Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Owner's manual
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Návod na použitie
Használati utasítás
Navodila
Upute za uporabu
εγχειρίδιο οδηγιών
инструкция за употреба
Manual de instructiuni
Instrukcijų vadovas
Kasutusjuhendit
Automat do popkornu
Popcorn maker
Автоматичен уред за пуканки
Popkornovač
Συσκευή ποπ κορν
Popkorni valmistaja
Kukoricapattogtató gép
Kukurūzų spragėsių gaminimo aparatas
Aparat automat pentru popcorn
Aparat za pripravo pokovke
FPC401
Aparat za kokice
Popkornovač

Advertisement

loading

Summary of Contents for Blaupunkt FPC401

  • Page 1 FPC401 Owner's manual Upute za uporabu Instrukcja obsługi εγχειρίδιο οδηγιών Návod k použití инструкция за употреба Návod na použitie Manual de instructiuni Használati utasítás Instrukcijų vadovas Navodila Kasutusjuhendit Automat do popkornu Aparat za kokice Popcorn maker Kukoricapattogtató gép Автоматичен уред за пуканки...
  • Page 2 FPC401...
  • Page 3 FPC401 Important notes To achieve the utmost in enjoyment and performance, and in order to become familiar with its features, please read this manual carefully before attempting to operate this product. Before using this device read the instruction manual and follow the instructions inside.
  • Page 4 FPC401 the cable as it may cause damage to the plug or power cord. Damage to the power cord or plug can lead to an electrocution hazard. Never leave the product connected to the power source without supervision. Never put the power cable, the plug or the whole device into the water or any other liquids.
  • Page 5 FPC401 Never use the product with a damaged power cable or if it was dropped or damaged in any other way or if it does not work properly. Do not try to repair the defected product by yourself as it can lead to electric shock. Always return the damaged device to a professional service in order to repair it.
  • Page 6 FPC401 Environmental information All unnecessary packaging has been omitted. We have tried to make the packaging easy to separate into three materials: cardboard (box),polystyrene foam(buffer) and poly ethylene (bags, protective foam sheet). Your system consists of material which can be recycled and reused if disassembled by a specialized company.
  • Page 7 FPC401 Measuring cup 4. On/Off switch Body with popping chamber BEFORE FIRST USE Clean the measuring cup, lid and popping chamber with a damp cloth. Insert the plug into a mains socket and switch on the appliance for 2 minutes (to get rid of the smell which accompanies the first use).
  • Page 8 FPC401...
  • Page 9: Ważne Informacje

    FPC401 WAŻNE INFORMACJE Aby osiągnąć najwyższą satysfakcje, cieszyć się wydajnością produktu i poznać jego wszystkie cechy i funkcje, prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji przed przystąpieniem do korzystania z tego produktu. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia przeczytać instrukcję obsługi i postępować według wskazówek w niej zawartych.
  • Page 10 FPC401 innego sprzętu, który może włączać urządzenie automatycznie. Przed pracami konserwacyjnymi należy zawsze bezwzględnie odłączyć urządzenie od zasilania. Odłączając kabel zasilający należy zawsze wyciągać go z gniazdka trzymając za wtyczkę. Nigdy nie należy wyciągać przewodu zasilającego ciągnąc za kabel, ponieważ...
  • Page 11 FPC401 Nie wystawiaj urządzenia na działanie warunków atmosferycznych (deszczu, słońca, itp.) ani nie używaj w warunkach podwyższonej wilgotności (łazienki, wilgotne domki kempingowe). Okresowo sprawdzaj stan przewodu zasilającego. Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być wymieniony u wytwórcy lub w specjalistycznym zakładzie naprawczym albo przez...
  • Page 12 Szczegółowe informacje o najbliższym punkcie zbiórki można uzyskać bezpośrednio od sprzedawcy lub w firmie Blaupunkt Competence Centre, 2N-Everpol Sp. z o.o., ul. Puławska 403A, 02-801 Warszawa, tel. +48 22 331 9959, email: info@blaupunkt-audio.pl Produkt został wyprodukowany z wysokiej jakości materiałów i podzespołów, które można poddać...
  • Page 13 FPC401 Miarka 4. Włącznik Pokrywa Korpus z komorą prażenia PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM Przetrzyj wilgotną ścierką miarę, pokrywę i komorę prażenia. Podłącz urządzenie do prądu i uruchom je na 2 minuty (by pozbyć się zapachów związanych z pierwszym uruchomieniem). Zadbaj o odpowiednią...
  • Page 14 FPC401...
  • Page 15 FPC401 Důležité informace Před prvním použitím zařízení si přečtěte návod k obsluze a dodržujte všechny v něm uvedené pokyny. Výrobce nezodpovídá za škody způsobené používáním zařízení v rozporu s jeho určením nebo nesprávnou obsluhou. Návod k použití uschovejte, abyste se k němu mohli vrátit i později během používání...
  • Page 16 FPC401 Neponechávejte zařízení zapojené do zásuvky bez dozoru. Je zakázáno ponořovat zařízení do vody nebo do jiné tekutiny. Zařízení je nutné pravidelně čistit podle doporučení uvedených v oddíle o Čištění a údržbě zařízení. Zařízení neumísťujte v blízkosti zdrojů tepla, ohně, elektrického topného přístroje nebo na horké...
  • Page 17 FPC401 Používejte pouze originální příslušenství nebo příslušenství doporučená výrobcem. Používání příslušenství nedoporučených výrobcem může vést k poškození zařízení a ohrozit bezpečnost uživatele. Nikdy neumísťujte spotřebiče přímo pod nástěnnou zásuvkou. Když je přístroj spuštěný, nedotýkejte se parních otvorů na víku. Horká pára může způsobit popáleniny. Parní otvory nikdy nezakrývejte např.
  • Page 18: Před Prvním Použitím

    FPC401 Dávkovač 4. Spínač Víko Korspus s pražící komorou PŘED PRVNÍM POUŽITÍM Dávkovač, víko a pražící komoru přetřete vlhkým hadříkem. Připojte přístroj k elektrické síti a spusťte jej na 2 minuty (pro odstranění zápachů spojených s prvním spuštěním). V místnosti zajistěte dostatečné...
  • Page 19 FPC401 Dôležité informácie Pred zahájením používania zariadenia si prečítajte návod na obsluhu a postupujte podľa v ňom obsiahnutých pokynov. Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené používaním zariadenia v rozpore s jeho určením alebo jeho nesprávnou obsluhou. Návod na obsluhu uschovajte, aby ho bolo možné...
  • Page 20 FPC401 Nikdy nevyťahujte napájací kábel ťahaním za kábel, pretože by sa mohla poškodiť zástrčkaalebo kábel a v extrémnom prípade môže dokonca dôjsť k smrteľnému úrazu prúdom. Je zakázané ponechávať zariadenie zapnuté a zapojené do zásuvky bez dozoru. Zariadenie neponárajte do vody ani do žiadnej inej kvapaliny.
  • Page 21 FPC401 Poškodené zariadenie odovzdajte do príslušného servisu kvôli kontrole alebo vykonaniu opravy. Všetky opravy môžu robiť výhradne oprávnené servisy. Nesprávne urobená oprava môže pre užívateľa predstavovať vážne nebezpečenstvo. Používajte iba originálne príslušenstvo k zariadeniu alebo príslušenstvo odporúčané výrobcom. Používanie príslušenstva neodporúčaného výrobcom môže viesť...
  • Page 22 FPC401 Výrobok bol vyprodukovaný z vysoko kvalitných materiálov a súčiastok, ktoré možno recyklovať a znovu použiť. Technické údaje Napájanie: 220-240V~50/60Hz Výkon: 1200W...
  • Page 23 FPC401 Odmerka 4. Vypínač Veko Korpus s pražiacou komorou PRED PRVÝM POUŽITÍM Vlhkou handričkou otrite odmerku, veko a pražiacu komoru. Pripojte zariadenie k prúdu a na 2 minúty ho spustite (aby ste sa zbavili pachov spojených s prvým sprevádzkovaním). Postarajte sa o správnu ventiláciu v miestnosti.
  • Page 24 FPC401...
  • Page 25 FPC401 Fontos információk A készülék használatának megkezdése előtt kérjük, olvassa el a használati utasítást és kövesse a benne foglalt utasításokat. A készülék nem rendeltetésszerű használatából vagy nem megfelelő kezeléséből eredő károkért a gyártó felelősséget nem vállal. A használati utasítást őrizze meg, hogy a termék jövőbeni használata során is használni tudja.
  • Page 26 FPC401 A tápvezetéket az aljzatból vezetéknél fogva sose húzza, mivel a csatlakozódugó vagy a vezeték megsérülhet, szélsőséges esetekben halállal járó áramütést okozhat. Soha ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül, amíg csatlakoztatva van az aljzathoz. A készüléket vízbe vagy egyéb folyadékba ne merítse.
  • Page 27 FPC401 Hibás tápvezetékkel vagy csatlakozódugóval, illetve ha a készülék leesett, más módon megsérült vagy nem megfelelő módon üzemel, a készüléket sosem vegye használatba. A készüléket önállóan ne javítsa, áramütést okozhat. A hibás készüléket ellenőrzés vagy javítás céljával megfelelő szakszervizben adja le. A készüléket kizárólag erre jogosult szervizek javíthatják.
  • Page 28 FPC401 Amennyiben a berendezésen áthúzott szemeteskosár jelölés található, a termék a 2002/96/EK irányelv rendelkezései hatálya alá tartozik. Kérjük, ismerkedjem meg a helyi elektromos és elektronikus hulladékgyűjtési rendszer szabályaival. A helyi előírások szerint járjon el. A terméket háztartási hulladékokkal együtt nem dobja ki. Az elhasznált termék megfelelő...
  • Page 29 FPC401 Adagoló 4. Kapcsoló Fedő Készülék teste pattogató kamrával ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT Az adagolót, fedelet és pattogató kamrát nedves törlőkendővel tisztítsa le. A készüléket csatlakoztassa az aljzatba és indítsa el 2 percre (így megszabadul az első indításkor keletkező szagoktól). Gondoskodjon a helyiség megfelelő szellőzéséről. Következő használata előtt, várja meg míg a készülék lehűl.
  • Page 30 FPC401...
  • Page 31 FPC401 Pomembne informacije Pred začetkom uporabe naprave je treba prebrati navodila za uporabo ter ukrepati skladni z njihovimi določili Proizvajalec ne odgovarja za škode, nastale kot posledica neustrezne uporabe oz. neustreznega ravnanja z napravo. Ta navodila za uporabo je treba shraniti, da bi jih lahko uporabljali tudi v prihodnosti.
  • Page 32 FPC401 Ko je naprava priklopljena na vtičnico, je ne smete pustiti brez nadzora. Naprave na dati v vodo ali kakšno drugo tekočino. Napravo je treba redno čistiti, skladno s priporočili, ki jih določa poglavje o Čiščenju in vzdrževanju. Naprave na nameščati v bližini virov toplote, plamena, električnega grelca oz.
  • Page 33 FPC401 Uporabljajte samo originalne oz. s strani proizvajalca priporočene dodatke in pripomočke. Uporaba neustreznih dodatkov lahko privede do poškodbe naprave ter nevarnosti za človekovo zdravje. Nikoline staviti napraveneposredno pod stensko vtičnico. Med delovanjem uporabe nikoli ne dotikajte parnih odprtin na pokrovu, saj Vas vroča para lahko opeče. Nikoli ne prekrivajte parnih odprtin z brisačo ali drugimi predmeti.
  • Page 34 FPC401 Merilo 4. Vklop Pokrov Korpus s predalom za praženje PRED PRVO UPORABO Obrišite merilo, pokrov ter predal za praženje z vlažno krpico. Priklopite napravo na napajanje ter ga vklopite za 2 minuti (da se znebite neprijetnega vonja, ki nastane ob prvem zagonu). Zagotovite ustrezno prezračevane prostora.
  • Page 35 FPC401 Važne obavijesti Prije uporabe stroja pročitajte upute za rukovanje i slijedite upute sadržane u njima. Proizvođač ne odgovara za štete uzrokovane uporabom uređaja suprotno njezinoj namjeni ili neodgovarajućim rukovanjem. Molimo sačuvajte ovaj priručnik, tako da možete ga koristiti također tijekom kasnijeg korištenja proizvoda.
  • Page 36 FPC401 Ne ostavljajte opremu uključenu u utičnicu bez nadzora. Ne uranjajte uređaj u vodu ili neku drugu tekućinu. Uređaj treba redovito čistiti u skladu s preporukama opisanima u odjeljku o čišćenju i održavanju. Ne postavljajte uređaja blizu izvora topline, plamena, električnog grijaćeg elementa ili na vrućoj peći.
  • Page 37 FPC401 Koristite samo originalni pribor za uređaj ili preporučen od strane proizvođača. Koristanje pribora koji nisu preporučeni od strane proizvođača može dovesti do oštećenja uređaja i ugroziti sigurnost korištenja. Nikada ne stavljajte stroj izravno pod zidnom utičnicom. Dok uređaj radi, nikad ne dirajte otvore za paru na poklopcu jer vruća para može izazvati opekline.
  • Page 38 FPC401 Mjerica 4. Prekidač za uključivanje Poklopac Kućište s komorom za prženje PRIJE PRVE UPORABE Obrišite mjericu, poklopac i komoru za prženje vlažnom krpom. Uključite uređaj u struju i pustite ga u rad na 2 minute (da biste uklonili mirise koji se javljaju kod prve uporabe). Pobrinite za pravilnu cirkulaciju zraka u prostoriji.
  • Page 39 FPC401 σημαντικές πληροφορίες Πριν αρχίσετε να χρησιμοποιείτε τη συσκευή διαβάστε τις οδηγίες χρήσης και ακολουθήστε τις οδηγίες που αναφέρονται εκεί. Ο κατασκευαστής δεν φέρει ευθύνη για τις ζημιές που θα προκληθούν από χρήση της συσκευής με τρόπο ακατάλληλο από τον προορισμό της ή από ακατάλληλο χειρισμό της. Πρέπει...
  • Page 40 FPC401 Ποτέ μη βγάλετε το καλώδιο τροφοδοσίας τραβώντας μόνο το καλώδιο γιατί έτσι μπορείτε να χαλάσετε το φις ή το καλώδιο, και σε ακραίες περιπτώσεις, μπορείτε να πάθετε ηλεκτροπληξία. Δεν επιτρέπεται να αφήνετε τη συσκευή συνδεδεμένη στην πρίζα χωρίς εποπτεία.
  • Page 41 FPC401 Περιοδικά ελέγχετε την κατάσταση του καλωδίου τροφοδοσίας. Αν το μη αφαιρούμενο καλώδιο τροφοδοσίας υποστεί φθορές πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή ή σε ένα εξειδικευμένο συνεργείο ή από τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο με σκοπό να αποφύγετε ενδεχόμενο κίνδυνο. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή με χαλασμένο καλώδιο...
  • Page 42 FPC401 Η συσκευής είναι συμβατή με τις απαιτήσεις των οδηγιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης: - Συσκευή χαμηλής τάσης - Low voltage directive (LVD) - Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα - Electromagnetic compatibility (EMC) Προϊόν επισημασμένο με το σύμβολο CE στην ονομαστική πινακίδα Αν πάνω στη συσκευή βρίσκεται το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου αυτό σημαίνει ότι το...
  • Page 43 FPC401 Δοσομετρική σκευή 4. Διακόπτης Κάλυμμα Κορμός με το θάλαμο ψησίμου ΠΡΙΝ ΑΠΠΟ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ Λουστράρετε με βραγμένο ύφασμα τη δοσομετρική σκευή, το κάλυμμα και το θάλαμο χησίμου. Συνδέστε τη συσκευή στην ηλεκτρική ενέργεια και ενεργοποιήστε τη για 2 λεπτά (με σκοπό να...
  • Page 44 FPC401...
  • Page 45 FPC401 Важни информации Преди да започнете употреба на уреда, моля, прочетете инструкцията за експлоатация и се придържайте към указанията, посочени в нея. Производителят не отговаря за щети, причинени от използване на уреда по начин, несъответстващ на неговото предназначение или неправилното му обслужване. Запазете инструкцията за...
  • Page 46 FPC401 Преди извършването на дейностите по поддръжка трябва задължително да изключите уреда от захранването. Винаги трябва да изключвате захранващия кабел като издърпате щепсела. Никога не бива да изключвате захранващия кабел дърпайки за кабела, тъй като това може да повреди щепсела или кабела, а в краен случай да...
  • Page 47 FPC401 Периодично проверявайте състоянието на захранващия кабел. Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да бъде сменен от представител на производителя или на специализиран ремонтен сервиз или от квалифицирано лице, за да се избегне опасност. Не използвайте уред с повреден захранващ кабел,щепсел...
  • Page 48 FPC401 Изделието изпълнява изискванията на директивите на Европейския Съюз: - Директива за съоръжения, работещи с ниско напрежение - Low voltage directive (LVD) - Директива за електромагнитна съвместимост - Electromagnetic compatibility (EMC) Изделието е маркирано със знак СЕ върху информационната таблица.
  • Page 49 FPC401 Мярка 4. Бутон за включване Капак Корпус с камера за пържене ПРЕДИ ПЪРВОТО ИЗПОЛЗВАНЕ Избършете с влажна кърпа мярката, капака и камерата за пържене. Включете уреда към захранването и го включете за 2 минути (за да отстраните миризмите, придружаващи първото...
  • Page 50 FPC401...
  • Page 51 FPC401 Informatii importante Înainte de a utilizarea aparatului citiţi manualul de utilizare și urmaţi instrucţiunile cuprinse în acesta. Producătorul nu este răspunzător pentru daunele cauzate de utilizarea aparatului contrar destinaţiei sau utilizării incorecte a acestuia. Vă rugăm să păstraţi acest manual, pentru al putea folosi, de asemenea, în timpul utilizării ulterioare a produsului.
  • Page 52 FPC401 Nu lăsaţi echipamentul conectat la priză fără supraveghere. Nu scufundaţi aparatul în apă sau orice alt lichid. Dispozitivul ar trebui să fie curăţat în mod regulat în conformitate cu recomandările descrise în secţiunea privind curăţarea și întreţinerea. Nu aşezaţi aparatul în apropierea surselor de căldură, de flăcări, sau lângă...
  • Page 53 FPC401 Aparatul deteriorat trebuie dus la un centru de service corespunzător pentru verificare sau reparaţii. Orice reparaţii pot fi efectuate numai de punctele de service autorizate. Reparaţia necorespunzătoare poate duce la un pericol serios pentru utilizator. Utilizaţi numai accesorii originale la aparat sau recomandate de către producător.
  • Page 54 FPC401 Produsul a fost fabricat din materiale și componente de înaltă calitate care pot fi supuse reciclării și utilizate din nou. Date tehnice Alimentare: 220-240V~50/60Hz Putere: 1200W...
  • Page 55 FPC401 Recipient de măsură 4. Comutator Capac Corpul cu camera de prăjire ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE Ștergeţi cu o cârpă umedă recipientul de măsură, capacul și camera de prăjire. Conectaţi aparatul la sursa de curent electric și porniţi-l pentru 2 minute (pentru a elimina mirosurile neplăcute legate de prima punere în funcţiune).
  • Page 56 FPC401...
  • Page 57 FPC401 Svarbi informacija Prieš pradedant vartoti prietaisą perskaitykite vartojimo instrukciją ir veikti pagal joje esančias nuorodas. Gamintojas neatsako už žalas kilusias dėl neteisingo prietaiso vartojimo. Vartojimo instrukcija reikia pasilikti, kad galima būrų ja naudotis pagal poreiki ir vėliau. Prietaisas namų vartojimui. Nenaudoti ne pagal paskirtį.
  • Page 58 FPC401 Prietaisas turi būti reguliariai valomas pagal rekomendacijas aprašytas dalyje: Prietaiso valymas ir priežiūra. Nedėkite prietaiso arti šilumos šaltinių, liepsnos, elektrinio šildomojo elemento ar ant karštos orkaitės. Nedėkite ant jokio kito prietaiso. Šį prietaisą gali naudoti vaikai ne mažiau kaip 8 metų ir fiziškai ir protiškai riboti asmenys bei asmenys neturintys...
  • Page 59 FPC401 Naudokite originalius arba gamintojo rekomenduojamus prietaiso priedus. Gamintojo nerekomenduojamų priedų naudojimas gali sukelti žalas bei pavojų. Niekada nestatykite prietaiso betarpiškai prie sieninio lizdo. Prietaiso eksploatacijos metu niekada nelieskite garo skylių dangtelyje, karštas garas gali sukelti nudegimus. Niekada neuždekite garo skylių popieriniu rankšluosčiu ar kitais panašiais daiktais.
  • Page 60 FPC401 Matuoklė 4. Jungiklis Dangtelis Korpusas su spraginimo kamera PRIEŠ PIRMĄ PANAUDOJIMĄ Nuvalykite drėgnu skudurėliu matuoklį, dangtelį ir spraginimo kamerą. Prijunkite savo prietaisą prie elektros tinklo ir įjunkite jį 2 minutėms (kad atsikratyti kvapų, susijusių su pirmu įjungimu). Užtikrinkite tinkamą patalpos vėdinimą. Leiskite prietaisui atvėsti prieš naudojant dar kartą.
  • Page 61 FPC401 Oluline info Enne seadme kasutamist lugege läbi kasutusjuhend ja järgige s e l l e s s i s a l d u v a i d j u h i s e i d . To o t j a e i v a s t u t a s e a d m e mitteotstarbekohase või ebaõige kasutamise tõttu tekkinud...
  • Page 62 FPC401 Ärge jätke toitepesasse sisselülitatud seadet järelevalveta. Ärge pange seadet vette ega muude vedelikku. Seadet tuleb regulaarselt puhastada vastavalt punktis „Seadme puhastamine ja hooldus” kirjeldatud juhistele. Ärge pange seadet soojusallikate, leekide, elektriliste kütteelementide või kuuma ahju lähedale. Ärge pange seda mistahes muu seadme peale.
  • Page 63 FPC401 Mistahes parandustöid on lubatud teostada üksnes volitatud teeninduspunktides. Ebakorrektselt tehtud parandus võib kujutada endast kasutajale tõsist ohtu. Kasutage ainult seadme originaaltarvikuid või tootja poolt soovitatud tarvikuid. Tarvikute kasutamine, mida tootja ei soovita, võib põhjustada seadme kahjustumist ja ohustada kasutamisohutust.
  • Page 64 FPC401 Mõõteanum Lüliti Kate Korpus röstimiskambriga ENNE ESMAKASUTAMIST Pühkige seadme mõõteanum, kate ja röstimiskamber niiske lapiga puhtaks. Ühendage seade vooluvõrku ja lülitage 2 minutiks sisse (et vabaneda esmakasutamisel tekkinud lõhnadest). Hoolitsege piisava ventilatsiooni eest ruumis. Enne järjekordset kasutamist laske seadmel täielikult maha jahtuda.
  • Page 66 In case of questions or problems please contact our service. Tel. 00 48 22 331 99 54 E-mail: sda@blaupunkt.pl Wszelkie prawa zastrzeżone. Wszystkie nazwy marek są zarejestrowanymi znakami towarowymi należącymi do odpowiednich podmiotów. Dane i parametry techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego uprzedzenia.