Page 1
TECHNOLOGIE FÜR DEN HAUSHALT TECHNOLOGY FOR DOMESTIC USE Bedienungsanleitung Instruction Manual Dunstabzugshaube Extractor Hood 8099 IS Z Deutsch Seite English Page www.pkm-online.de...
Sehr geehrter Kunde! Sehr geehrte Kundin! Wir möchten Ihnen herzlich danken, dass Sie sich zum Erwerb eines Produkts aus unserem reichhaltigen Angebot entschieden haben. Lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen. Verwahren Sie diese Bedienungsanleitung zur zukünftigen Verwendung an einem sicheren Ort.
sind die Funktionen und Betriebsbedingungen identisch, sodass Sie die Bedienungsanleitung im vollen Umfang nutzen können. Technische Änderungen bzw. Druckfehler bleiben vorbehalten. EG - Konformitätserklärung Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Produkte entsprechen sämtlichen harmonisierten Anforderungen. Die relevanten Unterlagen können durch die zuständigen Behörden über den Produktverkäufer angefordert werden.
Page 4
werden. Das Gerät ist ausschließlich zur privaten Nutzung bestimmt. Das Gerät ist ausschließlich zum Abführen von Küchendämpfen in einem Privathaushalt bestimmt. Das Gerät ist ausschließlich zum Betrieb innerhalb geschlossener Räume bestimmt. Dieses Gerät darf nicht für gewerbliche Zwecke, beim Camping und in öffentlichen Verkehrsmitteln betrieben werden.
Page 5
betreiben, darf der Unterdruck in dem entsprechenden Raum einen Wert von 4 Pa (4 * 10 bar) nicht überschreiten. 2. Betreiben Sie das Gerät nur mit 220~240 VAC/50Hz. Verwenden Sie bei 220~240 VAC/50Hz Netzbetrieb keine Steckdosenleisten, Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel. Alle Netzanschlussleitungen, die Beschädigungen aufweisen, müssen von einer qualifizierten Fachkraft (Elektrotechniker/-in) ausgewechselt werden.
Page 6
spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. 16. Beaufsichtigen Sie Kinder immer, damit diese nicht mit dem Gerät spielen. VORSICHT! 1. Zugängliche und berührbare Teile der Haube können heiß werden, wenn die Haube zusammen mit einer Kochvorrichtung benutzt wird. 2.
2. Installation 2.1 Wichtige Sicherheitshinweise Erforderlicher Mindestabstand Unterkante Haubenkörper zu Glaskeramik- und Gusskochplatten 65 cm Gaskochfeld 75 cm Kohle- / Öl- / Holzfeuerung 85 cm WARNUNG! Bei Nichteinhaltung der Mindestabstände kann sich das in den Filtern angesammelte Fett durch die Wärmeabstrahlung des Kochfelds entzünden.
2.2 Hinweise zur Installation WARNUNG! Die Abluft darf nicht in einen Schornstein geleitet werden, der für Abgase von Geräten, die mit Gas oder anderen Brennstoffen betrieben werden, genutzt wird. 2. Beachten Sie bei der Ableitung der Umluft immer alle geltenden gesetzlichen und behördlichen Bestimmungen.
2.3 Installationsschritte WARNUNG! Eine Nichtbeachtung der Installationsanweisungen für Schrauben oder Befestigungsvorrichtungen kann einem Stromschlag führen! WARNUNG! Beschädigen Sie beim Bohren keine elektrischen Leitungen in den Wänden. HINWEIS! Sie benötigen mindestens zwei Personen zur Installation des Geräts. 1. Die Decke muss ein Gewicht von mindestens 120 kg tragen können. Die Stärke der Decke muss mehr als 30 mm betragen.
Page 10
Die Überlappungslänge der Winkeleisen darf nicht weniger als 100 mm betragen. 7. Führen Sie das Verlängerungsrohr durch das 170 mm Loch und führen Sie es nach außen ( Bild 3 ). 8. Befestigen Sie das innere Kaminteil mit 4 Montageschrauben des Typs ST4*8 an der Aufhängplatte.
Page 11
Bei Bedarf kann ein Abluftschlauch mit. Adapter mit Rückschlagventil (nur bei bestimmten Modellen im Lieferumfang enthalten) am Gerät angebracht werden. Hierzu wird der Adapter mit 4 Schrauben über der Öffnung auf der Oberseite des Geräts montiert. Anschließend kann der Abluftschlauch auf den Adapter gesteckt werden.
Je nach Modell kann der untere Kamin mit Schrauben befestigt werden. 2.4 Kohlefilter WARNUNG! Ziehen Sie vor der Montage den Netzanschlussstecker aus der Netzanschlussdose oder trennen Sie das Gerät mittels der Sicherung von der Stromversorgung (entsprechende Sicherung im Haussicherungskasten). WARNUNG! Verwenden Kohlefilter ausschließlich...
HINWEIS! Wechseln Sie die Kohlefilter je nach Benutzung der Haube alle drei bis sechs Monate. Reinigen Sie für einen einwandfreien Betrieb des Motors die Fettfilter regelmäßig. Bestellen Sie den Kohlefilter unter www.pkm-online.de 3. Bedienung 3.1 Bedienfeld VORSICHT! Berühren Sie die Beleuchtung für 30 Minuten nach Betrieb des Geräts nicht.
Drücken Sie nie mehrere Leistungsstärkentasten gleichzeitig. Drücken Sie nie eine weitere Leistungsstärkentaste, wenn das Gerät bereits auf einer eingestellten Stufe arbeitet. Niedrigste Einstellung Einmal drücken = Funktion an Nochmaliges Drücken = Funktion aus Mittlere Einstellung Einmal drücken = Funktion an ...
Page 15
Trennen Sie das Gerät vor allen Wartungs- und Reinigungsarbeiten von der Stromversorgung. Eine Nichtbeachtung der Reinigungs- und Pflegeanleitungen führt zu einem erhöhten Brandrisiko aufgrund von Fettablagerungen. HINWEIS! Legen Sie vor allen Reinigungs- und Wartungsarbeiten alle Ringe an Ihren Fingern sowie allen Armschmuck ab;...
Austausch des Leuchtmittels Berühren Sie das neue Leuchtmittel nicht mit bloßen Händen. Der Fingerschweiß reduziert dir Haltbarkeit des Leuchtmittels. Verwenden Sie ein dünnes Tuch oder dünne Stoffhandschuhe. WARNUNG! Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. 2. Lassen Sie das Leuchtmittel abkühlen, bevor Sie es austauschen. 3.
Page 17
Motorlager defekt. Motor ersetzen. Der Motor riecht verdächtig. Motor defekt. Motor ersetzen. Ölspuren. Einwegventil undicht. Einwegventil abdichten. Übergang Basisschacht- Übergang mit geeignetem Mittel Teleskopschacht undicht. abdichten. Gerät vibriert. Motor nicht fest montiert. ...
A-bewertete Luftschallemission bei minimaler verfügbarer Geschwindigkeit im Normalbetrieb A-bewertete Luftschallemission bei maximaler verfügbarer Geschwindigkeit im Normalbetrieb A-bewertete Luftschallemission im Betrieb auf der Intensivstufe oder Schnelllaufstufe Erklärungen: (1) Luftstrommessung Haushaltsdunstabzugshauben müssen mit einem maximalem Luftstrom, der bei einer verfügbaren Einstellung mehr als 650 m /h beträgt, nach einer festgelegten Zeit "tlimit"...
Teleskopkamin ausziehbar von-bis 53,00-109,00 cm Bei Anschluss an einen Entlüftungskamin Mauerdurchführung = 150 mm Ø bzw. Abluft ins Freie Bohrung = ca. 153 mm Ø Abmessungen Gerät H*B*T in cm 65,00-115,00*90,00*60,00 Gewicht netto/brutto in kg 23,00/26,80 Ausstattung abhängig vom Modell. 7.
8. Garantiebedingungen für Elektro-Großgeräte der PKM GmbH & Co. KG, Neuer Wall 2, 47441 Moers Der Hersteller leistet dem Verbraucher für die Dauer von 24 Monaten, gerechnet vom Tag des Kaufes Garantie für einwandfreies Material und fehlerfreie Fertigung. Dem Verbraucher stehen neben den Rechten aus der Garantie die gesetzlichen Gewährleistungsrechte zu, die der Verbraucher gegen den Verkäufer hat, bei dem er...
Page 22
6. Schäden infolge nicht haushaltsüblicher Nutzung; 7. Schäden, die außerhalb des Geräts durch ein PKM-Produkt entstanden sind - soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist. Die Gültigkeit der Garantie endet bei: 1. Nichtbeachten der Aufstell- und Bedienungsanleitung; 2. Reparatur durch nicht fachkundige Personen;...
Page 23
6. Technical data ....................... 37 6.1 Information in accordance with Regulation (EU) 66/2014 ......37 6.2 Relevant data for installation ................38 7. Waste management ...................... 39 8. Guarantee conditions ....................40 A. Technical drawing ....................... 41 EU - Declaration of Conformity ...
Page 24
Store this manual in a safe place so you can use it whenever it is needed. Strictly observe the instructions to avoid damage to persons and property. Check the technical periphery of the appliance! Do all wires and connections to the appliance work properly? Or are they time-worn and do not match the technical requirements of the appliance? A check-up of existing and newly- made connections must be done by an authorized professional.
Page 25
board or a multi socket or an extension cord when operating the appliance with 220–240 V/50 Hz (AC). All electrical connections which may be damaged must be repaired by a qualified professional. 3. Only connect the appliance to a properly grounded and dedicated socket. 4.
Page 26
2. Unpack the parts of the chimney very carefully; otherwise you will damage the chimney 3. Remove the complete packaging materials before initial operation. The appliance may be equipped with a transportation lock. Remove the transportation lock completely. When removing be very careful. Do not use any aggressive detergents to remove residues of the transportation lock.
Page 27
(hob ↔ extractor hood) Minimum installation height 2. Adapt the total installation height to the height of the user. Please note that the extraction capacity of the appliance can decrease if installed at a large distance to the hob. WARNING! Never install the appliance below the required minimum distance.
Page 28
12. The idle outlet is covered by a plastic cap. You can remove this cap by turning it anticlockwise. Use the cap to cover the idle outlet. 2.3 Installation steps WARNING! Failure to install the screws or fixing device in accordance with these instructions may result in electrical hazards.
Page 29
9. Fix the chimney with 4 screws type ST4*8. 10. You need at least two persons to lift the hood. Fix the hood with 16 screws type M4*10 on the angle irons. 11. Now pull the extension tube and fix it. Ensure that there are not any gaps. Remove the S-hook and pull the outside chimney to its proper position.
Page 30
Check the correct position of the hood from front and side perspective. Otherwise the appliance will not work properly. You can fix an exhaust hose with an adapter (depending on model if included in delivery ) on the appliance. Fix the adapter with four screws above the opening on the top of the appliance and insert the exhaust hose.
Page 31
Preassembled air outlet for fixing the View of segment of an exhaust hose. exhaust hose. You must install the crescent-shaped protective covers, when you operate the appliance in extraction mode. The covers protect the motor from the outdoor air and draught. Depending on model the lower chimney can be fixed with screws.
Page 32
2.4 Carbon filter WARNING! Unplug the appliance or disconnect it from the mains (use the relevant fuse in your household fuse box). WARNUNG! Use the carbon filters in recirculation mode only. 1. Remove the grease filter(s). The carbon filters are intended to be installed on both sides of the motor.
Page 33
NOTICE! Depending on frequency of use, replace the carbon filters every three to six months. Clean the grease filter(s) regularly for proper operation of the motor. You can order carbon filters at www.pkm-online.de 3. Operation 3.1 Control panel CAUTION! The lamp must not be covered by thermal insulation or other materials.
Page 34
3.2 Reduction of the environmental impacts of cooking Cover your pot/pan with lid during cooking. Switch off the appliance after cooking or use the delayed switch-off function (equipment depends on model). Switch off the illuminant(s) of the appliance after cooking. ...
Page 35
6. Do not damage the grid of metal-made grease filters. The colour of the metal surface may change due to frequent cleaning as well as the use of aggressive detergents. 7. Such changes do not influence the capacity of the appliance and are no reason for complaint.
Page 36
Carbon filters Conventional carbon filters cannot be cleaned. The capacity of these filters is limited. You can use such filters for about 3-6 months. Replace a depleted filter. Find further information on the filter packaging. 5. Trouble shooting MALFUNCTION POSSIBLE CAUSE MEASURE The appliance does not work at all.
If the hood does not work properly and/or you can hear increased operating noise, check the schedule below: Incorrect dimension of the air duct. Obstruction in the air duct. The diameter of the air duct from hood to wall-box inclusive should be 120 mm;...
or rapid operation setting Air pressure at best operating point (P Connected load Power consumption lighting system (W Lighting efficiency (LE 41.9 lux/Watt hood Lighting efficiency index Power consumption standby (P Power consumption off (P 0.39 A-rated noise emission at minimum speed/ standard operation A-rated noise emission at maximum speed/ standard operation...
Installation material Instruction manual Telescopic chimney extractable from-to 59.00-109.00 cm Installation with ventilation stack or air duct Wall penetration = 150 mm Ø outwards Drilling = approx. 153 mm Ø Dimensions H*W*D in cm 65.00-115.00*90.00*60.00 Weight net/gross in kg 23.00/26.80 Optional equipment.
8. Guarantee conditions for large electric appliances; PKM GmbH & Co. KG, Neuer Wall 2, 47441 Moers This appliance includes a 24-month guarantee for the consumer given by the manufacturer, dated from the day of purchase, referring to its flawless material- components and its faultless fabrication.
Need help?
Do you have a question about the 8099 IS Z and is the answer not in the manual?
Questions and answers