HIKOKI DS 12DA Handling Instructions Manual

HIKOKI DS 12DA Handling Instructions Manual

Hide thumbs Also See for DS 12DA:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

DS 12DA • DV 12DA
DS12DA
Handling instructions
en
zh
使用說明書
ko
취급 설명서
Hướng dẫn sử dụng
vi
คู  ม ื อ การใช ง าน
th
Petunjuk pemakaian
id
ar
DV12DA
en
zh
ko
vi
th
id
ar

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DS 12DA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for HIKOKI DS 12DA

  • Page 1 DS 12DA • DV 12DA DS12DA DV12DA Handling instructions 使用說明書 취급 설명서 Hướng dẫn sử dụng คู  ม ื อ การใช ง าน Petunjuk pemakaian...
  • Page 2 DV12DA Min. Min. Max. Max. DS12DA DV12DA...
  • Page 3 DS12DA DV12DA DV12DA...
  • Page 4 Hs 1400 /min Ls 350 /min &...
  • Page 5: General Power Tool Safety Warnings

    English c) Prevent unintentional starting. Ensure the GENERAL POWER TOOL SAFETY switch is in the off -position before connecting WARNINGS to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. WARNING Carrying power tools with your fi nger on the switch Read all safety warnings, instructions, illustrations and or energising power tools that have the switch on specifi...
  • Page 6: Additional Safety Warnings

    English h) Keep handles and grasping surfaces dry, clean Cutting accessory and fasteners contacting a "live" wire and free from oil and grease. may make exposed metal parts of the power tool "live" Slippery handles and grasping surfaces do not and could give the operator an electric shock.
  • Page 7: Caution On Lithium-Ion Battery

    English 21. Install securely the hook. Unless the hook is securely 6. Do not use the battery for a purpose other than those installed, it may cause an injury while using. specifi ed. When electing to carry the tool hooked to your hip belt, 7.
  • Page 8: Standard Accessories

    English NAMES OF PARTS (Fig. 1 – Fig. 14) Impact drilling Rechargeable battery Shift knob Switching ON Latch Trigger switch Handle Sleeve Switching OFF Pilot lamp Push button Triangle mark Hook (sold separately) Disconnect the battery Mode-switching dial Screw Screw-tightening Change rotation speed - High speed Groove &...
  • Page 9: Specifications

    NOTE red. Due to HiKOKI’s continuing program of research and When the battery becomes fully recharged, the pilot lamp development, the specifi cations herein are subject to will blink in red. (At 1-second intervals) (See Table 1) change without prior notice.
  • Page 10: Mounting And Operation

    30 seconds or so. If this does not cause the pilot lamp to blink in red (every second), Mounting the bit please take the charger to the HiKOKI Authorized Reversing the rotational direction Service Center. Switch operation...
  • Page 11 中國語 b) 使用個人防護裝備,經常配戴安全眼鏡。 一般安全規則 配戴防塵口罩、防滑安全鞋、硬帽等防護裝 備,或在適當情況下使用聽覺防護,可減少人 警告 員傷害。 閱讀本電動工具提供的所有安全警告、指示、說明 c) 防止意外啟動。在連接電源及 或電池組、拿 和規範。 起或攜帶工具前,請確認開關是在「off」 (關 未遵守下列之說明可能導致觸電、火災及 / 或嚴重傷 閉)的位置。 害。 以手指放在開關握持電動工具,或在電動工具 的開關於“on”的狀況下插上插頭,都會導致 請妥善保存所有警告與說明,以供未來參考之用。 意外發生。 d) 在將電動工具啟動前,先卸下任何調整用鑰匙 「電動工具」一詞在警告中,係指電源操作(有線) 或扳手。 之電動工具或電池操作(無線)之電動工具。 扳手或鑰匙遺留在電動工具的轉動部位時,可 1) 工作場所安全 能導致人員傷害。 a) 保持工作場所清潔及明亮。 e) 身體勿過度伸張,任何時間要保持站穩及平衡。 雜亂或昏暗的區域容易發生意外。 以便在不預期的狀態下,能對電動工具有較好 b) 勿在易產生爆炸之環境中操作,譬如有易燃液 的控制。...
  • Page 12 中國語 f) 保持切割工具銳利清潔。 注意事項 適當的保養切割工具,保持銳利之切削鋒口, 不可讓孩童和體弱人士靠近工作場所。 可減少卡住並容易控制。 應將不使用的工具存放在孩童和體弱人士伸手不及 g) 按照說明書使用電動工具、配件及刀具時,必 的地方。 須考量工作條件及所執行之工作。 充電式起子電鑽機 / 衝擊起 若未依照這些使用說明操作電動工具時,可能 造成相關之危害情況。 子電鑽機安全注意事項 h) 保持把手和握持面乾燥、清潔,且未沾到油脂 和潤滑油。 <DV12DA> 滑溜的把手和握持面在操作時會有安全上的問 1. 進行手提衝擊電鑽時,請戴上護耳套。 題,且可能造成本工具意外失去控制。 噪音會導致聽力喪失。 5) 電池式工具的使用及注意事項 <DS12DA / DV12DA> a) 需再充電時,僅能使用製造商指定的充電器。 1. 若工具有提供輔助手柄,請使用此手柄。 因充電器僅適合同一型式的電池組,若使用任 失去控制,可能會造成人身傷害。 何其它電池組時,將導致起火的危險。 2. 若您進行的作業部位會使切割配件或緊固件可能 b) 使用電動工具時,僅能使用按照其特性設計的...
  • Page 13 中國語 14. 作為衝擊電鑽機使用時,本機組務必以順時針旋 3. 若電池在過載工作情況下過熱,電池電力可能會 轉。 (僅 DV12DA) 中止。 15. 連續使用機組後應讓工具休息。 在這種情況下,請停止使用電池,讓電池冷卻。 16. 本電動工具配備有溫度保護電路,以保護馬達和 之後您就可以再度使用。 控制馬達驅動的部件。 此外,請留心下列的警告及注意事項。 連續作業可能會導致工具的溫度上升,啟動溫度 警告 保護電路及自動停止操作。 為事先防止電池發生滲漏、發熱、冒煙、爆炸及起 如果發生這種情況, 請讓電動工具降溫後再使用。 火等事故,請確保留意下列事項。 17. 本工具過載的情況下,馬達可能會停止。這種狀 1. 確保電池上沒有堆積削屑及灰塵。 況發生時,請釋放工具的開關並消除造成過載的 ○ 在工作時確定削屑及灰塵沒有掉落在電池上。 原因。 ○ 確定所有工作時掉落在電動工具上的削屑和灰塵 18. 本工具用作鑽機時,馬達旋轉部可能會被鎖住。 沒有堆積在電池上。 操作起子電鑽機時,請注意不要鎖住馬達。 ○ 請勿將未使用的電池存放在曝露於削屑和灰塵的 19.
  • Page 14 中國語 ○ 請勿將導電物品,如鐵釘、鐵絲等金屬絲,銅線 使用前請詳讀使用說明書。 和電線放入儲存箱內。 ○ 為了防止發生短路,將電池裝入工具內或確實壓 直流電流 下電池蓋儲存電池,直至遮住通風孔為止。 額定電壓 無負荷速度 關於鋰離子電池的運輸 /min 每分鐘振動 運輸鋰離子電池時,請遵守以下注意事項。 衝擊率 低速 警告 安排運輸時,請通知運輸公司包裹中含有鋰離子電 高速 池,告知該電池之輸出功率,並按照運輸公司的指 磚塊 示。 ○ 輸出功率超過 100Wh 的鋰離子電池被視為貨物 木材 分類中的危險物品,將需要特殊的申請程序。 金屬 ○ 對於國外的運輸,必須遵守國際法規則和目的國 法規。 機械螺絲 木螺絲 輸出功率 無負荷速度 重量 * 2 至 3 位數 螺絲...
  • Page 15 中國語 <DV12DA> 亮起: ○ 在磚塊和混凝土砌塊等鑽孔。 電池剩餘電量少於 25%。 ○ 旋入與卸下機器螺絲、木螺絲、自攻螺絲等。 閃爍: ○ 各種金屬鑽孔。 電池剩餘電量幾近零。 請盡快進行充電。 ○ 各種木材鑽孔。 閃爍: 規 格 由於高溫導致輸出被暫停。從工具中取 出電池,並使其完全冷卻。 本機器的規格列於第 51 頁的表中。 閃爍: 由於故障或機能失常導致輸出被暫停。 註 : 問題可能是電池,請聯繫您的經銷商。 為求改進,本手冊所載規格可能不預先通告而徑 予更改。 註 : 為防止因忘記關閉 LED 燈而消耗電池的電量,燈 充 電 光會在約 3 秒後自動熄滅。 標...
  • Page 16 充電器 UC12SL ○ 若充電器線連接到電源時,指示燈仍未閃爍紅燈 電池 (每秒) ,表示充電器的保護電路可能已被啟動。 充電電壓 10.8 – 12 最高峰 將電源線纜或插頭從電源拔出,30 秒後再次連 電池類型 Li-ion 接電源。如果紅色信號燈仍未閃爍(每秒) ,請 將充電器帶到 HiKOKI 公司授權的服務中心維修。 電池可充電的溫度 0°C – 50°C 依電池容量的大約充電時間 安裝和操作 (於 20℃ 時) 1.5 Ah 分 22 (3 節電池 ) 2.5 Ah 分...
  • Page 17 查有無損傷,是否被油液或水沾濕。 4. 清理外部 起子電鑽機髒汙時,請使用乾淨軟布或沾肥皂水 的布擦拭。切勿使用氯溶液、汽油或稀釋劑,以 免塑膠部分溶化。 5. 收藏 起子電鑽機應收藏於溫度低於 40℃ 且為小孩拿 不到的地方。 註 : 存放鋰離子電池 存放鋰離子電池前,確保其已完全充電。 電池在低電力的狀態下長期存放(3 個月以上) , 可能會導致性能劣化、電池的使用時間顯著降低 或無法再進行充電。 然而,反覆將電池充電和暫停充電二至五次,可 能會改善電池使用時間的顯著降低情況。 反覆充電後, 若電池的使用時間仍呈現極短現象, 表示電池壽命已盡,請購買新的電池。 注意 在操作和維修電動工具中,必須遵守各國的安全 規則和標準規定。 HiKOKI 充電式工具電池重要注意事項 請務必使用本公司所指定的原廠電池。若未使用本 公司所指定的電池,或使用經拆解及改裝的電池 (例如,拆解後更換電池芯或其他內部零件 ),則 本公司無法保證充電式工具的性能及操作安全。 註 : 為求改進,本手冊所載規格可能不預先通告而徑予 更改。...
  • Page 18 한국어 c) 실수로 툴을 가동하지 않도록 주의하십시오. 전원 일반적인 안전 수칙 및 /또 는 배터리 팩을 연결하거나 툴 을 들거나 운 반 하 기 전 에 스 위 치 가 O F F 위 치 에 있 는지 경고! 확인하십시오. 이...
  • Page 19 한국어 핸들과 손잡 이 표면이 미끄러우면 예기치 않은 충전 드라이버 드릴/임팩트 드라이버 상 황 에 서 툴 을 안 전 하 게 다 루 고 제 어 할 수 드릴 안전 경고 없습니다. 5) 배터리 도구 사용 및 관리 <DV12DA> a) 제조업체가...
  • Page 20 한국어 17. 툴에 과부하가 걸리면 모터가 정지할 수 있습니다. ○ 작 업 중 에 부스 러기와 먼지가 배터리에 떨어지지 이러한 상 황 이 발 생하 면 툴의 스위치를 해제하고 않도록 하십시오. 과부하의 원인을 제거하십시오. ○ 작 업 중 에 전동 툴 에 떨어지는 부스러기와 먼지가 18.
  • Page 21 한국어 타격률 리튬이온 배터리 운반 시 저속 리 튬 이 온 배 터 리 를 운 반 할 때 다 음 주 의 사 항 을 고속 준수하십시오. 벽돌 경고 운송 회사에 포장에 리튬이온 배터리가 들어 있다는 것과 목재 배터리의 전원 출력을 알려주고, 운반을 준비할 때 운송 회사의...
  • Page 22 본 기기의 사양 목록은 51페이지의 표를 참조하십시오. 꺼집니다. 참고 기본 부속품 HiKOKI는 지속적인 연구개발 프로그램을 진행하고 있으므로, 본 설명서의 사양은 사전 예고 없이 변경될 제품 포장 에는 본 체 (1대) 외에 5 2 페이지에 나 열된 수 있습니다. 부속품이 포함되어 있습니다.
  • Page 23 후 에 다 시 연 결하 십 시오 . 그 래도 파 일럿 램프 가 빨간색으로 깜박이지(1초마다) 않으면 충전기를 공식 본 제품 에는 배터리뿐 아 니라 제품 자체를 보호할 수 HiKOKI 서비스 센터로 가져가십시오. 있도록 고안된 기능이 내장되어 있습니다. 작 업 도중 보 호 기능 이 트리거되면 L ED 조명이 표 3 에 설명된...
  • Page 24 (분해 및 셀 또는 내부 부품의 교환) 당사의 무선 전동 툴의 안전 및 성능을 보장할 수 없습니다. 참고 HiKOKI는 지 속 적 인 연 구 개 발 프 로 그 램 을 진 행 하 고 있으므로, 본 설명서의 사양은 사전 예고 없이 변경될 수 있습니다.
  • Page 25 Tiếng Việt b) Sử dụng thiết bị bảo vệ cá nhân. Luôn luôn đeo CÁC NGUYÊN TẮC AN TOÀN CHUNG kính bảo vệ mắt. Trang thiết bị bảo vệ như khẩu trang, giày an toàn CẢNH BÁO! chống trượt, nón bảo hộ hoặc dụng cụ bảo vệ tai Vui lòng đọc tất cả...
  • Page 26 Tiếng Việt Nhiều tai nạn xảy ra do bảo quản dụng dụ điện CẢNH BÁO AN TOÀN MÁY KHOAN kém. VẶN VÍT DÙNG PIN/MÁY KHOAN VẶN f) Giữ các dụng cụ cắt sắc bén và sạch sẽ. Dụng cụ cắt có cạnh cắt bén được bảo quản đúng VÍT ÐỘNG LỰC cách sẽ...
  • Page 27 Tiếng Việt Nếu hiện tượng này xảy ra, hãy để dụng cụ điện mát trở CẢNH BÁO lại trước khi sử dụng tiếp. Để tránh pin bị rò rỉ, phát nhiệt, thải khói, nổ và đánh lửa 17. Động cơ có thể ngừng hoạt động trong trường hợp dụng sớm, vui lòng chú...
  • Page 28: Lithium-Ion

    Tiếng Việt LIÊN QUAN ĐẾN VẬN CHUYỂN PIN Tỷ lệ xung kích LITHIUM-ION Tốc độ thấp Tốc độ cao Khi vận chuyển pin lithium-ion, vui lòng quan sát các phòng ngừa sau đây. Gạch CẢNH BÁO Thông báo cho công ty chuyên chở là có kiện hàng chứa Gỗ...
  • Page 29: Thông Số Kỹ Thuật

    CÁC PHỤ TÙNG TIÊU CHUẨN Do chương trình nghiên cứu và phát triển liên tục của HiKOKI, các thông số kỹ thuật nêu trong tài liệu này có Ngoài phần chính (1 bộ), bộ sản phẩm này còn chứa các thể...
  • Page 30 Do chương trình nghiên cứu và phát triển liên tục của giữ. HiKOKI, các thông số kỹ thuật nêu trong tài liệu này có thể Cất giữ pin trong một thời gian dài (từ 3 tháng trở lên) thay đổi mà không thông báo trước.
  • Page 31 ไทย c) ป อ งกั น เครื ่ อ งจั ก รทํ า งานโดยไม ต ั ้ ง ใจ อย า ลื ม ให ส วิ ท ช อ ยู  ใ น กฎความปลอดภั ย โดยทั ่ ว ไป ตํ า แหน ง ป ด ก อ นเสี ย บไฟและ/หรื อ ต อ กั บ แบตเตอรี ่ ก อ นการ คํ...
  • Page 32 ไทย การใช เ ครื ่ อ งมื อ เพื ่ อ ทํ า งานที ่ แ ตกต า งไปจากสิ ่ ง ที ่ ก ํ า หนดไว เ หล า คํ า เตื อ นเรื ่ อ งความปลอดภั ย สว า นไขควงไร ส าย/สว า นไข นั...
  • Page 33 ไทย 14. ควรใช เ ครื ่ อ งนี ้ ด  ว ยการหมุ น ตามเข็ ม นาฬ ก าเสมอเมื ่ อ ใช เ ป น สว า น ข อ ควรระวั ง เกี ่ ย วกั บ แบตเตอรี ่ ล ิ เ ธี ย ม-ไอออน กระแทก...
  • Page 34 ไทย 12. ห า มจุ  ม แบตเตอรี ่ ห รื อ ให ข องเหลวใดๆ เข า ไปในแบตเตอรี ่ ของเหลว ชื ่ อ ชิ ้ น ส ว น (รู ป ที ่ 1 - รู ป ที ่ 14) แทรกซึ...
  • Page 35 หมายเหตุ ไฟสว า ง ; เนื ่ อ งจาก HiKOKI มี แ ผนงานวิ จ ั ย และพั ฒ นาอย า งต อ เนื ่ อ ง ราย พลั ง งานแบตเตอรี ่ ค งเหลื อ มากกว า 75% ละเอี ย ดจํ า เพาะนี ้ จ ึ ง อาจเปลี ่ ย นแปลงได โดยไม ต  อ งแจ ง ล ว งหน า...
  • Page 36 ดั น ไฟฟ า จากแหล ง จ า ยไฟ กระพริ บ (ทุ ก วิ น าที ) โปรดนํ า เครื ่ อ งชาร จ ไปที ่ ศ ู น ย บ ริ ก าร HiKOKI ที ่ นอกจากนี ้ เวลาชาร จ จะนานขึ ้ น มากในสิ ่ ง แวดล อ มอุ ณ หภู ม ิ ต ํ ่ า นี ่...
  • Page 37 การจั ด เก็ บ แบตเตอรี ่ ล ิ เ ธี ย ม-ไอออน เนื ่ อ งจาก HiKOKI มี แ ผนงานวิ จ ั ย และพั ฒ นาอย า งต อ เนื ่ อ ง รายละเอี ย ด แบตเตอรี ่ ล ิ เ ธี ย ม-ไอออนจะต อ งชาร จ ไฟเต็ ม ก อ นจั ด เก็ บ...
  • Page 38 Bahasa Indonesia 3) Keselamatan pribadi PERINGATAN UMUM KESELAMATAN a) Tetaplah waspada, lihat apa yang Anda kerjakan, PENGGUNAAN PERKAKAS LISTRIK dan gunakan akal sehat saat mengoperasikan perkakas listrik. PERINGATAN Jangan gunakan perkakas listrik saat Anda lelah Baca seluruh peringatan keselamatan, instruksi, atau di bawah pengaruh obat-obatan, alkohol, ilustrasi dan spesifi...
  • Page 39 Bahasa Indonesia Tindakan keselamatan pencegahan seperti itu Pengisian ulang dengan tidak benar atau pada mengurangi risiko menyalanya perkakas listrik suhu di luar rentang yang ditentukan dapat merusak secara tidak sengaja. baterai dan meningkatkan risiko kebakaran. d) Simpan perkakas listrik yang tidak dipakai dari 6) Servis jangkauan anak-anak dan jangan izinkan orang a) Servislah perkakas listrik Anda oleh teknisi...
  • Page 40 Bahasa Indonesia 8. Jangan membuang baterai ke dalam api. Baterai dapat ○ Sebelum menggunakan, pastikan bahwa serpihan dan meledak jika terbakar. debu tidak terkumpul di area terminal. 9. Bawa baterai ke toko tempat baterai dibeli segera ○ Selama penggunaan, hindari serpihan dan debu pada setelah baterai yang telah diisi ulang masa pakainya perkakas jatuh ke atas baterai.
  • Page 41 Bahasa Indonesia 10. Jangan gunakan di tempat yang menghasilkan listrik NAMA BAGIAN (Gbr. 1 - Gbr. 14) statis yang kuat. 11. Jika terjadi kebocoran baterai, bau tak sedap, panas, warna memudar atau berubah bentuk, atau apa yang Baterai isi ulang Knob geser tampak tidak normal selama penggunaan, pengisian Kancing...
  • Page 42 CATATAN Sehubungan dengan program penelitian Rotasi Berlawanan Putaran Jarum Jam pengembangan HiKOKI yang berkelanjutan, spesifi kasi di sini dapat berubah tanpa pemberitahuan sebelumnya. * Bergantung pada baterai yang dipasang. Berat terberat PENGISIAN DAYA yang diukur dengan BSL1240M (dijual terpisah). Baterai Sebelum memakai perkakas listrik, isi daya baterai sebagai berikut.
  • Page 43 30 detik habis. Jika ini tidak menyebabkan lampu Suhu baterai dapat diisi ulang 0°C – 50°C pemandu berkedip merah (setiap detik), bawa pengisi Waktu pengisian untuk kapasitas daya ke Pusat Servis Resmi HiKOKI. baterai, estimasi. (Pada 20oC) PEMASANGAN DAN 1,5 Ah mnt.
  • Page 44 3. Pemeliharaan motor CATATAN Kumparan unit motor adalah “jantung” perkakas listrik Karena program penelitian dan pengembangan HiKOKI Berhati-hatilah untuk memastikan kumparan tidak rusak yang terus menerus, spesifi kasi di sini dapat berubah tanpa dan/atau basah karena oli atau air.
  • Page 45 ‫ﺍﻟﻭﻗﺎﻳﺔ ﻣﻥ ﺍﻧﺧﻔﺎﺽ ﺍﻟﺟﻬﺩ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﻲ‬ ‫ﺍﻟﺻﻳﺎﻧﺔ ﻭﺍﻟﻔﺣﺹ‬ ‫ﺍﻟﻼﺳﻠﻛﻳﺔ‬ ‫ﻣﻼﺣﻅﺔ ﻫﺎﻣﺔ ﺣﻭﻝ ﺑﻁﺎﺭﻳﺎﺕ ﺃﺩﻭﺍﺕ‬ HiKOKI ‫ﻳﺭﺟﻰ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺇﺣﺩﻯ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺎﺕ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﻧﺎ ﺍﻟﻣﻭﺻﻰ ﺑﻬﺎ ﺩﺍﺋ ﻣ ًﺎ. ﻻ‬ ‫ﻓﺣﺹ ﺍﻷﺩﺍﺓ‬ ‫ﻧﺿﻣﻥ ﺳﻼﻣﺔ ﺃﺩﺍء ﺍﻷﺩﻭﺍﺕ ﺍﻟﻼﺳﻠﻛﻳﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺑﻁﺎﺭﻳﺎﺕ ﻏﻳﺭ‬ ‫ﻧﻅﺭً ﺍ ﻟﺗﺳﺑﺏ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻋﺩﺓ ﻏﻳﺭ ﺣﺎﺩﺓ ﻓﻲ ﺗﻘﻠﻳﻝ ﺍﻟﻛﻔﺎءﺓ ﻭﺗﻌﺭﺽ‬...
  • Page 46 ‫ﻗﺩ ﻳﺧﺗﻠﻑ ﻭﻗﺕ ﺍﻟﺷﺣﻥ ﺗﺑ ﻌ ًﺎ ﻟﺩﺭﺟﺔ ﺣﺭﺍﺭﺓ ﺍﻟﻣﺣﻳﻁ ﻭﺍﻟﺟﻬﺩ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ‬ ‫ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﻱ ﺑﺎﻟﺿﻭء ﺍﻷﺣﻣﺭ )ﻛﻝ ﺛﺎﻧﻳﺔ(، ﻳﺭﺟﻰ ﺃﺧﺫ ﺍﻟﺷﺎﺣﻥ ﻟﻣﺭﻛﺯ‬ .‫ﻟﻣﺻﺩﺭ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ‬ .‫ﺍﻟﻣﻌﺗﻣﺩ‬ ‫ﺧﺩﻣﺔ‬ HiKOKI ‫ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﻟﺫﻟﻙ، ﻳﺻﺑﺢ ﻭﻗﺕ ﺍﻟﺷﺣﻥ ﺃﻁﻭﻝ ﺑﺩﺭﺟﺔ ﻛﺑﻳﺭﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ‬ .‫ﻣﻧﺧﻔﺿﺔ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ، ﻟﻛﻥ ﺫﻟﻙ ﺃﻣﺭ ﻁﺑﻳﻌﻲ‬ ‫ﺍﻟﺗﺭﻛﻳﺏ ﻭﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬ ‫ﺗﻧﺑﻳﻪ‬...
  • Page 47 ‫ﻣﻭﺍﺻﻔﺎﺕ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻣﺩﺭﺟﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺟﺩﻭﻝ ﺻﻔﺣﺔ‬ ‫ﻣﻼﺣﻅﺔ‬ ‫ﺍﻓﺻﻝ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ‬ ‫ﻟﻠﺑﺣﺙ ﻭﺍﻟﺗﻁﻭﻳﺭ ﺍﻟﻣﺳﺗﻣﺭ، ﺗﺗﻐﻳﺭ ﺍﻟﻣﻭﺍﺻﻔﺎﺕ‬ ‫ﺗﺑ ﻌ ًﺎ ﻟﺑﺭﻧﺎﻣﺞ‬ HiKOKI .‫ﺍﻟﻣﺫﻛﻭﺭﺓ ﻫﻧﺎ ﺩﻭﻥ ﺇﻋﻼﻡ ﻣﺳﺑﻕ‬ ‫ﺗﻐﻳﻳﺭ ﺳﺭﻋﺔ ﺍﻟﺩﻭﺭﺍﻥ – ﺳﺭﻋﺔ ﻋﺎﻟﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﺷﺣﻥ‬ ‫ﺗﻐﻳﻳﺭ ﺳﺭﻋﺔ ﺍﻟﺩﻭﺭﺍﻥ – ﺳﺭﻋﺔ ﻣﻧﺧﻔﺿﺔ‬ .‫ﻗﺑﻝ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻌﺩﺓ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ، ﻓﻡ ﺑﺷﺣﻥ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﻛﻣﺎ ﻳﻠﻲ‬...
  • Page 48 ○ ‫ﺇﺫﺍ ﻻﻣﺱ ﺳﺎﺋﻝ ﻣﺗﺳﺭﺏ ﺟﻠﺩﻙ ﺃﻭ ﻣﻼﺑﺳﻙ، ﺍﻏﺳﻠﻬﺎ ﺟﻳ ﺩ ً ﺍ ﺑﻣﺎء ﻧﻘﻲ ﻣﺛﻝ‬ ‫ﺃﺛﻧﺎء ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ، ﺣﺎﻭﻝ ﺗﺟﻧﺏ ﻣﻧﻊ ﺗﺭﺍﻛﻡ ﺍﻟﻐﺑﺎﺭ ﻭﺍﻷﺗﺭﺑﺔ ﻋﻠﻰ‬ .‫ﻣﺎء ﺍﻟﺻﻧﺑﻭﺭ‬ .‫ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ‬ ○ .‫ﻗﺩ ﻳﺗﺳﺑﺏ ﺍﻟﺳﺎﺋﻝ ﺍﻟﻣﺗﺳﺭﺏ ﻓﻲ ﺗﻬﻳﺞ ﺍﻟﺟﻠﺩ‬ ‫ﻋﻧﺩ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺃﻭ ﺑﻌﺩ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ، ﻻ ﺗﺗﺭﻙ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﻓﻲ ﻣﻛﺎﻥ ﻳﻣﻛﻥ‬ ‫ﺇﺫﺍ...
  • Page 49 ‫ﻓﻘﺩ ﻳﺗﺳﺑﺏ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺷﺎﺣﻥ ﺍﻟﻣﻼﺋﻡ ﻷﺣﺩ ﺍﻷﻧﻭﺍﻉ ﻓﻲ ﻣﺧﺎﻁﺭ‬ ‫ﺗﺣﺫﻳﺭﺍﺕ ﺳﻼﻣﺔ ﺇﺿﺎﻓﻳﺔ‬ .‫ﺍﻟﺣﺭﻳﻕ ﻋﻧﺩ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻪ ﻣﻊ ﺣﺯﻣﺔ ﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺃﺧﺭﻯ‬ .‫ﺏ( ﺍﺳﺗﺧﺩﻡ ﺍﻟﻌﺩﺩ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﻓﻘﻁ ﻣﻊ ﺣﺯﻡ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻣﺧﺻﺻﺔ‬ ‫ﺗﺄﻛﺩ ﺃﻥ ﺍﻟﻣﻧﻁﻘﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺳﻳﺗﻡ ﺣﻔﺭﻫﺎ ﺧﺎﻟﻳﺔ ﺗﻣﺎ ﻣ ًﺎ ﻣﻥ ﺃﻱ ﻋﻭﺍﺋﻕ ﻏﻳﺭ‬ ‫ﻗﺩ...
  • Page 50 ‫ﺕ( ﻣﻧﻊ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﻣﻘﺻﻭﺩ. ﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﺃﻥ ﺍﻟﻣﻔﺗﺎﺡ ﻓﻲ ﺍﻟﻭﺿﻊ‬ ‫ﺍﻟﺗﺣﺫﻳﺭﺍﺕ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﻌﺩﺓ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ‬ ‫ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﺗﻭﺻﻳﻝ ﺑﻣﺻﺩﺭ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﻭ/ﺃﻭ ﺣﺯﻣﺔ‬ .‫ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ، ﻭﺍﻻﻟﺗﻘﺎﻁ ﺃﻭ ﺣﻣﻝ ﺍﻷﺩﺍﺓ‬ ‫ﺗﺣﺫﻳﺭ‬ ‫ﻳﺅﺩﻱ ﺣﻣﻝ ﺍﻟﻌﺩﺩ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﻣﻊ ﻭﺟﻭﺩ ﺇﺻﺑﻌﻙ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻔﺗﺎﺡ ﺃﻭ‬ ‫ﻗﻡ...
  • Page 51 DS12DA DV12DA 10.8 - 12 Peak /min 0 - 350 /min 0 - 1400 /min ― 0 - 5250 /min ― 0 - 21000 ― 0.8 - 10 1.1 - 1.2 1.2 - 1.3...
  • Page 52 UC12SL BSL1225M DS12DA DV12DA ― (2FS) DS12DA ― (2FS) DS12DA DV12DA ― ― ― ― ― (NN)
  • Page 53 BSL1215 983006 374778 BSL1240M UC12SL 374779 336471 336642...
  • Page 56 Code No. C99734831 G Printed in China...

This manual is also suitable for:

Dv 12da

Table of Contents