English c) Prevent unintentional starting. Ensure the GENERAL POWER TOOL SAFETY switch is in the off -position before connecting WARNINGS to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. WARNING Carrying power tools with your fi nger on the switch Read all safety warnings, instructions, illustrations and or energising power tools that have the switch on specifi...
English h) Keep handles and grasping surfaces dry, clean Cutting accessory and fasteners contacting a "live" wire and free from oil and grease. may make exposed metal parts of the power tool "live" Slippery handles and grasping surfaces do not and could give the operator an electric shock.
English 21. Install securely the hook. Unless the hook is securely 6. Do not use the battery for a purpose other than those installed, it may cause an injury while using. specifi ed. When electing to carry the tool hooked to your hip belt, 7.
NOTE red. Due to HiKOKI’s continuing program of research and When the battery becomes fully recharged, the pilot lamp development, the specifi cations herein are subject to will blink in red. (At 1-second intervals) (See Table 1) change without prior notice.
30 seconds or so. If this does not cause the pilot lamp to blink in red (every second), Mounting the bit please take the charger to the HiKOKI Authorized Reversing the rotational direction Service Center. Switch operation...
Page 18
한국어 c) 실수로 툴을 가동하지 않도록 주의하십시오. 전원 일반적인 안전 수칙 및 /또 는 배터리 팩을 연결하거나 툴 을 들거나 운 반 하 기 전 에 스 위 치 가 O F F 위 치 에 있 는지 경고! 확인하십시오. 이...
Page 19
한국어 핸들과 손잡 이 표면이 미끄러우면 예기치 않은 충전 드라이버 드릴/임팩트 드라이버 상 황 에 서 툴 을 안 전 하 게 다 루 고 제 어 할 수 드릴 안전 경고 없습니다. 5) 배터리 도구 사용 및 관리 <DV12DA> a) 제조업체가...
Page 20
한국어 17. 툴에 과부하가 걸리면 모터가 정지할 수 있습니다. ○ 작 업 중 에 부스 러기와 먼지가 배터리에 떨어지지 이러한 상 황 이 발 생하 면 툴의 스위치를 해제하고 않도록 하십시오. 과부하의 원인을 제거하십시오. ○ 작 업 중 에 전동 툴 에 떨어지는 부스러기와 먼지가 18.
Page 21
한국어 타격률 리튬이온 배터리 운반 시 저속 리 튬 이 온 배 터 리 를 운 반 할 때 다 음 주 의 사 항 을 고속 준수하십시오. 벽돌 경고 운송 회사에 포장에 리튬이온 배터리가 들어 있다는 것과 목재 배터리의 전원 출력을 알려주고, 운반을 준비할 때 운송 회사의...
Page 22
본 기기의 사양 목록은 51페이지의 표를 참조하십시오. 꺼집니다. 참고 기본 부속품 HiKOKI는 지속적인 연구개발 프로그램을 진행하고 있으므로, 본 설명서의 사양은 사전 예고 없이 변경될 제품 포장 에는 본 체 (1대) 외에 5 2 페이지에 나 열된 수 있습니다. 부속품이 포함되어 있습니다.
Page 23
후 에 다 시 연 결하 십 시오 . 그 래도 파 일럿 램프 가 빨간색으로 깜박이지(1초마다) 않으면 충전기를 공식 본 제품 에는 배터리뿐 아 니라 제품 자체를 보호할 수 HiKOKI 서비스 센터로 가져가십시오. 있도록 고안된 기능이 내장되어 있습니다. 작 업 도중 보 호 기능 이 트리거되면 L ED 조명이 표 3 에 설명된...
Page 24
(분해 및 셀 또는 내부 부품의 교환) 당사의 무선 전동 툴의 안전 및 성능을 보장할 수 없습니다. 참고 HiKOKI는 지 속 적 인 연 구 개 발 프 로 그 램 을 진 행 하 고 있으므로, 본 설명서의 사양은 사전 예고 없이 변경될 수 있습니다.
Page 25
Tiếng Việt b) Sử dụng thiết bị bảo vệ cá nhân. Luôn luôn đeo CÁC NGUYÊN TẮC AN TOÀN CHUNG kính bảo vệ mắt. Trang thiết bị bảo vệ như khẩu trang, giày an toàn CẢNH BÁO! chống trượt, nón bảo hộ hoặc dụng cụ bảo vệ tai Vui lòng đọc tất cả...
Page 26
Tiếng Việt Nhiều tai nạn xảy ra do bảo quản dụng dụ điện CẢNH BÁO AN TOÀN MÁY KHOAN kém. VẶN VÍT DÙNG PIN/MÁY KHOAN VẶN f) Giữ các dụng cụ cắt sắc bén và sạch sẽ. Dụng cụ cắt có cạnh cắt bén được bảo quản đúng VÍT ÐỘNG LỰC cách sẽ...
Page 27
Tiếng Việt Nếu hiện tượng này xảy ra, hãy để dụng cụ điện mát trở CẢNH BÁO lại trước khi sử dụng tiếp. Để tránh pin bị rò rỉ, phát nhiệt, thải khói, nổ và đánh lửa 17. Động cơ có thể ngừng hoạt động trong trường hợp dụng sớm, vui lòng chú...
Tiếng Việt LIÊN QUAN ĐẾN VẬN CHUYỂN PIN Tỷ lệ xung kích LITHIUM-ION Tốc độ thấp Tốc độ cao Khi vận chuyển pin lithium-ion, vui lòng quan sát các phòng ngừa sau đây. Gạch CẢNH BÁO Thông báo cho công ty chuyên chở là có kiện hàng chứa Gỗ...
CÁC PHỤ TÙNG TIÊU CHUẨN Do chương trình nghiên cứu và phát triển liên tục của HiKOKI, các thông số kỹ thuật nêu trong tài liệu này có Ngoài phần chính (1 bộ), bộ sản phẩm này còn chứa các thể...
Page 30
Do chương trình nghiên cứu và phát triển liên tục của giữ. HiKOKI, các thông số kỹ thuật nêu trong tài liệu này có thể Cất giữ pin trong một thời gian dài (từ 3 tháng trở lên) thay đổi mà không thông báo trước.
Page 38
Bahasa Indonesia 3) Keselamatan pribadi PERINGATAN UMUM KESELAMATAN a) Tetaplah waspada, lihat apa yang Anda kerjakan, PENGGUNAAN PERKAKAS LISTRIK dan gunakan akal sehat saat mengoperasikan perkakas listrik. PERINGATAN Jangan gunakan perkakas listrik saat Anda lelah Baca seluruh peringatan keselamatan, instruksi, atau di bawah pengaruh obat-obatan, alkohol, ilustrasi dan spesifi...
Page 39
Bahasa Indonesia Tindakan keselamatan pencegahan seperti itu Pengisian ulang dengan tidak benar atau pada mengurangi risiko menyalanya perkakas listrik suhu di luar rentang yang ditentukan dapat merusak secara tidak sengaja. baterai dan meningkatkan risiko kebakaran. d) Simpan perkakas listrik yang tidak dipakai dari 6) Servis jangkauan anak-anak dan jangan izinkan orang a) Servislah perkakas listrik Anda oleh teknisi...
Page 40
Bahasa Indonesia 8. Jangan membuang baterai ke dalam api. Baterai dapat ○ Sebelum menggunakan, pastikan bahwa serpihan dan meledak jika terbakar. debu tidak terkumpul di area terminal. 9. Bawa baterai ke toko tempat baterai dibeli segera ○ Selama penggunaan, hindari serpihan dan debu pada setelah baterai yang telah diisi ulang masa pakainya perkakas jatuh ke atas baterai.
Page 41
Bahasa Indonesia 10. Jangan gunakan di tempat yang menghasilkan listrik NAMA BAGIAN (Gbr. 1 - Gbr. 14) statis yang kuat. 11. Jika terjadi kebocoran baterai, bau tak sedap, panas, warna memudar atau berubah bentuk, atau apa yang Baterai isi ulang Knob geser tampak tidak normal selama penggunaan, pengisian Kancing...
Page 42
CATATAN Sehubungan dengan program penelitian Rotasi Berlawanan Putaran Jarum Jam pengembangan HiKOKI yang berkelanjutan, spesifi kasi di sini dapat berubah tanpa pemberitahuan sebelumnya. * Bergantung pada baterai yang dipasang. Berat terberat PENGISIAN DAYA yang diukur dengan BSL1240M (dijual terpisah). Baterai Sebelum memakai perkakas listrik, isi daya baterai sebagai berikut.
Page 43
30 detik habis. Jika ini tidak menyebabkan lampu Suhu baterai dapat diisi ulang 0°C – 50°C pemandu berkedip merah (setiap detik), bawa pengisi Waktu pengisian untuk kapasitas daya ke Pusat Servis Resmi HiKOKI. baterai, estimasi. (Pada 20oC) PEMASANGAN DAN 1,5 Ah mnt.
Page 44
3. Pemeliharaan motor CATATAN Kumparan unit motor adalah “jantung” perkakas listrik Karena program penelitian dan pengembangan HiKOKI Berhati-hatilah untuk memastikan kumparan tidak rusak yang terus menerus, spesifi kasi di sini dapat berubah tanpa dan/atau basah karena oli atau air.
Need help?
Do you have a question about the DS 12DA and is the answer not in the manual?
Questions and answers