Eaton SafeLite Mounting And Operating Instructions

Eaton SafeLite Mounting And Operating Instructions

Hide thumbs Also See for SafeLite:

Advertisement

Quick Links

SafeLite
Montage- und Betriebsanleitung
Mounting and Operating Instructions
Zielgruppe: Elektrofachkraft
Target group: Skilled electricians
Verwendungszweck: Notbeleuchtung, nicht für privaten Gebrauch
Intended Application: Emergency Lighting, not suitable for private use

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Eaton SafeLite

  • Page 1 SafeLite Montage- und Betriebsanleitung Mounting and Operating Instructions Zielgruppe: Elektrofachkraft Target group: Skilled electricians Verwendungszweck: Notbeleuchtung, nicht für privaten Gebrauch Intended Application: Emergency Lighting, not suitable for private use...
  • Page 2: Table Of Contents

    10 . Entsorgung / Recycling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Montage- und Betriebsanleitung SafeLite...
  • Page 3: Conformity With Standards

    • Als Ersatz dürfen nur Originalteile von • Only genuine EATON spare parts may be EATON verwendet werden! used for replacement and repair • Bei Arbeiten an der Notleuchte ist erst •...
  • Page 4: Disassembly

    + 40 °C - 20 °C 5×Ø 20,5 mm (M20) IP42 IP65 IP65 6 mm < Ø < 13 mm 6 mm < Ø < 13 mm IP65 100 mm Montage- und Betriebsanleitung SafeLite 40071860330 (B) December 2018 www.ceag.de...
  • Page 5: Terminations

    CAUTION: Please observe correct polarity ansonsten können irreparable Schäden entstehen . otherwise irreparable damage can occur . Nach der Installation auf korrekte Funktion prüfen . Test for correct operation after installation . Option Mounting and Operating Instruction SafeLite 40071860330 (B) December 2018 www.ceag.de...
  • Page 6: Final Assembly

    IK04 / IK07 = IK04 ×4 = IK07 Montage- und Betriebsanleitung SafeLite 40071860330 (B) December 2018 www.ceag.de...
  • Page 7: Addressing

    ..nicht zul . / not permissable ....nicht zul . / not permissable Mounting and Operating Instruction SafeLite 40071860330 (B) December 2018 www.ceag.de...
  • Page 8: Technical Data

    6 .8 VA / 3 .2 W (Scheinleistung / Wirkleistung) Max . Power consumption mains operation (apparent/effective power) Stromaufnahme Batteriebetrieb (220 V) 12 mA Current consumption - battery operation (220 V) Schutzklasse Insulation class Montage- und Betriebsanleitung SafeLite 40071860330 (B) December 2018 www.ceag.de...
  • Page 9 (apparent/effective power) Stromaufnahme Batteriebetrieb 23 mA @ 110 V DC Current consumption - battery operation 12 mA @ 240 V DC Einschaltstrom 1 .5 A Inrush current Schutzklasse Insulation class Mounting and Operating Instruction SafeLite 40071860330 (B) December 2018 www.ceag.de...
  • Page 10: Wartung / Instandhaltung

    When disposing of defective devices, comply with valid gültigen Vorschriften für Recycling und Entsorgung . regulations for recycling and waste disposal . Plastic parts Kunststoffteile sind mit entsprechenden Symbolen are marked with corresponding symbols . gekennzeichnet . Montage- und Betriebsanleitung SafeLite 40071860330 (B) December 2018 www.ceag.de...
  • Page 11 Nije zamenjivo Opció Használat előtt Fénykibocsátás - akkumulátor üzemideje Nem cserélhető Opcja Przed użyciem Strumień świetlny-praca z baterii Nie wymienne Možnosti Pred uporabo Izhodna svetilnost -Trajanje Baterije (Avtonomija) Ni zamenljiva Mounting and Operating Instruction SafeLite 40071860330 (B) December 2018 www.ceag.de...
  • Page 12 • Πριν από την εγκατάστασή ή επισκευή της, κλείστε τον det ikke kan tændes igen og tjek det er uden spænding . (Ovennævnte er gældende for strømforsyning, nødstrøm διακόπτη λειτουργίας, βεβαιωθείτε ότι δεν μπορεί να ανοίξει Montage- und Betriebsanleitung SafeLite 40071860330 (B) December 2018 www.ceag.de...
  • Page 13 • Gaismekļi ar šo marķējumu ir jānovieto tā, lai izvairītos no l’alimentation du secteur, l’alimentation de secours et peut ilgākas skatīšanās gaismā no neliela attāluma * . s’appliquer à toute tension de commande ou externe) . Mounting and Operating Instruction SafeLite 40071860330 (B) December 2018 www.ceag.de...
  • Page 14 • Armaturen skal brukes i samsvar med tiltenkt formål, i riktig de rezervă, tensiunea de reglare și curenții de scurgere .) Montage- und Betriebsanleitung SafeLite 40071860330 (B) December 2018 www.ceag.de...
  • Page 15 či je bez napätia . (Uvedené sa vzťahuje na sieťové napájanie, záložný zdroj a možnú kontrolu a externé napätie .) • Na výmenu používajte originálne náhradné diely . Mounting and Operating Instruction SafeLite 40071860330 (B) December 2018 www.ceag.de...
  • Page 16 Eatons Ziel ist es, zuverlässige, effiziente und sichere Stromversorgung dann zu bieten, wenn sie am meisten benötigt wird . Die Experten von Eaton verfügen über ein umfassendes Fachwissen im Bereich Energiemanagement in verschiedensten Branchen und sorgen so für kundens- pezifische, integrierte Lösungen, um anspruchsvollste Anforderungen der Kunden zu erfüllen .

Table of Contents