In-dash iphone and android compatible car receiver with 7" capacitive multi-touchscreen, dvd/cd player, bluetooth, mirrorlink, and on-screen access to compatible apps (48 pages)
Page 1
SPH-DA230DAB RDS AV RECEIVER Autoradio Multimedia RDS Sintolettore AV con RDS AV RECEPTOR RDS RDS-AV-RECEIVER RDS AV-ONTVANGER Installation Manual Manuel d'installation Manuale d'installazione Manual de instalación Installationsanleitung Installatiehandleiding...
WARNING • It is extremely dangerous to allow cables (Maximum input power) and between 4 Pioneer does not recommend that you to become wound around the steering Ω to 8 Ω (impedance value). Do not use 1 install this product yourself. This product is •...
The subwoofer output of this This product whether the car is moving forwards or product is monaural. Pioneer navigation system backwards. • When using a subwoofer of 2 Ω, be sure Contact your dealer to inquire about Yellow/black to connect the subwoofer to the violet the connectable navigation unit.
(supplied with CD-CU50 (sold NOTE iPhone with 30-pin separately)) Select the appropriate speaker mode connector Smartphone between standard mode (STD) and network mode (NW). For details, refer to NOTE the Operation Manual. The length of Type USB A - micro USB B Connecting via the USB port cable cannot exceed 2 m and Type USB A - iPod/iPhone and...
Page 5
External video component (sold External video component separately) and the display NOTE The appropriate setting is required to use the external video component. For details, refer to the Operation Manual. WARNING NEVER install the rear display in a location that enables the driver to watch the video source while driving.
Installation you leave ample space behind the rear Installation with the panel and wrap any loose cables so they holder are not blocking the vents. Install the holder into the dashboard. Precautions before Before installing Secure the mounting sleeve by using a 5 cm installation screwdriver to bend the metal tabs...
Groove Be sure to use the screws supplied Attach the trim ring with the side with this product. with a groove facing downward. Installing the Installation using the screw microphone holes on the side of this product • Install the microphone in a place where its direction and distance from the driver make it easiest to pick up the driver’s Fastening this product to the factory...
à un • Assurez-vous que les fils et les câbles ne ATTENTION technicien agréé Pioneer, qui possède les gêneront pas le mouvement des parties • Lorsque la sortie des haut-parleurs est compétences et l’expérience nécessaires Votre nouveau produit et le mobiles du véhicule (notamment le...
(max. 300 mA 12 V c.c.). Ce produit Violet/blanc Système de navigation Pioneer Parmi les deux fils conducteurs Contactez votre revendeur pour • Lorsque vous allumez le moteur connectés au feu arrière, raccordez celui connaître les systèmes de navigation (interrupteur d’allumage en position ACC...
Côté de l’alimentation À raccorder au câble RCA (vendu Amplificateur de iPod/iPhone muni d’un Contacteur du frein à main séparément) puissance (vendu connecteur Lightning Côté de la terre À la sortie arrière (STD) séparément) Fils des haut-parleurs À la sortie des médiums (NW) Blanc : Avant gauche + ou aigus gauche Haut-parleur arrière (STD) Haut-parleur de médiums (NW)
Page 11
iPhone muni d’un connecteur à dès que vous enclenchez la marche arrière Câble RCA (fourni avec ND-BC8) Composant vidéo 30 broches REVERSE (R). Le mode Vue Caméra vous Ce produit externe et écran permet également de contrôler les objets Marron (R.C IN) derrière vous lorsque vous conduisez.
Installation Composant vidéo externe (vendu séparément) REMARQUE Le réglage approprié est requis pour utiliser un composant vidéo externe. Pour connaître la zone de déploiement des Précautions avant en savoir plus, consultez le manuel airbags avant. l’installation d’utilisation. Avant l’installation ATTENTION Veillez à...
Clé d’extraction • Lors de l’installation, laissez suffisamment d’espace derrière le panneau arrière pour Installation avec le permettre une dissipation correcte de la support chaleur et enroulez les câbles volants de Garniture façon qu’ils ne bloquent pas les orifices Rainure d’aération.
Montage sur le pare- Installation sur le Réglage de l’angle du soleil système de microphone commandes du volant Insérez le fil du microphone dans la rainure. Détachez la base du microphone du clip en la faisant glisser tout en appuyant sur l’onglet. Fil du microphone Rainure Fixez le clip du microphone sur le...
50 W (massima potenza Pioneer, adeguatamente formati e dotati la guida. in ingresso) e tra i 4 Ω e gli 8 Ω (valore di dell’esperienza necessaria con i dispositivi •...
Arancione/bianco potenza o altri dispositivi a questo Questo prodotto Al terminale dell’interruttore di prodotto, fare riferimento al manuale del Sistema di navigazione Pioneer alimentazione. prodotto da connettere. Contattare il rivenditore per Nero (terra) • Il simbolo grafico situato sul informazioni sull’unità...
Page 18
Bloccare il cavo (1), quindi bloccare Collegare con il cavo RCA (venduto Amplificatore di iPod/iPhone con saldamente con pinze ad ago (2). separatamente) potenza (venduto connettore Lightning Lato alimentazione All’uscita posteriore (STD) separatamente) Interruttore freno a mano All’uscita gamma media (NW) Lato messa a terra Altoparlante posteriore (STD) Cavi altoparlante...
Cavo interfaccia USB per iPod/iPhone Videocamera Componente video (CD-IU51) (venduto separatamente) esterno e display iPhone con connettore a 30 pin Informazioni sulla videocamera di vista posteriore Smartphone Quando si utilizza una videocamera per (dispositivo Android™) vista posteriore, l’immagine della vista posteriore passa automaticamente dal video spostando il cambio su RETRO (R).
Installazione Componente video esterno (venduto separatamente) NOTA Per usare il componente video esterno, è richiesta un’impostazione appropriata. Per Precauzioni prima Prima dell’installazione dettagli, fare riferimento al manuale di dell’installazione funzionamento. • Rivolgersi al rivenditore se l’installazione AVVERTENZA richiede la creazione di fori o altre Non installare MAI il display posteriore ATTENZIONE modifiche del veicolo.
Chiave di estrazione • Per assicurare un’adeguata dispersione del calore del prodotto nel corso del suo Installazione con il utilizzo, durante l’installazione si supporto raccomanda di lasciare ampio spazio Ghiera dietro il pannello posteriore e di Scanalatura avvolgere i cavi allentati affinché non Installare il supporto nel cruscotto.
Cavo del microfono Linguetta Scanalatura Base del microfono Fissare la clip del microfono al Montare il microfono sul volante. parasole. Nastro biadesivo Clip del microfono Morsetti Morsetti Utilizzare morsetti venduti Utilizzare morsetti venduti separatamente per fissare il cavo separatamente per fissare il cavo laddove necessario all’interno del laddove necessario all’interno del veicolo.
50 W (potencia de entrada máxima) y de servicio autorizado de Pioneer con manera que no obstruyan o dificulten la entre 4 Ω y 8 Ω (valor de impedancia). No formación y experiencia especial en...
Naranja/blanco producto, consulte el manual del Este producto Al terminal del interruptor de producto que quiera conectar. Sistema de navegación Pioneer iluminación. • El símbolo gráfico colocado en el Póngase en contacto con su Negro (tierra) producto significa corriente continua.
Fije el cable (1) y, después, fíjelo A la salida trasera (STD) Amplificador de iPod/iPhone con un firmemente con pinzas de punta de A la salida de rango medio (NW) potencia (se vende por conector Lightning aguja (2). Altavoz trasero (STD) separado) Lado de la fuente de alimentación Altavoz de rango medio (NW)
Cable de interfaz USB para iPod/iPhone visualiza automáticamente al mover la Cable RCA (suministrado con ND-BC8) Componente de vídeo (CD-IU51) (se vende por separado) palanca de cambios a la posición de Este producto externo y pantalla iPhone con conector de 30 patillas marcha atrás (R).
Instalación Componente de vídeo externo (se vende por separado) NOTA Para utilizar el componente de vídeo externo, es preciso realizar el ajuste propietario de su vehículo para obtener Precauciones previas a pertinente. Para obtener más información, información sobre el área de uso de los la instalación consulte el Manual de operación.
podría disminuir el rendimiento de dicha Introduzca las llaves de extracción pantalla. suministradas en ambos lados de la unidad hasta que queden encajadas en su sitio. Extraiga la unidad del soporte. • Cuando instale el sistema, para garantizar una correcta dispersión del calor durante Anillo embellecedor el uso de este producto, asegúrese de Llave de extracción...
Cable del micrófono Lengüeta Ranura Base del micrófono Fije el clip del micrófono al parasol. Monte el micrófono en la columna de dirección. Clip del micrófono Abrazaderas Cinta de doble cara Utilice abrazaderas (se venden por Abrazaderas separado) para fijar el cable en el Utilice abrazaderas (se venden por interior del vehículo donde sea separado) para fijar el cable en el...
Ihr neues Produkt und diese Motorraum führt. Falls die gelbe WARNUNG Kabelisolierung durch den Kontakt mit Anleitung Pioneer empfiehlt nicht, dieses Produkt Vor dem Einbau dieses Metallteilen beschädigt wird, kann ein eigenhändig zu installieren. Dieses Produkt Kurzschluss auftreten und zu erheblichen •...
Rückwärtsgang (R) geschaltet wird. oder anderer Geräte an dieses Produkt Dieses Produkt Dieser Anschluss ermöglicht dem Gerät deren Bedienungsanleitung. Pioneer-Navigationssystem die Erkennung, ob sich das Fahrzeug • Das am Produkt angebrachte grafische Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrem vorwärts oder rückwärts bewegt.
Page 34
der Stromversorgungsseite des Schließen Sie nichts an die grünen und Mit Cinch-Kabel verbinden (separat iPod/iPhone mit Handbremsenschalters verbunden grünen/schwarzen Leitungen an. erhältlich) Lightning-Anschluss werden. An Heckausgang (STD) Verbindungsmethode An Mittelton-Ausgang (NW) Leistungsverstärker Klemmen Sie die Leitung (1) fest und Hecklautsprecher (STD) (separat erhältlich) klemmen Sie sie dann mit einer Mittelton-Lautsprecher (NW)
Page 35
USB-Schnittstellenkabel für iPod/iPhone Kamera Externe (CD-IU51) (separat erhältlich) Videokomponente und iPhone mit 30-poligem Anschluss Über die Heckkamera Display Wenn Sie die Heckkamera nutzen, Smartphone wechselt das Video automatisch durch (Android™-Gerät) Einstellen des Schalthebels auf den Rückwärtsgang (R) zum Heckkamerabild. Der Kamerasteuerung-Modus ermöglicht Ihnen auch die Prüfung dessen, was sich Anschluss über den USB- während der Fahrt hinter Ihnen befindet.
Installation An Videoausgang An Audioausgänge Externe Videokomponente (separat erhältlich) HINWEIS Frontairbags finden Sie im Vor der Installation zu Die geeignete Einstellung ist zur Nutzung Benutzerhandbuch Ihres Fahrzeugs. beachten der externen Videokomponente erforderlich. Einzelheiten finden Sie in der Vor dem Einbau Bedienungsanleitung.
Einrasten an beiden Seiten des Geräts Bringen Sie den Abdeckring an. ein. Ziehen Sie das Gerät aus der Halterung. • Damit die bei Betrieb dieses Geräts entwickelte Wärme richtig abgeleitet werden kann, sorgen Sie beim Einbau dafür, dass ausreichend Platz hinter der Entriegelungsschlüssel Rückwand bleibt, und wickeln Sie lockere Abdeckring...
Montage an der Befestigung an der Anpassen des Sonnenblende Lenksäule Mikrofonwinkels Legen Sie das Mikrofonkabel in die Lösen Sie den Mikrofonsockel vom Nut. Mikrofon-Clip, indem Sie auf die Zunge drücken und den Mikrofonsockel dabei herausschieben. Mikrofonkabel Zunge Befestigen Sie den Mikrofon-Clip an Mikrofonsockel der Sonnenblende.
Page 40
• Gebruik dit product uitsluitend met een motorcompartiment binnenkomt. Als de handleiding Pioneer raadt het u af om dit product zelf 12-volt batterij en negatieve aarde. Als u isolatie van de gele draad slijt als gevolg te monteren. Dit product is gemaakt om...
Page 41
Dit product systeembedieningsaansluiting van de dit product verwijzen wij u naar de Pioneer navigatiesysteem stroomversterker (max. 300 mA 12 V handleiding van het apparaat dat u wilt Vraag uw dealer om informatie over het DC).
Page 42
Wordt gebruikt om de stand ON/OFF • Zorg bij het gebruik van een subwoofer iPod/iPhone met van de handrem te meten. Deze draad van 2 Ω dat u deze aansluit op de Lightning-aansluiting moet worden aangesloten aan de kant lichtpaarse en lichtpaarse/zwarte draden van de handremschakelaar die van van het apparaat.
Page 43
USB interfacekabel voor iPod/iPhone van de video automatisch door de Achteruitkijkcamera (ND-BC8) (apart Extern video- (CD-IU51) (apart verkrijgbaar) versnellingspook in de stand ACHTERUIT verkrijgbaar) onderdeel en het iPhone met een stekker met 30 pinnen (R) te zetten. Cameraweergave kunt u ook Op video-uitgang beeldscherm controleren wat zich tijdens het rijden...
Installatie Op video-uitgang Op audio-uitgangen Extern video-onderdeel (apart verkocht) OPMERKING Voor het gebruik van een extern video- de stijl van waaruit de airbag geactiveerd Voorzorgsmaatregelen onderdeel is een bepaalde instelling kan worden. Raadpleeg de handleiding voor installatie vereist. Raadpleeg de van uw voertuig ter referentie voor de bedieningshandleiding voor meer locaties waar de airbags zich aan de...
voertuig toe en kan anderzijds een Steek de meegeleverde treksleutel in slechte beeldweergave veroorzaken. beide kanten van het apparaat totdat ze op hun plaats klikken. Trek het apparaat uit de houder. • Om verzekerd te zijn van voldoende ventilatie bij gebruik van dit product, Treksleutel Sierrand dient u er bij de installatie voor te zorgen...
Page 46
Microfoondraad Gleuf Microfoonstandaard Bevestig de microfoonklem aan de Monteer de microfoon op de zonneklep. stuurkolom. Microfoonklem Dubbelzijdig plakband Klemmen Klemmen Gebruik apart verkrijgbare klemmen Gebruik apart verkrijgbare klemmen om de draad waar nodig in het om de draad waar nodig in het voertuig vast te klemmen.