Burkert 6213 Operating Instructions Manual

Burkert 6213 Operating Instructions Manual

2/2-way solenoid valve
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 6213 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Burkert 6213

  • Page 2 Type 6213 2/2-way solenoid valve 2/2-Wege Magnetventil Electrovanne 2/2 voies We reserve the right to make technical changes without notice. Technische Änderungen vorbehalten. Sous réserve de modifications techniques. Operating Instructions www.burkert.com Bedienungsanleitung © 2010 Bürkert Werke GmbH Manuel d‘utilisation Operating Instructions 1001/21_EU-ml_00803470 / Original DE...
  • Page 3: Authorized Use

    • The device may only be used in the explosion-protected Non-authorized use of the solenoid valve Type 6213 area if an appropriate additional identification is attached may be a hazard to people, nearby equipment and to the rating plate.
  • Page 4: Contact Addresses

    This document contains no promise of guarantee. Please refer Bürkert Werke GmbH & Co KG to our general terms of sales and delivery. The warranty is only Zulassungsbeauftragter valid if the Type 6213 is used as intended in accordance with Christian-Bürkert-Str. 13-17 the specified application conditions. D-74653 Ingelfingen The warranty extends only to defects in the Type 6213 and its components.
  • Page 5: Technical Data

    Seal material Orifice Service life Operating prinziple High switching frequency and high pressures reduce the Type service life. 6213 A 13,0 FKM MS G1/2 P N0 - 10bar 230V 50Hz 6.2. conformity CE mark conforms to EMC Directive 2004/108/EC (only if...
  • Page 6: Before Installation

    Type 6213 insTallaTiOn 7.2. before installation Installation position: 7.1. safety instructions Installation can be in any position. Danger! Preferably: Actuator upright. → Prior to installation check pipelines for dirt and, if required, Risk of injury from high pressure in the equipment! clean.
  • Page 7: Maintenance & Troubleshooting

    Type 6213 mainTenance, 8.2. installation of coil TrOubleshOOTing Warning! 8.1. safety instructions Escaping medium! Danger! When a sticking nut is loosened, medium may escape. • Do not tighten sticking nut any further. Risk of injury from high pressure in the equipment! Electric shock! •...
  • Page 8: Ordering Spare Parts

    Type 6213 Valve does not close spare parTs Possible cause: Caution! • Internal space of the valve is dirty. Risk of injury and/or damage by the use of incorrect • Small control bore in the diaphragm blocked. parts! Incorrect accessories and unsuitable spare parts may...
  • Page 9 Type 6213 dispOsal → Dispose of the device and packaging in an environmen- tally friendly manner. note! Damage to the environment caused by device com- ponents contaminated with media. • Observe applicable regulations on disposal and the environment. Note: Observe national waste disposal regulations.
  • Page 10: Die Bedienungsanleitung

    Typ 6213 2/2-Wege Magnetventil We reserve the right to make technical changes without notice. Technische Änderungen vorbehalten. Sous réserve de modifications techniques. Bedienungsanleitung www.burkert.com © 2010 Bürkert Werke GmbH Deutsch Operating Instructions 1001/21_EU-ml_00803470 / Original DE Die BeDienungsanleiTung DarsTellungsmiTTel Die Bedienungsanleitung beschreibt den gesamten Lebens- In dieser Anleitung werden folgende Darstellungsmittel zyklus des Gerätes.
  • Page 11: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Typschild eine entspre- Bei nicht bestimmungsgemäßem Einsatz des Typs chende zusätzliche Kennzeichnung angebracht ist. 6213 können Gefahren für Personen, Anlagen in der • Belasten Sie das Gehäuse nicht mechanisch (z. B. durch Umgebung und die Umwelt entstehen.
  • Page 12: Gewährleistung

    Inhalt nicht beschädigt ist und in Art und Umfang mit ten werden. dem Lieferschein bzw. der Packliste übereinstimmt. Bei Unstimmigkeiten wenden Sie sich bitte umgehend an uns. Der Typ 6213 wurde unter Einbeziehung der aner- kannten sicherheitstechnischen Regeln entwickelt 5.2. Kontaktadressen und entspricht dem Stand der Technik. Trotzdem können Gefahren entstehen.
  • Page 13: Technische Daten

    Gehäusewerkstoff von 1-2 Schaltungen pro Tag empfohlen. Dichtwerkstoff Nennweite Lebensdauer Wirkungsweise Hohe Schaltfrequenz und hohe Drücke verringern die Lebensdauer. 6213 A 13,0 FKM MS G1/2 P N0 - 10bar 230V 50Hz 6.2. Konformität CE - Zeichen konform bzgl. EMV-Richtlinie 2004/108/EG...
  • Page 14: Vor Dem Einbau

    Typ 6213 monTage 7.2. Vor dem einbau Einbaulage: 7.1. sicherheitshinweise Die Einbaulage ist beliebig. Gefahr! Vorzugsweise: Antrieb oben. → Rohrleitungen vor dem Einbau auf Verschmutzungen Verletzungsgefahr durch hohen Druck in der Anlage! überprüfen und gegebenenfalls reinigen. • Vor dem Lösen von Leitungen oder Ventilen den Druck abschalten und Leitungen entlüften.
  • Page 15: Wartung, Fehlerbehebung

    Typ 6213 warTung, 8.2. spulenmontage FehlerBeheBung WarnunG! 8.1. sicherheitshinweise Mediumsaustritt! Gefahr! Beim Lösen einer festsitzenden Mutter kann Medium austreten. Verletzungsgefahr durch hohen Druck in der Anlage! • Festsitzende Mutter nicht weiterdrehen. • Vor dem Lösen von Leitungen und Ventilen den Druck Stromschlag! abschalten und Leitungen entlüften.
  • Page 16: Ersatzteile Bestellen

    Typ 6213 Ventil schließt nicht ersaTZTeile Mögliche Ursache: Vorsicht! • Innenraum des Ventils verschmutzt. Verletzungsgefahr, Sachschäden durch falsche Teile! • Kleine Steuerbohrung in der Membrane verstopft. Falsches Zubehör und ungeeignete Ersatzteile können Verletzungen und Schäden am Gerät und dessen Nach Auftreten eines externen Brandes Umgebung verursachen •...
  • Page 17 Typ 6213 enTsorgung → Entsorgen Sie das Gerät und die Verpackung umweltgerecht. hinWeis! Umweltschäden durch von Medien kontaminierte Geräteteile. • Geltende Entsorgungsvorschriften und Umweltbestim- mungen einhalten. Hinweis: Beachten Sie die nationalen Abfallbeseitigungsvorschriften. deutsch...
  • Page 18: Manuel D'utilisation

    Type 6213 Electrovanne 2/2 voies We reserve the right to make technical changes without notice. Technische Änderungen vorbehalten. Sous réserve de modifications techniques. Manuel d‘utilisation www.burkert.com © 2010 Bürkert Werke GmbH Français Operating Instructions 1001/21_EU-ml_00803470 / Original DE Les insTrucTions de...
  • Page 19: Utilisation Conforme

    • L’appareil ne peut être utilisé dans une zone à atmosphère L'utilisation non-conforme du type 6213 peut pré- explosive que si un marquage additionnel correspondant senter des dangers pour les personnes, les installa- se trouve sur la plaque signalétique.
  • Page 20: Garantie Légale

    à nos conditions générales de vente et Zulassungsbeauftragter de livraison. La condition pour bénéficier de la garantie légale Christian-Bürkert-Str. 13-17 est l’utilisation conforme du type 6213 dans le respect des D-74653 Ingelfingen conditions d’utilisation spécifiées. La garantie légale ne couvre que l'absence de défaut du type 6213 et de ses composants.
  • Page 21: Caractéristiques Techniques

    1 à 2 commutations par jour. Diamètre nominal Fonction Durée de vie Type Une fréquence élevée de commutation ainsi que des pres- sions élevées réduisent la durée de vie. 6213 A 13,0 FKM MS G1/2 P N0 - 10bar 230V 50Hz 6.2. conformité...
  • Page 22: Avant Le Montage

    Type 6213 monTage 7.2. avant le montage Position de montage : 7.1. consignes de sécurité Position de montage indifférente. Danger ! De préférence : système magnétique vers le haut. → Risque de blessures avec présence de haute Préalablement au montage, vérifier si les tuyaux ne pression dans l'installation ! présentent pas de salissures et les nettoyer le cas...
  • Page 23: Maintenance, Dépannage

    Type 6213 mainTenance, dépannage 8.2. montage de la bobine 8.1. consignes de sécurité avertissement ! Danger ! Fuite de fluide. Lors du desserrage d'un écrou fixe, du fluide peut Risque de blessures dû à la présence de haute s'échapper. pression dans l'installation ! •...
  • Page 24: Commander Des Pièces De Rechange

    Type 6213 La vanne ne se ferme pas pièces de recHange Cause possible : attention ! • Intérieur de la vanne encrassé. Risque de blessures, de dommages matériels dus à • Petits orifices de pilotage dans la membrane bouchés. de mauvaises pièces ! De mauvais accessoires ou des pièces de rechange...
  • Page 25 Type 6213 eLiminaTion → Eliminez l’appareil et l’emballage dans le respect de l’environnement. remarque !  Dommages à l'environnement causés par des pièces d'appareil contaminées par des fluides. • Respectez les prescriptions en matière d’élimination des déchets et de protection de l’environnement en vigueur.

Table of Contents