For your safety Contents Congratulations on the purchase of your new Bosch appliance. For your safety ..........3 You can find further information about our Overview ............5 products on our web page. Operation ............. 5 Cleaning ............7 Troubleshooting ........... 7 Recipes ............7 Disposal............9 Guarantee ............ 9 For your safety Before use, read these instructions carefully in order to become familiar with important safety and operating instructions for this appliance. If the instructions for correct use of the appliance are not observed, the manufacturer’s liability for any resulting damage will be excluded. This appliance is designed for processing normal household quantities in the home or similar quantities in non-industrial applications. Non-industrial applications include e.g. use in employee kitchens in shops, offices, agricultural and other commercial businesses, as well as use by guests in boarding houses, small hotels and similar dwellings. Use the appliance for processing normal quantities of food for domestic use. The hand mixer is suitable for mixing doughy or liquid foods or for whipping cream. The high-speed hand blender is suitable for cutting or mixing food.
Page 4
For your safety Always disconnect the appliance from the supply if it is left unattended and before assembling, disassembling or cleaning. Do not place the power cord over sharp edges or hot surfaces. To prevent injury, a damaged power cord must be replaced by the manufacturer or his customer service or a similarly qualified person. Only our customer service may repair the appliance. Before replacing accessories or additional parts, which move during operation, switch off the appliance and disconnect from the power supply. Safety instructions for this appliance A Risk of injury A Electric shock risk If the power is interrupted, the appliance remains switched on and restarts when the power is restored. Switch off the appliance immediately. Never immerse the base unit in liquids and do not clean in the dishwasher. Do not use a steam cleaner! Do not use the appliance with damp hands. Do not operate the appliance at no-load. Operate the appliance with original accessories only. Insert tools of one type only (e.g. kneading hook). Recommendation: Never switch on the appliance for longer as you need to processing the ingredients. The blender jug is not suitable for use in the microwave. A Risk of scalding! Caution when processing hot liquids. Liquids may splash during processing. Before using the high-speed hand blender in a cooking pot, take the pot off the hotplate.
Overview Tools These operating instructions refer to various models. An overview of the different models 12 Stirrer can be found on the illustrated pages 13 Kneading hook (Fig. F). some models 14 High-speed hand blender Overview 15 Blender jug with lid 16 Universal cutter Please fold out the illustrated pages. With the universal cutter use the appliance Fig. A at full power to prepare honey spread 1 Base unit (according to the recipe). You can find the 2 Power cord recipe in the instructions for use of the ...
Page 6
Operation Base unit with tools After using the appliance: ■ Move the switch to 0/Off. An especially good result is achieved if the ■ Remove mains plug. tools are used for the following applications: ■ Release and remove the tools by Stirrers for... pressing the ejector button..Sauces, egg whites, milk froth, cream, Attention: mayonnaise, whipped cream and light Do not press the ejector button until the tools dough, e.g. cake mixture. Stirrers are not are at a standstill. The ejector button cannot suitable for processing heavy dough. be actuated unless the switch is in the 0/Off Kneading hook for... position..stiff mixtures such as short pastry, yeast dough and potato dough as well as for Base unit with high-speed hand mixing heavy mincemeat dough, pasta or ...
Cleaning Cleaning Recipes W Risk of electric shock! Whipped cream Never immerse the base unit in liquids and 100 g-500 g do not clean in the dishwasher. ■ Whip cream with the stirrer for ½ to Do not use a steam cleaner! 5 minutes at setting 5 (depending on the Warning! quantity and properties of the cream). Surfaces may be damaged. Egg white Do NOT use abrasive cleaning agents. 1 to 5 egg whites ■ Wipe the base unit with a damp cloth and ■ Using the stirrer, beat egg whites for then wipe dry. 2 to 5 minutes at setting 5. Remove all adhesion from the area of the slide! Sponge mixture ...
Page 8
Recipes Short pastry Pizza dough Basic recipe Basic recipe 125 g butter (room temperature) 250 g flour 100-125 g sugar 1 packets of dry yeast 1 egg 1 tsp. sugar 1 pinch of salt 1 pinch of salt A little lemon peel or vanilla sugar 3 tbs. oil 250 g flour 125 ml warm water Baking powder if required ■ Mix all ingredients with the kneading ■ Mix all ingredients with the kneading hook for approx. ½ minute at setting 1, hook for approx. ½ minute at setting 1, then for approx. 3-4 minutes at setting 5. then for approx. 3-4 minutes at setting 5. Maximum quantity: 2 x basic recipe Maximum quantity: 2 x basic recipe Bread dough Base for fruit flan Basic recipe Basic recipe 500 g flour ...
Disposal Disposal Dispose of packaging in an environ- mentally-friendly manner. This a ppliance is labelled in accordance with European Directive 2012/19/EU concerning used electrical and e lectronic appliances (waste electrical and electronic equipment – WEEE). The guideline determines the frame- work for the return and recycling of used appliances as applicable throughout the EU. Please ask your specialist retailer about current d isposal facilities. Guarantee The guarantee conditions for this appliance are as defi ned by our representative in the country in which it is sold. Details regarding these conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased. The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee. Changes reserved.
Untuk keselamatan anda Kandungan Tahniah kerana membeli peralatan Bosch baru anda. Untuk keselamatan anda ......10 Anda boleh mendapatkan maklumat lanjut Gambaran keseluruhan ......12 tentang produk kami di halaman web kami. Pengendalian ..........12 Pembersihan ..........14 Penyelesaian masalah ....... 14 Resipi ............14 Arahan tentang pelupusan ......16 Syarat-syarat waranti ......... 16 Untuk keselamatan anda Sebelum penggunaan, sila baca arahan ini dengan teliti untuk membiasakan diri dengan arahan penting tentang keselamatan dan pengendalian peralatan ini. Jika arahan bagi penggunaan peralatan yang betul tidak dipatuhi, liabiliti pengeluar bagi apa-apa kerosakan yang terjadi akan dikecualikan. Peralatan ini direka bentuk untuk memproses kuantiti isi rumah biasa di rumah atau kuantiti yang serupa dalam penggunaan bukan perindustrian. Penggunaan bukan perindustrian termasuklah, contohnya penggunaan dalam dapur pekerja di kedai, pejabat, pertanian dan perniagaan komersial yang lain, dan juga digunakan oleh tetamu di rumah penginapan, hotel kecil dan tempat kediaman ...
Page 11
Untuk keselamatan anda Sambung dan kendalikan peralatan hanya mengikut spesifikasi pada plat kadaran. Jangan gunakan peralatan jika kord kuasa dan/atau peralatan telah rosak. Sentiasa cabut palam peralatan daripada bekalan, jika ia ditinggalkan tanpa dijaga dan sebelum memasang, menyahpasang atau membersihkannya. Jangan letakkan kord kuasa pada pinggir yang tajam atau permukaan yang panas. Untuk mengelakkan kecederaan, kord kuasa yang rosak mestilah digantikan oleh pengeluar atau perkhidmatan pelanggannya atau orang yang sama kelayakannya. Hanya perkhidmatan pelanggan kami boleh membaiki peralatan. Sebelum menukar aksesori atau bahagian tambahan, yang bergerak ketika pengendalian, matikan peralatan dan cabut palam daripada bekalan kuasa. Arahan keselamatan untuk peralatan ini A Risiko kecederaan A Risiko kejutan elektrik Jika bekalan kuasa terganggu, peralatan kekal hidup dan dimulakan semula apabila bekalan pulih. Matikan peralatan dengan segera. Jangan rendam unit asas dalam cecair dan jangan membasuhnya dalam mesin pembasuh pinggan mangkuk. Jangan gunakan pembersih stim! Jangan gunakan peralatan dengan tangan yang lembap. Jangan mengendalikan peralatan tanpa beban. Kendali peralatan dengan aksesori asal sahaja. Sisipkan satu jenis alat sahaja (contohnya cangkuk uli). Cadangan: Jangan hidupkan peralatan lebih lama daripada masa yang anda perlukan untuk memproses ramuan. Jag pengadun tidak sesuai untuk bagi penggunaan di dalam ketuhar gelombang mikro. A Risiko melecur Awas apabila memproses cecair panas. Cecair boleh terpercik ...
Gambaran keseluruhan Arahan pengendalian ini merujuk kepada 11 Bukaan belakang dengan penahan pelbagai model. Gambaran keseluruhan contohnya pengadun tangan berkelajuan model yang berlainan boleh didapati di tinggi halaman ilustrasi (Rajah F). Alat 12 Pengacau 13 Cangkuk uli Gambaran keseluruhan sesetengah model Sila lipat keluar halaman ilustrasi. 14 Pengadun tangan berkelajuan tinggi Rajah A 15 Jag pengadun dengan tudung 1 Unit asas 16 Pemotong universal 2 Kord kuasa Dengan pemotong universal, gunakan ...
Page 13
Pengendalian Unit asas dengan alat Selepas menggunakan peralatan: ■ Pindahkan suis ke 0/mati. Hasil yang sangat baik dapat dicapai jika alat ■ Cabut palam sesalur. digunakan untuk penggunaan yang berikut: ■ Lepaskan serta tanggalkan alat dengen Pengacau untuk... menekan butang pelenting..sos, putih telur, buih susu, krim, mayonis, Perhatian! krim putar dan doh ringan, contohnya, Jangan tekan butang pelenting sehingga alat adunan kek. Pengacau tidak sesuai untuk telah berhenti sepenuhnya. Butang pelenting memproses doh berat. tidak boleh digerakkan melainkan suis Cangkuk uli untuk... berada dalam kedudukan 0/mati..adunan keras seperti pastri rapuh, doh yis dan doh kentang dan juga untuk mengadun Unit asas dengan pengadun doh daging cincang berat, doh pasta atau ...
Pembersihan Pembersihan Penyelesaian masalah Masalah: W Risiko kejutan elektrik! Suis tidak boleh digerakkan kepada tetapan Jangan rendam unit asas dalam cecair 1 hingga 5. dan jangan membasuhnya dalam mesin Tindakan pemulihan: pembasuh pinggan mangkuk. Apabila bukaan belakang dibuka, suis Jangan gunakan pembersih stim! pemilih 1-5 tidak akan berfungsi. Amaran! Masalah: Permukaan mungkin rosak. Gelangsar hanya boleh digerakkan dengan Jangan GUNAKAN agen pembersih yang paksa atau langsung tidak boleh. melelas. Tindakan pemulihan: ■ Lapkan unit asas dengan kain lembap Tekan gelangsar ke dalam dengan perlahan dan kemudian lap kering. dan gerak Tanggalkan semua lekatan daripada kawasan gelangsar! Resipi ...
Page 15
Resipi Adunan kek Ban jejalin Resipi asas Resipi asas 2 biji telur 250 g Tepung 125 g gula 1 paket yis kering 1 jepitan garam 110 ml susu panas 1 paket gula vanila atau kulit daripada ½ 1 biji telur lemon 1 jepitan garam 125 g mentega atau marjerin (suhu bilik) 40 g gula 250 g tepung 30 g lemak cair, sejuk 1 paket serbuk penaik Parutan kulit daripada setengah biji lemon 60 ml susu ■ Adunkan semua ramuan dengan ■ Campurkan semua ramuan dengan cangkuk uli selama lebih kurang ½ minit pengacau selama lebih kurang ½ minit pada tetapan 1, kemudian selama lebih pada tetapan 1, kemudian selama lebih kurang 3-4 minit pada tetapan 5. kurang 3-4 minit pada tetapan 5. Kuantiti maksimum: 2 x resipi asas Kuantiti maksimum: 2 x resipi asas Doh piza Pastri rapuh...
Arahan tentang pelupusan Arahan tentang pelupusan Mayonis 1 biji telur (kuning telur dan putih telur) Alat ini bersesuaian dengan garis 1 sudu besar biji sawi panduan Eropa 2012/19/EU tentang 1 sudu besar jus lemon dan cuka alat-alat tua elektrik dan elektronik 200-250 ml minyak (waste electrical and electronic Garam, lada secukup rasa Ramuan hendaklah berada pada suhu yang equipment - WEEE). sama! Garis panduan tersebut memberi rangka rujukan yang berlaku di ■ Letakkan ramuan di dalam jag. seluruh Eropa untuk penerimaan ■ Letakkan pengadun tangan berkelajuan balik dan penggunaan alat-alat tua. tinggi di bahagian bawah jag dan hidupkannya (tetapan M) sehingga Sila bertanya wakil penjual anda campuran teremulsi. ■ Perlahan-lahan naikkan pengadun atau pihak berkuasa tempatan berkelajuan tinggi yang masih hidup anda tentang cara-cara pelupusan setakat pinggir atas campuran dan semasa. turunkannya semula sehingga mayonis siap.
Page 35
Online Auftragsstatus, Filterbeutel- mailto:delicnanda@hotmail.com cytanet.com.cy Konfigurator und viele weitere Infos unter: CZ Česká Republika, BE Belgique, België, Belgium www.bosch-home.com Czech Republic BSH Home Appliances S.A. Reparaturservice, Ersatzteile & BSH domácí spotřebiče s.r.o. Avenue du Laerbeek 74 Zubehör, Produkt-Informationen: Firemní servis domácích Laarbeeklaan 74 Tel.: 0911 70 440 040...
Page 36
Hibabejelentés Service Consommateurs: Tel.: +361 489 5461 0 892 698 010 LT Lietuva, Lithuania (0,34 € TTC/mn) Fax: +361 201 8786 mailto:soa-bosch-conso@bshg.com Senuku prekybos centras UAB mailto:hibabejelentes@bsh.hu Jonavos g. 62 Service Pièces Détachées et Alkatrészrendelés 44192 Kaunas Accessoires: Tel.: +361 489 5463 Tel.: 0372 12146...
Page 37
Abdul Latif Jameel Electronics السودان Sudan mailto:bosch-onderdelen@bshg.com and Airconditioning Co. Ltd. UA Ukraine, Україна سوريا Syria www.bosch-home.nl BOSCH Service centre, ТОВ "БСХ Побутова Техніка" تونس Tunis тел.: 044 490 2095 Kilo 5 Old Makkah Road NO Norge, Norway إيران Iran mailto:bsh-service.ua@bshg.com...
Page 38
✆ Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen 0911 70 440 040 0810 550 511 CH 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder fi nden Sie im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.bosch-home.com *9000957579* 9000957579 950410...