Table of Contents
  • Table of Contents
  • 1 Sicherheitshinweise

  • 2 Installation

    • Entpacken und Wahl des Standorts
    • Kettenbefestigung
    • Anschluss an die Stromversorgung
  • 3 Gerätebeschreibung

  • 4 Bedienung

    • Vor der Ersten Benutzung
    • Bedienfeld
    • Benutzung des Kochfelds
    • Benutzung des Backofens
    • Backofenfunktionen
    • Tipps zum Backen und Braten
    • Energie Sparen
  • 5 Reinigung und Pflege

    • Austausch des Leuchtmittels
    • Entnahme der Inneren Glasscheibe
    • Entnahme der Backofentür
    • Problembehandlung
  • 6 Technische Daten

  • 7 Entsorgung

  • 8 Garantiebedingungen

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

TECHNOLOGIE FÜR DEN HAUSHALT
TECHNOLOGY FOR DOMESTIC USE
Bedienungsanleitung
Stand-Elektroherd
EH4-50 GK5
Deutsch
English
www.pkm-online.de
Instruction Manual
Electric Cooker
EH4-60 GK6
Seite
Page
2
25

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EH4-60 GK6 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Pkm EH4-60 GK6

  • Page 1 TECHNOLOGIE FÜR DEN HAUSHALT TECHNOLOGY FOR DOMESTIC USE Bedienungsanleitung Instruction Manual Stand-Elektroherd Electric Cooker EH4-50 GK5 EH4-60 GK6 Deutsch Seite English Page www.pkm-online.de...
  • Page 2: Table Of Contents

    Sehr geehrter Kunde! Sehr geehrte Kundin! Wir möchten Ihnen herzlich danken, dass Sie sich zum Erwerb eines Produkts aus unserem reichhaltigen Angebot entschieden haben. Lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen. Verwahren Sie diese Bedienungsanleitung zur zukünftigen Verwendung an einem sicheren Ort.
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    EG - Konformitätserklärung  Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Produkte entsprechen sämtlichen harmonisierten Anforderungen.  Die relevanten Unterlagen können durch die zuständigen Behörden über den Produktverkäufer angefordert werden. Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Abbildungen können in einigen Details von dem tatsächlichen Design Ihres Geräts abweichen. Folgen Sie in einem solchen Fall dennoch den beschriebenen Sachverhalten.
  • Page 4 Beschädigung des Geräts zu vermeiden. Prüfen Sie auf jeden Fall auch das technische Umfeld des Geräts! Sind alle Kabel oder Leitungen, die zu ihrem Gerät führen, in Ordnung? Oder sind sie veraltet und halten der Geräteleistung nicht mehr Stand? Daher muss durch eine qualifizierte Fachkraft (Elektrotechniker/-in) eine Überprüfung bereits vorhandener wie auch neuer Anschlüsse erfolgen.
  • Page 5 5. Wenn das Netzanschlusskabel beschädigt ist, darf es ausschließlich vom Hersteller oder einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst oder einer qualifizierten Fachkraft (Elektrotechniker/-in) ausgetauscht werden. WARNUNG! 1. Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie irgendwelche Reinigungs- oder Wartungsarbeiten an dem Gerät vornehmen. 2.
  • Page 6 13. Dunstabzugshauben müssen entsprechend den Anweisungen ihrer Hersteller angebracht werden. 14. Benutzen Sie das Gerät nicht zum Heizen oder zum Trocknen von Wäsche. 15. Schließen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Vorhängen oder Polstermöbeln an. BRANDGEFAHR. 16. Lagern Sie keine Gegenstände im Ofen. BRANDGEFAHR! 17.
  • Page 7 8. Lassen Sie kein Kochgeschirr, das zubereitetes Gargut mit Anteilen von Fett oder Öl enthält, unbeaufsichtigt auf einer eingeschalteten Kochzone stehen. Heiße Fette oder Öle können sich spontan entzünden. 9. Halten Sie die Backofentür beim Betrieb des Backofens immer geschlossen. 10.
  • Page 8: Installation

    2. Installation 2.1 Entpacken und Wahl des Standorts Abmessungen in mm. 1. Packen Sie das Gerät vorsichtig aus. Beachten Sie unbedingt die Hinweise zur Entsorgung des Geräts in dieser Bedienungsanleitung. 2. Das Gerät ist möglicherweise für den Transport mit Transportsicherungen geschützt.
  • Page 9: Kettenbefestigung

    4. Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem es mit Wasser oder Regen in Kontakt kommen kann, damit die Isolierungen der Elektrik keinen Schaden nehmen. 5. Stellen Sie das Gerät auf einem geraden, trockenen und festen Untergrund auf.
  • Page 10: Anschluss An Die Stromversorgung

    2.3 Anschluss an die Stromversorgung GEFAHR!  Das Gerät darf durch eine qualifizierte Fachkraft (Elektrotechniker/-in) Stromversorgung angeschlossen werden, welche die landesüblichen gesetzlichen Verordnungen und die Zusatzvorschriften der örtlichen Stromversorgungsunternehmen genau kennt und sorgfältig beachtet.  Das Gerät ist für die Anschlussmöglichkeiten AC 220-240/400 V vorbereitet.
  • Page 11  Wenn die Netzsteckdose für den Benutzer nicht mehr zugänglich ist oder ein Festanschluss des Geräts erforderlich ist, muss bei der Installation eine Trennvorrichtung für jeden Pol eingebaut werden. Als Trennvorrichtung werden Schalter mit einer Kontaktöffnung von mindestens 3 mm bezeichnet. Dazu gehören LS-Schalter, Sicherungen und Schütze (EN 60335).
  • Page 12: Gerätebeschreibung

    3. Gerätebeschreibung Kochfeld Bedienfeld Backofentür Geschirrwagen Kochzone Ø 140 mm/1200 W Kochzone Ø 180 mm/1800 W Kochzone Ø 180 mm/1800 W Kochzone Ø 140 mm/1200 W Restwärmeanzeige* Zeigt an, dass Kochzonen nach der Benutzung noch heiß sind Die Restwärmeanzeige erlischt nach dem Abkühlen der entsprechenden...
  • Page 13: Bedienung

    Kochzonen. 4. Bedienung 4.1 Vor der ersten Benutzung 1. Entfernen Sie sämtliche Verpackungsmaterialien. 2. Reinigen Sie den Ofeninnenraum und die Ausstattungselemente (Blech etc.) mit warmem Wasser und etwas Spülmittel. 3. Schalten Sie die Raumbelüftung ein oder öffnen Sie das Fenster. 4.
  • Page 14: Benutzung Des Kochfelds

    Drehschalter für Backofentemperatur Drehschalter für Backofenfunktion Drehschalter für Kochzone hinten links Drehschalter für Kochzone vorne links Drehschalter für Kochzone vorne rechts Drehschalter für Kochzone hinten rechts 4.3 Benutzung des Kochfelds  Stellen Sie das Kochgeschirr mitten auf eine Kochzone, und bewegen Sie den entsprechenden Drehschalter, um die Kochzone einzuschalten.
  • Page 15: Benutzung Des Backofens

    VORSICHT! Drehen Sie den Temperaturkontrollschalter nur im Uhrzeigersinn auf die gewünschte Temperatur. Danach können Sie den Schalter zurück auf die Ausgangsposition drehen. Ansonsten können Sie die Temperaturkontrollschalter beschädigen. 4.5 Backofenfunktionen EH4-50 GK5 und EH4-60 GK6 Oberhitze Unterhitze Oberhitze und Unterhitze Grillelement...
  • Page 16: Tipps Zum Backen Und Braten

    Heißluft 4.6 Tipps zum Backen und Braten  Wir empfehlen die Nutzung des Backblechs, das mit dem Herd geliefert wurde.  Es ist auch möglich, in Kuchenformen und auf Blechen zu backen, die an anderer Stelle gekauft wurden. Zum Backen ist es besser, schwarze Bleche zu verwenden, welche die Hitze besser leiten und die Backzeit verkürzen.
  • Page 17: Reinigung Und Pflege

     Verunreinigungen können den Wärmeaustausch negativ beeinträchtigen. Mehrfach eingebrannte Verunreinigungen können oft nur noch mit umweltschädlichen Hilfsmitteln entfernt werden.  Decken Sie ihr Kochgeschirr nicht zu oft auf (ein beobachteter Topfinhalt beginnt niemals, zu kochen).  Öffnen Sie die Ofentür nicht unnötig oft. ...
  • Page 18: Austausch Des Leuchtmittels

     Benutzen Sie keine Scheuermittel! Benutzen Sie keine organischen Reinigungsmittel!  Benutzen Sie keine ätherischen Öle!  Benutzen Sie niemals Lösungsmittel. Ofen  Reinigen Sie den Ofen nach jeder Benutzung.  Schalten Sie beim Reinigen die Innenbeleuchtung des Ofens ein. ...
  • Page 19: Entnahme Der Inneren Glasscheibe

    Fassung Leuchtmittel Leuchtmittelabdeckung  Gemäß der EU Verordnung (EG) Nr. 244/2009 gilt Ihr Gerät im Rahmen der umweltgerechten Gestaltung von Haushaltslampen mit ungebündeltem Licht als Hausgerät. Das bedeutet, dass alle in einem Hausgerät verwendeten Glühbirnen nicht zur Raumbeleuchtung verwendet werden dürfen. 5.2 Entnahme der inneren Glasscheibe Entfernen Sie das Profil, indem Sie die Kunststoffriegel auf der linken und rechten Seite, wie in Abbildung 1 dargestellt, eindrücken und das Profil, wie in Abbildung 2,...
  • Page 20 Öffnen Sie die Backofentür bis zum Anschlag. Schieben Sie den Scharnierriegel mittels eines Schraubenziehers nach oben. Bringen Sie den Scharnierriegel in den größtmöglichen Winkel. Bringen Sie beide Scharniere in die gleiche Position. Schließen Sie die Backofentür anschließend, bis sie den Scharnierriegel berührt.
  • Page 21: Problembehandlung

    Um die Tür auszuhängen, schließen Sie die Tür fast bis zum Anschlag. Fassen Sie die Tür dann mit beiden Händen und ziehen Sie sie nach oben. Zum Einhängen der Backofentür gehen Sie bitte in umgekehrter Reihenfolge vor. 5.4 Problembehandlung Regelmäßige Kontrollen 1.
  • Page 22: Technische Daten

    Unterhitze, Ober- u. Unterhitze Glasschichten/Backofentür 2/schwarzes Glas Gehäusekühlung Max Leistung 7,80 kW Stromspannung/Frequenz AC 220-400 V / 50Hz Abmessungen H*B*T in cm 85,00*50,00*61,00 Gewicht netto/brutto in kg 44,50/46,40 EH4-60 GK6 Geräteart Stand-Elektroherd Bedienfeld Weiß Material Kochfeld Glaskeramik Energieeffizienzklasse Energieeffizienzindex 0,00 Energieverbrauch/konventionell 0,83 kW/h...
  • Page 23: Entsorgung

    Nettovolumen Backröhre 56,00 l Anzahl Wärmequellen Max. Leistung/Kochfeld 5,8 kW Energieverbrauch Grill/Oberhitze/Unterhitze 1,5/0,8/1,0 Durchmesser/Leistung der Kochzonen 2*140 (1200 W), 2*180 (1800 W) Restwärmeanzeige Anzahl Backröhren Funktionen/Backofen Umluft, Grill, Oberhitze, Unterhitze, Ober- u. Unterhitze, Heißluft Glasschichten/Backofentür 2/schwarzes Glas Gehäusekühlung Max Leistung 8,20 kW Stromspannung/Frequenz AC 220-400 V / 50Hz...
  • Page 24: Garantiebedingungen

    7. Nähere Informationen erhalten Sie von Ihrem Fachhändler oder bei Ihren entsprechenden kommunalen Entsorgungseinrichtungen. Alle diesem Symbol Alle verfügbaren Informationen zur gekennzeichneten Materialien sind Mülltrennung erhalten Sie bei Ihren wiederverwertbar. örtlichen Behörden. 8. Garantiebedingungen für Elektro-Großgeräte; PKM GmbH & Co. KG, Neuer Wall 2, 47441 Moers.
  • Page 25 5. Schäden am Produkt, die durch nicht fachgerechte Installation oder Transport verursacht wurden; 6. Schäden infolge nicht haushaltsüblicher Nutzung; 7. Schäden, die außerhalb des Geräts durch ein PKM-Produkt entstanden sind - soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist. Die Gültigkeit der Garantie endet bei: 1.
  • Page 26 Index 1. Safety instructions......................27 2. Installation ........................31 2.1 Unpacking and positioning ................... 31 2.2 Chain installation ....................32 2.3 Electrical connection ..................... 32 3. Main components ......................34 4. Operation ........................35 4.1 Before the first use ....................35 4.2 Control panel ......................
  • Page 27  The relevant documents can be requested from the final retailer by the competent authorities. The figures in this instruction manual may differ in some details from the current design of your appliance. Nevertheless follow the instructions in such a case.
  • Page 28 The appliance is intended for indoor-use only. The appliance is not intended to be operated for commercial purposes, during camping and in public transport. Operate the appliance in accordance with its intended use only. Do not allow anybody who is not familiar with this instruction manual to operate the appliance.
  • Page 29 6. Do not carry out any modifications to your appliance. 7. Do not repair the appliance yourself. Repairs carried out by unauthorized persons can cause serious damage. Always contact the nearest service centre. Only original spare-parts should be used for repairs. 8.
  • Page 30 2. Do not use any aggressive, abrasive and acrid detergents or sharp-edged items to clean the door of the oven. Otherwise you may scratch the surface and damage the glass. 3. Do not put any cookware or backing trays directly on the base inside the oven. Do not cover the base inside the oven with aluminium foil.
  • Page 31 2. Installation 2.1 Unpacking and positioning Dimensions in mm. 1. Unpack the appliance carefully. Dispose of the packaging as described in chapter waste management. 2. Completely remove the transport-protection. Be very careful and do not use any aggressive or abrasive detergents to remove residuals of the transport- protection.
  • Page 32 The supplied adapter feet enable proper levelling and individual height adjustment relevant to the height of your kitchen furniture. We recommend the usage of the adapter feet to provide optimum stability of the appliance. The figure above applies for gas-powered appliances as well as for electrically- powered appliances.
  • Page 33 professional, who is familiar with and adheres to the local requirements and supplementary regulations of your electricity supplier.  The appliance can be connected to AC 220-240/400 V.  The appliance must be grounded properly  All electrical work must be carried out by a qualified professional. Do not modify the energy supply.
  • Page 34 emergency switch with a distance between the contacts of at least 3 mm which disconnects the entire appliance from the mains in a case of emergency. Read the information on the rating label and the connection diagram before connecting the appliance to the mains. ...
  • Page 35 4. Operation 4.1 Before the first use 1. Remove all packaging material. 2. Clean the oven inside and the supplied accessories with warm water and washing-up liquid. 3. Switch on the room ventilation or open a window. 4. Let the oven operate (250 C) for 45 minutes.
  • Page 36  Put a cookware directly onto a cooking zone. Turn the corresponding knob to switch on the cooking zone.  Turn the knob to position O to stop cooking. Lowest setting Highest setting 4/6/9 Set the control back to O immediately after cooking. Use cookware with a flat base only.
  • Page 37 4.5 Functions of the oven EH4-50 GK5 and EH4-60 GK6 Top heat Bottom heat Top heat & bottom heat Grill element EH4-60 GK6 only Hot air fan 4.6 Helpful hints  We recommend to use the supplied baking tray provided with your appliance.
  • Page 38  Turn over meat at least once.  Never pour cold water on the meat. 4.7 How to save energy  Use proper cookware for cooking. Cookware with thick, flat bases can save up to1/3 of electric energy. Remember to cover your cookware if possible; otherwise you will use four times as much energy! ...
  • Page 39 5. Cleaning and maintenance WARNING! Switch off the appliance and let it cool down before cleaning. Disconnect the appliance from the mains before maintenance.  Clean the hob after use.  Clean the glass-ceramic with a commercially available detergent for glass- ceramic.
  • Page 40 5.1 Replacing of the illuminant WARNING! Switch off the appliance and disconnect it from the mains 2. Allow to cool down completely. 3. Unscrew the cover (3). Clean the cover. 4. Turn the illuminant (2) and take it out of its holder (1). Replace it by a new one of the same kind and power: ...
  • Page 41 5.3 Removing of the oven door. Open the door completely. Push the hinge lock upwards using a screwdriver. Open the hinge lock to its widest angle. Both hinges must be in the same position. Finally, close the door until it touches the hinge locks.
  • Page 42 Close the door almost completely for removing. Hold the door with both hands and lift it. Proceed in reverse order for reinstallation. 5.4 Trouble shooting Periodical controls: 1. Carry out periodic inspections of the control elements and cooking units of the cooker.
  • Page 43 Body cooling Max. power 7.80 kW Voltage/frequency AC 220-400 V / 50Hz Dimensions H*W*D in cm 85.00*50.00*61.00 Weight net/gross in kg 44.50/46.40 EH4-60 GK6 Model Electric cooker Control panel White Material hob Ceramic glass Energy efficiency class Energy efficiency index 0.00...
  • Page 44 2*180 mm (1800 W) Residual heat indicator Number of cavities Functions/oven Fan, grill, top heat, bottom heat. top and bottom heat, hot air fan Glass layers/door 2/black glass Body cooling Max. power 8.20 kW Voltage/frequency AC 220-400 V / 50Hz Dimensions H*W*D in cm 85.00*60.00*61.00 Weight net/gross in kg...
  • Page 45 8. Guarantee conditions for large electric appliances; PKM GmbH & Co. KG, Neuter Wall 2, 47441 Moers This appliance includes a 24-month guarantee for the consumer given by the manufacturer, dated from the day of purchase, referring to its flawless material- components and its faultless fabrication.
  • Page 46 Sie finden alle Informationen zum Kundendienst auf der Einlage in dieser Bedienungsanleitung. Aftersales service information on the leaflet inside this instruction manual. Änderungen vorbehalten Subject to alterations Stand Updated 12.07.2016 07/12/2016 © PKM GmbH & Co. KG, Neuer Wall 2, 47441 Moers...

This manual is also suitable for:

Eh4-50 gk5

Table of Contents