Vaillant VAM 6-050 W2N Installation Manual

Vaillant VAM 6-050 W2N Installation Manual

Wall mounted units
Hide thumbs Also See for VAM 6-050 W2N:
Table of Contents
  • Español

    • 1 Para Su Seguridad

      • Símbolos Utilizados
      • Uso Adecuado del Aparato
    • 2 Listado de Embalaje

    • 3 Condiciones Extremas de Funcionamiento

    • 4 Identificación del Aparato

      • Introducción
    • 5 Descripción del Aparato

      • Mando a Distancia
      • Unidad Interior
      • Unidad Exterior
      • Conexiones y Conductos
      • Cualificación del Personal de Instalación
    • 6 Transporte

      • Elección del Lugar de Montaje
      • Esquema General de Instalación
      • Fijación de la Placa de Montaje
    • 7 Desembalaje

      • Instalación
      • Precauciones Generales a Tener en Cuenta Antes de Comenzar la Instalación
    • 9 Instalación de la Unidad Interior

      • Condensada
      • Instalación de las Tuberías
      • Manipulación de las Tuberías de Refrigerante
      • Métodos para Evacuar Correctamente el Agua
      • Manipulación de la Tubería de Agua Condensada
    • 11 Conexión Eléctrica

      • Conexión de la Tubería de Evacuación de Agua
      • Comentario Respecto a la Directiva 2004/108/CE
      • Conexión Eléctrica de la Unidad Interior
      • Conexión Eléctrica de la Unidad Exterior
      • Características Eléctricas
    • 12 Preparación para el Uso

      • Comprobación de Fugas
      • Mantenimiento
      • Vaciado de la Instalación
      • Puesta en Marcha
      • Solución de Problemas
  • Hrvatski

    • 1 Vaša Sigurnost

    • 2 Pribor Koji Se Nalazi U Opsegu Isporuke

    • 3 Radni Rasponi Uređaja

      • Simboli Koji Se Koriste
      • Uvod
    • 4 Identifikacija Uređaja

      • Pravilna Upotreba Jedinice
    • 5 Opis Jedinice

      • Infracrveni Daljinski Upravljač
      • Unutarnja Jedinica
      • Vanjska Jedinica
    • 6 Prijevoz

    • 7 Vađenje Uređaja Iz Ambalaže

      • Ventilski Spojevi
    • 8 Instalacija

      • Kvalifikacija Osoblja Za Instalaciju
      • Opće Mjere Predostrožnosti O Kojima Treba Voditi Računa Prije Početka Instalacije
    • 9 Instalacija Unutarnje Jedinice

      • Odabir Lokacije S OdgovarajućIM Udaljenostima
      • OpćI Dijagram Za Instalaciju
      • Pričvršćivanje Montažne Ploče
      • Instalacija Cijevi
      • Ispravna Odvodnja Kondenzirane Vode
      • Rukovanje Crijevima Za Rashladno Sredstvo
      • Ispravna Instalacija Cjevovoda Za Kondenziranu Vodu
      • Bušenje Rupa Za Cijevi
      • Ispravna Instalacija Cijevi Za Rashladno Sredstvo U Unutarnjoj Jedinici
      • Instalação da Carcaça da Unidade Interna
    • 10 Instalacija Vanjske Jedinice

      • Odabir Lokacije Za Montažu
      • Planiranje Povratnog Voda Rashladnog Sredstva
      • Spajanje Cijevi Za Rashladno Sredstvo
      • Spajanje Crijeva Za Kondenziranu Vodu Na Vanjsku Jedinicu
    • 11 Električno OžIčenje

      • Sigurnosne Napomene
      • Napomena Vezana Za Direktivu 2004/108/EZ
      • Električni Spoj Na Unutarnju Jedinicu
      • Električni Spoj Na Vanjsku Jedinicu
      • Električne Karakteristike
    • 12 Priprema Za Upotrebu

      • Održavanje
      • Pražnjenje Instalacije
      • Provjera Postoje Li Mjesta Koja Propuštaju
      • Pokretanje
      • Uklanjanje Smetnji
  • Italiano

    • 1 Istruzioni DI Sicurezza

    • 2 Lista DI Imballaggio

      • Simboli Utilizzati
      • Utilizzo Conforme Dell'unità
    • 3 Condizioni Operative Estreme

    • 4 Identificazione Dell'unità

      • Introduzione
    • 5 Descrizione Dell'unità

      • Telecomando
      • Unità Interna
      • Unità Esterna
      • Collegamenti
    • 7 Disimballaggio

      • Installazione
      • Precauzioni Generali da Adottare Prima Dell'inizio Dell'installazione
      • Qualifica del Personale Addetto All'installazione
      • Fissaggio Della Dima DI Montaggio
    • 9 Installazione Dell'unità Interna

      • Scelta del Luogo DI Installazione
      • Schema Generale DI Installazione
      • Installazione Delle Tubazioni DI Collegamento
      • Precauzioni Sull'utilizzo Delle Tubazioni DI
        • Collegamento del Refrigerante
      • Installazione Della Tubazione Per lo Scarico Condensa
        • 10 9.3.4 Esecuzione Dei Fori
      • Posizionamento Della Tubazione
      • Installazione del Corpo Dell'unità Interna
    • 10 Installazione Dell'unità Esterna

      • Collegamento Delle Tubazioni del Refrigerante
      • Predisposizione del Ritorno del Refrigerante
      • Scelta del Luogo DI Installazione
    • 11 Cablaggio Elettrico

      • Collegamento del Tubo DI Scarico Dell'acqua Condensata
      • Precauzioni DI Sicurezza
      • Caratteristiche Elettriche
      • Manutenzione
      • Avvio
  • Português

    • 1 Segurança

      • Símbolos Utilizados
      • Utilização Correcta da Unidade
    • 2 Lista de Embalagem

    • 3 Condições Extremas de Funcionamento

    • 4 Identificação da Unidade

      • Introdução
    • 5 Descrição da Unidade

      • Controlador Infravermelho
      • Unidade Interna
      • Unidade Externa
    • 6 Transporte

      • Diagrama de Instalação Geral
      • Fixação da Placa de Montagem
    • 7 Desembalar

      • Instalação
      • Ligações da Válvula
      • Precauções Gerais a Ter Em Conta Antes de Iniciar a Instalação
      • Qualificação Do Pessoal de Instalação
    • 9 Instalação da Unidade Interna

      • Seleção Do Local de Instalação
      • Instalação da Tubagem
      • Manuseio Dos Tubos de Refrigeração
      • Remoção Correcta da Água Condensada
      • Condensados
      • Instalação Correcta Do Trajeto da Tubagem Dos
      • Perfuração da Tubagem
      • Instalação Correcta da Unidade Interna da Tubagem
      • Instalação da Carcaça da Unidade Interna
    • 10 Instalação da Unidade Externa

      • Escolha Do Local de Montagem
      • Ligação Dos Tubos de Refrigeração
      • Projetar O Retorno Do Gás Refrigerante
    • 11 Cablagem Eléctrica

      • Ligação Ao Tubo de Escoamento Condensado para a Unidade Externa
      • Advertência Relativa À Directiva 2004/108/CE
      • Ligação Eléctrica da Unidade Interna
      • Cablagem Eléctrica para a Unidade Externa
      • Características Elétricas
    • 12 Preparação para Utilização

      • Evacuação da Instalação
      • Verificação de Derrames
      • Iniciar
  • Türkçe

    • 1 Güvenliğiniz

      • Klimanın Doğru KullanıMı
    • 2 Parça Listesi

    • 3 Çalışma Şartları

    • 4 Klimanın Yapısı

      • Kullanılan Simgeler
    • 5 Klimanın Bileşenleri

      • Kızılötesi Kumanda
      • İç Ünite
      • Dış Ünite
    • 6 Taşıma

      • Vana Bağlantıları
      • Genel Montaj Şeması
      • Montaj Konumunun Seçilmesi
    • 7 Ambalajın Açılması

      • Montaj
      • Montaj Personelinde Aranan Özellikler
      • Montaja Başlanmadan Önce Alınması Gereken Genel Önlemler
    • 9 İç Ünitenin Montajı

      • Boruların Döşenmesi
      • Montaj Plakasının Sabitlenmesi
      • Soğutucu Akışkan Borularıyla ÇalışM
      • Yoğuşma Suyunun Doğru Şekilde Tahliyesi
      • Yoğuşma Suyu Borusunun Doğru Şekilde Yalıtılması
      • Borular Için Deliklerin Açılması
      • İç Ünite Soğutucu Akışkan Borularının Doğru Şekilde Yalıtılması
    • 10 Dış Ünitenin Montajı

      • Montaj Konumunun Seçilmesi
      • İç Ünitenin Gövdesinin Montajı
      • Soğutucu Akışkan Borularının Bağlanması
      • Soğutucu Akışkan Dönüşünün Planlanması
      • Yoğuşma Drenaj Borusunun Dış Üniteye Bağlanması
    • 11 Elektrik Kabloları

      • Güvenlik Önlemleri
      • 2004/108/CE Direktifine Ilişkin Notlar
      • İç Üniteye Elektrik Bağlantısı
      • Dış Üniteye Elektrik Bağlantısı
      • Elektrik Özellikleri
    • 12 KullanıM Hazırlığı

      • Bakim
      • Kaçak Kontrolü
      • Soğutucu Akışkan Devresinin Boşaltılması
      • Çalıştırma
      • Arıza Giderme
    • 13 Teknik Özellikler

      • Tekni̇k Veri̇ler
    • 14 Uygunluk Beyanı

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Installation Manual
For the qualified technician
Installation Manual
VAM 6-050 W2N
VAM 6-060 W2N
VAM 6-085 W3N
VAM 6-085 W4N
Wall Mounted Units
EN, ES, HR, IT, PT, TK

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VAM 6-050 W2N and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Vaillant VAM 6-050 W2N

  • Page 1 Installation Manual For the qualified technician Installation Manual VAM 6-050 W2N VAM 6-060 W2N VAM 6-085 W3N VAM 6-085 W4N Wall Mounted Units EN, ES, HR, IT, PT, TK...
  • Page 3 Installation Manual For the qualified technician Installation Manual VAM 6-050 W2N VAM 6-060 W2N VAM 6-085 W3N VAM 6-085 W4N Wall Mounted Units...
  • Page 4: Table Of Contents

    Electric connection to the outdoor unit ....17 11.4 Electrical characteristics ......... 18 11.5 MAINTENANCE Preparation for use ..........19 Checking for leaks ..........19 12.1 Evacuating the installation ........19 12.2 Start up ..............20 12.3 12.4 Troubleshooting............21 VAM 6 MWN-I_EN - 09/14 - Vaillant...
  • Page 5: Introduction

    The nameplates are located on the outdoor and indoor units. The relevant personnel performing any service of maintenance operations involving the handling of the refrigerant fluid must have the necessary cer- tification to comply with all local and international regulations. VAM 6 MWN-I_EN - 09/14 - Vaillant...
  • Page 6: Description Of The Unit

    INTRODUCTION Description of the unit This unit is comprised of the following elements: Fig. 5.1 Unit components. Leyenda Indoor Unit Interconnecting pipework Condensed water drainage pipe Outdoor unit Remote controller VAM 6 MWN-I_EN - 09/14 - Vaillant...
  • Page 7: Infra Red Controller

    The dimensions are given in mm. Dimensions of the indoor unit. Fig. 5.2 Legend Height Length Depth MODEL VAI 6-025 WMNI VAI 6-035 WMNI VAI 6-050 WMNI Dimensions and weights of the indoor unit. Table 5.1 VAM 6 MWN-I_EN - 09/14 - Vaillant...
  • Page 8: Outdoor Unit

    Distance between fixing holes Distance between fixing supports Dimensions of the outdoor unit VAF 6-060 W2NO. Fig. 5.3 MODEL VAF 6-060 W2NO VAF 6-085 W4NO Dimensions and weights of the outdoor unit. Table 5.2 VAM 6 MWN-I_EN - 09/14 - Vaillant...
  • Page 9: Valve Connections

    • Ensure the appliance is protected by a correctly - All the parts and accessories are in perfect condition. rated circuit breaker. If parts are damaged or missing please contact your supplier immediately. VAM 6 MWN-I_EN - 09/14 - Vaillant...
  • Page 10: General Installation Diagram

    General diagram of the installation and the Fig. 8.1 when the mounting holes are drilled. If other minimum assembly distances. services are found, choose another installation location and repeat the aforementioned steps. VAM 6 MWN-I_EN - 09/14 - Vaillant...
  • Page 11: Installation Of The Pipe Work

    Danger of breakdowns or malfunction. • When brazing pipe lines, use suitable protec- • Danger of water leaks and blockages from tion equipment (protective eye protection and unit and pipework: mask, welding gloves, flame proof clothing). VAM 6 MWN-I_EN - 09/14 - Vaillant...
  • Page 12 Avoiding submerging the end. - Do not allow the drain line to be kinked or flattened which could reduce the flow of water from the indoor unit (see Figure 9.3). Fig. 9.5 Avoids unpleasant odours. VAM 6 MWN-I_EN - 09/14 - Vaillant...
  • Page 13: Making Holes For The Pipes

    The dimensions are given in mm. Fig. 9.6 Mounting plate for VAI 6-025 WMNI. Fig. 9.7 Mounting plate for VAI 6-035 WMNI. VAM 6 MWN-I_EN - 09/14 - Vaillant...
  • Page 14: Correct Installation Of Indoor Unit Refrigerant Pipe Work

    • Remember to seal the hole inside and out properly after installing the pipes. • Carefully bend the installation pipe in the right direction, taking care not to overbend or kink the pipe. VAM 6 MWN-I_EN - 09/14 - Vaillant...
  • Page 15: Installation Of The Indoor Unit Body

    Air to Air heat pumps installations (for connection of the electrical wiring see section 11). Fig. 9.11 Section showing pipework run behind indoor unit. VAM 6 MWN-I_EN - 09/14 - Vaillant...
  • Page 16: 10 Installation Of The Outdoor Unit

    - that the suction pipe (the thickest one) is assembled with operations. • Vaillant will not be responsible for any costs a gentle slope towards the compressor. derived from incorrect positioning that pre- If the outdoor unit is mounted higher than the indoor unit, vents easy access.
  • Page 17: Connection Of The Condensate Drain Pipe To Outdoor Unit

    • All electrical works should be completed by an WARNING! electrician or a similarly qualified person. Danger of breakdowns or malfunction. • Ensure that the supplied power voltage is in the range of 90% to 110% of the rated voltage. VAM 6 MWN-I_EN - 09/14 - Vaillant...
  • Page 18: Remark With Regard To Directive 2004/108/Ce

    Connect the cables in the indoor unit terminal space according to the corresponding connection layout. Figure 11.3. - Check that the cables are correctly secured and connected. Then mount the wiring cover. VAM 6 MWN-I_EN - 09/14 - Vaillant...
  • Page 19: Electric Connection To The Outdoor Unit

    • Loosen the screws in the cable retainer and fully insert the cable ensuring the cable sheath extends past the cable retainer before tightening the screws to clamp the cable. VAM 6 MWN-I_EN - 09/14 - Vaillant...
  • Page 20: Electrical Characteristics

    Legend Connector strip for the outdoor unit Connector strip for the indoor unit A + B VAM 6-050 W2N / VAM 6-060 W2N A + B + C VAM 6-085 W3N A + B + C + D VAM 6-085 W4N...
  • Page 21: Maintenance

    The leakage test must be done with the following frequency: • Systems with less than 3 kg of refrigerant => periodic leakage test not needed VAM 6 MWN-I_EN - 09/14 - Vaillant...
  • Page 22: Start Up

    Two and three-way valve covers • Connect the unit and run it for a few moments checking that it carries out its functions correctly (for more information see the user manual). Filling the installation. Fig. 12.5 VAM 6 MWN-I_EN - 09/14 - Vaillant...
  • Page 23: Troubleshooting

    • Carry out the vacuum (section 12.2). • Fill the unit with the correct weight of refrigerant using accurate and calibrated electronic scales. • Proceed to check for leakage as described above. VAM 6 MWN-I_EN - 09/14 - Vaillant...
  • Page 24 Outdoor Unit Air Flow volume m 3 /h 3.200 3.200 4.000 4.000 Sound power level dB(A) Sound pressure level dB(A) Refrigerant R410A Refrigerant charge 1400 1400 2200 2200 Compressor type Rotary Expansion system VAM 6 MWN-I_EN - 09/14 - Vaillant...
  • Page 25 1 unit 2 unit 3 unit 4 class Pdesignc SEER 5 kw 313 kwh/a VAF 6-060 W2NO 5 kw 298 kwh/a 8 kw 487 kwh/a VAF 6-085 W4NO 8 kw 549 kwh/a VAM 6 MWN-I_EN - 09/14 - Vaillant...
  • Page 26 Capacity control Variable Variable Variable Cooling function included Heating function included Average climate included Cold season included Warm season included VAM 6 MWN-I_EN - 09/14 - Vaillant...
  • Page 27 We have different sound level datas according to different air flow volume or frequencies, not according to the working temp. NOTE! As part of its policy for ongoing improvements of its products, Vaillant reserves the right to modify these specifications without prior notice. VAM 6 MWN-I_EN - 09/14 - Vaillant...
  • Page 28 ”Directive on the approximation of the law of the member states relating to electromagnetic compatibility“ Designed and built according to European Standards: - EN 55014-1 - EN 55014-2 - EN 61000-3-2 - EN 61000-3-3 - EN 61000-3-11 VAM 6 MWN-I_EN - 09/14 - Vaillant...
  • Page 31 Manual de Instalación Para el instalador Manual de Instalación VAM 6-050 W2N VAM 6-060 W2N VAM 6-085 W3N VAM 6-085 W4N Murales...
  • Page 32 11.5 MANTENIMIENTO Preparación para el uso ........19 Comprobación de fugas ......... 19 12.1 Vaciado de la instalación ........19 12.2 Puesta en marcha ..........20 12.3 Solución de problemas ........... 21 12.4 VAM 6 MWN-I_ES - 09/14 - Vaillant...
  • Page 33: Introducción

    El personal encargado de las tareas de manteni- La placas de características están ubicadas en las unidades miento relacionadas con la manipulación del exterior e interior. fluido refrigerante deberá poseer la certificación pertinente, expedida por las autoridades locales. VAM 6 MWN-I_ES - 09/14 - Vaillant...
  • Page 34: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Este aparato está compuesto por los siguientes elementos: Fig. 5.1 Componentes del aparato. Leyenda Unidad interior Conexiones y conductos Accesorio para tubo de drenaje de condensados Unidad exterior Mando a distancia VAM 6 MWN-I_ES - 09/14 - Vaillant...
  • Page 35: Mando A Distancia

    Las dimensiones se indican en mm. Fig. 5.2 Dimensiones de la unidad interior. Leyenda Altura Anchura Profundidad MODELO VAI 6-025 WMNI VAI 6-035 WMNI VAI 6-050 WMNI Tabla 5.1 Dimensiones y pesos de la unidad interior. VAM 6 MWN-I_ES - 09/14 - Vaillant...
  • Page 36: Unidad Exterior

    Distancia entre orificios de fijación Distancia entre soportes de fijación Fig. 5.3 Dimensiones de la unidad exterior VAF 6-060 W2NO. MODELO VAF 6-060 W2NO VAF 6-085 W4NO Tabla 5.2 Dimensiones y pesos de la unidad exterior. VAM 6 MWN-I_ES - 09/14 - Vaillant...
  • Page 37: Conexiones Y Conductos

    Transporte Asegúrese de que este aparato es instalado por un instalador debidamente cualificado. El personal autorizado por Vaillant está debidamente cualificado y capacitado para ¡Peligro de lesiones y daños personales! realizar correctamente la instalación de este aparato. Durante el transporte y la descarga, el aparato puede caerse y lesionar a las personas que se encuentren cerca.
  • Page 38: Esquema General De Instalación

    Fig. 8.1 mínimas de montaje. tuberías ni cualquier otro elemento que pudiera deteriorarse. En caso afirmativo, elija otro lugar de montaje y repita los pasos anteriores. VAM 6 MWN-I_ES - 09/14 - Vaillant...
  • Page 39: Instalación De Las Tuberías

    VAM 6 MWN-I_ES - 09/14 - Vaillant...
  • Page 40: Manipulación De La Tubería De Agua Condensada

    Evite curvaturas ascendentes. Fig. 9.1 - Evite instalar la tubería de agua condensada con su extremo libre sumergido en el agua (ver figura 9.2). Fig. 9.5 Evite malos olores. Evite sumergir el extremo. Fig. 9.2 VAM 6 MWN-I_ES - 09/14 - Vaillant...
  • Page 41 9.6, 9.7 o 9,8 con una ligera caída hacia afuera. Las dimensiones se indican en mm. Fig. 9.6 Placa de montaje para VAI 6-025 WMNI. Fig. 9.7 Placa de montaje para VAI 6-035 WMNI. VAM 6 MWN-I_ES - 09/14 - Vaillant...
  • Page 42 • Selle el hueco adecuadamente tras efectuar la instalación de las tuberías. • Doble con cuidado la tubería de instalación en la dirección adecuada. VAM 6 MWN-I_ES - 09/14 - Vaillant...
  • Page 43 Para tal fin, cubra con cinta aislante los posibles cortes del aislamiento o aísle la tubería de refrigerante desprotegida con el correspondiente material aislante utilizado en la técnica del frío. Fig. 9.11 Tendido de las tuberías. VAM 6 MWN-I_ES - 09/14 - Vaillant...
  • Page 44 - que la tubería de aspiración (la más gruesa) esté • Vaillant no se hará cargo de cualquier coste montada con pendiente hacia el compresor. derivado de un incorrecto emplazamiento que Si monta la unidad exterior en un punto más alto que la impida el acceso sin necesidad de llevar a unidad interior, monte la tubería de aspiración en posición...
  • Page 45: Conexión De La Tubería De Evacuación De Agua

    • Si el cable de conexión está dañado, hágalo nistrada se encuentra entre el 90% y el 110% sustituir por el fabricante, el encargado de de la tensión nominal. mantenimiento u otra persona con cualifica- ción similar. VAM 6 MWN-I_ES - 09/14 - Vaillant...
  • Page 46: Comentario Respecto A La Directiva 2004/108/Ce

    Conecte los cables en la regleta de bornes de la unidad interior según el esquema de conexiones correspondiente. (Figura 11.3). - Compruebe que los cables estén correctamente sujetos y conectados. A continuación, monte la cubierta de cableado. VAM 6 MWN-I_ES - 09/14 - Vaillant...
  • Page 47: Conexión Eléctrica De La Unidad Exterior

    Peligro de mal funcionamiento y averías por penetración de agua. • Monte el cable eléctrico debajo de las bornas de conexión con un bucle de cables para evi- tar la penetración de agua. VAM 6 MWN-I_ES - 09/14 - Vaillant...
  • Page 48: Características Eléctricas

    Leyenda Regleta para la unidad exterior Regleta para la unidad interior A + B VAM 6-050 W2N / VAM 6-060 W2N A + B + C VAM 6-085 W3N A + B + C + D VAM 6-085 W4N...
  • Page 49: Mantenimiento

    • Sistemas con menos de 3 kg de refrigerante => no es necesaria una prueba de fugas periódica • Sistemas con 3 kg o más de refrigerante => al menos una vez al año VAM 6 MWN-I_ES - 09/14 - Vaillant...
  • Page 50: Puesta En Marcha

    Válvula de tres vías • Asegúrese de cerrar las válvulas de servicio. Llaves de accionamiento Válvula de dos vías • Tape las válvulas de dos y tres vías con los correspondientes tapones de protección. VAM 6 MWN-I_ES - 09/14 - Vaillant...
  • Page 51: Solución De Problemas

    • Proceda a realizar el vaciado de la instalación (sección 12.2) • Rellene la instalación con el refrigerante necesario con ayuda de una báscula de refrigerante. • Proceda a la comprobación de fugas descrita anteriormente. VAM 6 MWN-I_ES - 09/14 - Vaillant...
  • Page 52 Caudal de aire m 3 /h 3.200 3.200 4.000 4.000 Nivel de potencia acústica dB(A) Presión sonora dB(A) Refrigerante R410A Carga de refrigerante 1400 1400 2200 2200 Compresor tipo Rotativo Sistema de expansión VAM 6 MWN-I_ES - 09/14 - Vaillant...
  • Page 53 Carga de diseño Unidad Unidad Unidad Unidad estacional de electricidad energética Pdesignc SEER 5 kw 313 kwh/a VAF 6-060 W2NO 5 kw 298 kwh/a 8 kw 487 kwh/a VAF 6-085 W4NO 8 kw 549 kwh/a VAM 6 MWN-I_ES - 09/14 - Vaillant...
  • Page 54 CO 2 . Nunca intente intervenir en el circuito del refrigerante ni desmontar el aparato usted mismo; consulte siempre a global un profesional. Control de la capacidad Variable Variable Variable Función de refrigeración incluida Función de calefacción incluida Clima medio incluido Estación fría incluida Estación cálida incluida VAM 6 MWN-I_ES - 09/14 - Vaillant...
  • Page 55 NOTA! Vaillant, en su política de continua mejora de sus productos, se reserva el derecho de modificar las especificaciones sin previo aviso. VAM 6 MWN-I_ES - 09/14 - Vaillant...
  • Page 56 ”Directiva relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados Miembros en materia de compatibilidad electromagnética“ Diseñado y fabricado según la normativa europea: - EN 55014-1 - EN 55014-2 - EN 61000-3-2 - EN 61000-3-3 - EN 61000-3-11 VAM 6 MWN-I_ES - 09/14 - Vaillant...
  • Page 59 Upute za instaliranje Za instalatere Upute za instaliranje VAM 6-050 W2N VAM 6-060 W2N VAM 6-085 W3N VAM 6-085 W4N Zidni klima uređaji...
  • Page 60 Električne karakteristike ......... 19 11.5 ODRŽAVANJE Priprema za upotrebu .......... 20 Provjera postoje li mjesta koja propuštaju ....20 12.1 Pražnjenje instalacije ..........20 12.2 Pokretanje .............. 21 12.3 Uklanjanje smetnji ..........22 12.4 VAM 6 MWN-I_HR - 09/14 - Vaillant...
  • Page 61: Uvod

    ćete na natpisnoj pločici. Natpisne pločice nalaze se na vanjskim i unutarnjim Osoblje zaduženo za radove na održavanju, jedinicama. uključujući i rukovanje rashladnim sredstvom mora imati potrebna ovlaštenja kako bi zadovoljili sve nacionalne i međunarodne propise. VAM 6 MWN-I_HR - 09/14 - Vaillant...
  • Page 62: Opis Jedinice

    UVOD Opis jedinice Ova se jedinica sastoji od sljedećih elemenata: Slika. 5.1 Komponente jedinice. Legenda Unutarnja jedinica Priključci i cijevi Koljeno za odvod kondenzirane vode Vanjska jedinica Daljinski upravljač VAM 6 MWN-I_HR - 09/14 - Vaillant...
  • Page 63: Infracrveni Daljinski Upravljač

    Dimenzije su iskazane u mm. Slika 5.2 Dimenzije unutarnje jedinice. Legenda Visina Duljina Dubina MODEL VAI 6-025 WMNI VAI 6-035 WMNI VAI 6-050 WMNI Tablica 5.1 Dimenzije i težina unutarnje jedinice. VAM 6 MWN-I_HR - 09/14 - Vaillant...
  • Page 64: Vanjska Jedinica

    Udaljenost treći ventil prema dolje Razmak između rupa za učvršćivanje Razmak između držača za pričvršćivanje Dimenzije vanjske jedinice VAF 6-060 W2NO. Slika. 5.3 MODELO VAF 6-060 W2NO VAF 6-085 W4NO Tablica 5.2 Dimenzije i težina vanjske jedinice. VAM 6 MWN-I_HR - 09/14 - Vaillant...
  • Page 65: Ventilski Spojevi

    - jesu li svi dijelovi isporučeni zajedno s uređajem. • Osigurajte da je uređaj zaštićen prekidačem ispravne snage. - jesu li svi dijelovi i pribor u savršenom stanju. Ako su dijelovi oštećeni ili nedostaju, stupite odmah u kontakt s vašim dobavljačem. VAM 6 MWN-I_HR - 09/14 - Vaillant...
  • Page 66: Opći Dijagram Za Instalaciju

    Ako ste pronašli takve instalacije, izaberite drugo mjesto Opći dijagram za instalaciju i minimalne udaljenosti Slika 8.1 za instalaciju i ponovite gore opisane korake. za montažu. VAM 6 MWN-I_HR - 09/14 - Vaillant...
  • Page 67: Instalacija Cijevi

    - Oprezno pritegnite spojnice za proširenje, centrirajte konuse i matice. Primjena prekomjerne sile bez ispravnog centriranja može oštetiti navoj i dopustiti prodor vode u spoj. VAM 6 MWN-I_HR - 09/14 - Vaillant...
  • Page 68: Ispravna Instalacija Cjevovoda Za Kondenziranu Vodu

    Izbjegavajte neugodne mirise. Slika 9.5 Izbjegavajte uranjanje kraja u vodu. Slika 9.2 - Odvod ne smije biti savinut ili spljošten jer bi se tako mogao smanjiti tok vode iz unutarnje jedinice (vidi sliku 9.3). VAM 6 MWN-I_HR - 09/14 - Vaillant...
  • Page 69: Bušenje Rupa Za Cijevi

    9.6, 9.7 i 9.8,provjerite da je rupa malo nagnuta prema vani kako bi se osigurao slobodni pad odvoda. Dimenzije su iskazane u mm. Montažna ploča za VAI 6-025 WMNI. Slika 9.6 Montažna ploča za VAI 6-035 WMNI. Slika 9.7 VAM 6 MWN-I_HR - 09/14 - Vaillant...
  • Page 70: Ispravna Instalacija Cijevi Za Rashladno Sredstvo U Unutarnjoj Jedinici

    • Stavite brtveni prsten za rupu u cijev i umetnite cijevi za rashladno sredstvo, zajedno s cijevima za kondenziranu vodu, kroz rupu. • Ne zaboravite da nakon postavljanja cijevi rupu ispravno zabrtvite iznutra i izvana. VAM 6 MWN-I_HR - 09/14 - Vaillant...
  • Page 71: Instalação Da Carcaça Da Unidade Interna

    (u vezi s priključcima na električne instalacije vidi poglavlje 11). Presjek prikazuje cijevi položene iza unutarnje Slika 9.11 jedinice. VAM 6 MWN-I_HR - 09/14 - Vaillant...
  • Page 72: 10 Instalacija Vanjske Jedinice

    žavanja i popravke. Ako je vanjska jedinica postavljena tako da je visa od • Vaillant ne preuzima nikakvu odgovornost za unutarnje jedinice, usisna se cijev mora montirati u okomiti troškove nastale zbog neispravnog pozicioni- položaj.
  • Page 73: 11 Električno Ožičenje

    OPASNOST! Opasnost od strujnog udara. • Osigurajte da je vod osiguran bipolarnim ili tetrapolarnim prekidačem, ovisno o modelu (jedna ili tri faze) s razmakom između kontakata od najmanje 3 mm (Standard EN-60335-2-40). VAM 6 MWN-I_HR - 09/14 - Vaillant...
  • Page 74: Napomena Vezana Za Direktivu 2004/108/Ez

    NAPOMENA! Za detaljnije informacije o električnoj instalaciji, konzultirajte Uvjete za spajanje na mrežu vašeg poduzeća za opskrbu električnom energijom. NAPOMENA! Za vise informacija o snazi klima-uređaja konzul- tirajte tipsku pločicu uređaja. VAM 6 MWN-I_HR - 09/14 - Vaillant...
  • Page 75: Električni Spoj Na Unutarnju Jedinicu

    Spojite kabele u kutiji sa stezaljkama u unutarnjoj jedinici sukladno rasporedu spojeva. Slika 11.3. - Provjerite da su kabeli ispravno osigurani i spojeni. Zatim ponovno postavite i pričvrstite pokrov za ožičenje. Električni spoj na vanjsku jedinicu 11.4 VAM 6 MWN-I_HR - 09/14 - Vaillant...
  • Page 76 • Opasnost od kvarova i neispravnog rada zbog kratkih spojeva. • Provjerite je li držač kabela dovoljno širok da bi se izbjegao pritisak na spojevima. • Provjerite jesu li kabeli pravilno osiguran i povezani. • Vratite zaštitni poklopac ožičenja. VAM 6 MWN-I_HR - 09/14 - Vaillant...
  • Page 77: Električne Karakteristike

    Legenda Letvica s utikačima za vanjsku jedinicu Letvica s utikačima za unutarnju jedinicu A + B VAM 6-050 W2N / VAM 6-060 W2N A + B + C VAM 6-085 W3N A + B + C + D VAM 6-085 W4N...
  • Page 78: Održavanje

    • Pustite da vakumska crpka radi otprilike 15 minuta (ovisno • Ne nastavite sa sljedećim korakom dok se test tlaka ne i veličini instalacije) da se stvori vakum. završi uspješno. VAM 6 MWN-I_HR - 09/14 - Vaillant...
  • Page 79: Pokretanje

    Niskotlačni manometar sa zatvorenim niskotlačnim Slika 12.4 ventilom: provjera je li sustav negdje propušta. zaštitnim kapicama. POZOR! Opasnost od neispravnog rada i propuštanja. • Osigurajte da su servisni ventili na vanjskoj jedinici zatvoreni. VAM 6 MWN-I_HR - 09/14 - Vaillant...
  • Page 80: Uklanjanje Smetnji

    • Napravite vakum (odlomak 12.2). • Napunite jedinicu ispravnom količinom rashladnog sredstva, koju morate utvrditi pomoću ispravnih i baždarenih elektroničkih vaga. • Kako biste provjerili postoje li mjesta koja propuštaju, postupite na gore opisani način. VAM 6 MWN-I_HR - 09/14 - Vaillant...
  • Page 81 Vanjska jedinica Protok zraka m 3 /h 3.200 3.200 4.000 4.000 Razina zvučne snage dB(A) Razina zvučnog tlaka dB(A) Rashladno sredstvo R410A Punjenje rashladnog sredstva 1400 1400 2200 2200 Kompresor tip Rotary Ekspanzijski sustav VAM 6 MWN-I_HR - 09/14 - Vaillant...
  • Page 82 U.J. 1 U.J. 2 U.J. 3 U.J. 4 učinkovitosti Pdesignc SEER 5 kw 313 kwh/a VAF 6-060 W2NO 5 kw 298 kwh/a 8 kw 487 kwh/a VAF 6-085 W4NO 8 kw 549 kwh/a VAM 6 MWN-I_HR - 09/14 - Vaillant...
  • Page 83 Nikada nemojte sami pokušavati raditi sa sklopom rashladnog sredstva ili sami rastavljati proizvod već uvijek potražite profesionalca. Kontrola kapaciteta Varijabla Varijabla Varijabla Hlađenje uključeno Grijanje uključeno Prosjek klimatiziranja uključen Hladne sezone uključene Tople sezone uključene VAM 6 MWN-I_HR - 09/14 - Vaillant...
  • Page 84 ** Mi imamo različite vrijednosti buke u zavisnosti od različitih protoka zraka , i nisu vezani uz radnu temperaturu. NAPOMENA! Kao dio politike kontinuiranog poboljšanja svojih proizvoda, Vaillant pridržava pravo na izmjene ovih specifikacija bez prethodne najave. VAM 6 MWN-I_HR - 09/14 - Vaillant...
  • Page 85 ”Direktiva o usklađivanju zakona država članica koji se odnose na elektromagnetsku kompatibilnost“ Uređaj je konstruiran i proizveden sukladno sljedećim europskim standardima: - EN 55014-1 - EN 55014-2 - EN 61000-3-2 - EN 61000-3-3 - EN 61000-3-11 VAM 6 MWN-I_HR - 09/14 - Vaillant...
  • Page 87 Manuale per l‘installatore Per il tecnico qualificato Manuale per l‘installatore VAM 6-050 W2N VAM 6-060 W2N VAM 6-085 W3N VAM 6-085 W4N Unità A Parete...
  • Page 88 11.4 Caratteristiche elettriche ........18 11.5 MANUTENZIONE Precauzioni per l’utilizzo ........19 Controllo di fughe ........... 19 12.1 Spurgo dell’impianto ..........19 12.2 12.3 Avvio ..............20 Risoluzione dei problemi ........21 12.4 VAM 6 MWN-I_IT - 09/14 - Vaillant...
  • Page 89: Introduzione

    Le targhette dati sono poste sia sull’unità esterna che su quella interna. Il personale incaricato delle operazioni di manu- tenzione relative alla manipolazione del fluido refrigerante, deve avere la necessaria certifica- zione emessa dall’ente locale preposto. VAM 6 MWN-I_IT - 09/14 - Vaillant...
  • Page 90: Descrizione Dell'unità

    INTRODUZIONE Descrizione dell’unità L’unità è composta dai seguenti elementi: Componenti dell’unità. Fig. 5.1 Legenda Unità interna Tubazioni di collegamento Tubo di scarico dell’acqua condensata Unità esterna Telecomando VAM 6 MWN-I_IT - 09/14 - Vaillant...
  • Page 91 Le dimensioni sono espresse in mm. Dimensioni dell’unità interna . Fig. 5.2 Legenda Altezza Larghezza Profondità MODELLO VAI 6-025 WMNI VAI 6-035 WMNI VAI 6-050 WMNI Tabella 5.1 Dimensioni e peso dell’unità interna . VAM 6 MWN-I_IT - 09/14 - Vaillant...
  • Page 92: Unità Esterna

    Distanza fra i fori di fissaggio Distanza fra i supporti di fissaggio Dimensioni dell’unità esterna VAF 6-060 W2NO. Fig. 5.3 MODELO VAF 6-060 W2NO VAF 6-085 W4NO Tabella 5.2 Dimensioni e pesi delle unità esterne. VAM 6 MWN-I_IT - 09/14 - Vaillant...
  • Page 93: Collegamenti

    Assicurarsi che l’unità sia installata da personale autorizzato. Il Pericolo di lesioni e danni fisici! personale autorizzato da Vaillant deve essere adeguatamente Durante il trasporto e lo scarico, l’unità qualificato e capace di installare correttamente l’unità. potrebbe cadere e provocare lesioni a coloro che si trovano nelle immediate vicinanze.
  • Page 94: Schema Generale Di Installazione

    In caso contrario, scegliere un luogo di installazione diverso e ripetere le operazioni sopraindicate. Schema generale di installazione e distanze di Fig. 8.1 montaggio minime. VAM 6 MWN-I_IT - 09/14 - Vaillant...
  • Page 95: Installazione Delle Tubazioni Di Collegamento

    - Avvitare con attenzione il collegamento svasato, centrando il cono svasato e il dado flangiato. Un’errata installazione del dado senza il corretto centraggio può danneggiare la filettatura e causare perdite di gas nel punto di giunzione. VAM 6 MWN-I_IT - 09/14 - Vaillant...
  • Page 96: Installazione Della Tubazione Per Lo Scarico Condensa

    Fig. 9.1 Evitare curve ascendenti. - Evitare di installare il condotto dell’acqua condensata con l’estremità libera immersa nell’acqua (vedere la Figura 9.2). Fig. 9.5 Evitare odori sgradevoli. Fig. 9.2 Evitare di immergere l’estremità. VAM 6 MWN-I_IT - 09/14 - Vaillant...
  • Page 97: 10 9.3.4 Esecuzione Dei Fori

    9.7 e 9.8 leggermente inclinato verso l’esterno. Le dimensioni sono espresse in mm. Piastra di sostegno per l’unità VAI 6-025 WMNI. Fig. 9.6 Piastra di sostegno per l’unità VAI 6-035 WMNI. Fig. 9.7 VAM 6 MWN-I_IT - 09/14 - Vaillant...
  • Page 98: Posizionamento Della Tubazione

    In caso di installazione della tubazione dalla parte posteriore: • Collocare il tappo copriforo in dotazione nella tubazione e inserire nel foro i condotti del refrigerante insieme a quello dell’acqua condensata. • Sigillare il foro adeguatamente dopo aver installato la tubazione. VAM 6 MWN-I_IT - 09/14 - Vaillant...
  • Page 99: Installazione Del Corpo Dell'unità Interna

    A tale scopo, coprire eventuali tagli con posizionata dietro l’unità. del nastro gommato oppure isolare i tubi del refrigerante scoperti con apposito materiale di isolamento per raffreddamento. Fig. 9.11 Posizionamento delle tubazioni. VAM 6 MWN-I_IT - 09/14 - Vaillant...
  • Page 100: 10 Installazione Dell'unità Esterna

    - il tubo di aspirazione (il tubo più grande) sia montato in eventuali riparazioni. modo inclinato verso il compressore. • Vaillant declina ogni responsabilità in caso di Se l’unità esterna è montata in un punto più alto rispetto spese derivanti da un posizionamento errato all’unità...
  • Page 101: Collegamento Del Tubo Di Scarico Dell'acqua Condensata

    Pericolo di scossa elettrica. • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, va presa fra il 90%-110% della tensione nomi- sostituito dal costruttore, dal responsabile nale. della manutenzione o da un’altra persona qua- lificata. VAM 6 MWN-I_IT - 09/14 - Vaillant...
  • Page 102 Collegare i cavi nel terminale dell’unità interna secondo il relativo schema dei collegamenti. Figura 11.3 - Verificare che i cavi siano collegati. Quindi montare la copertura dei fili. VAM 6 MWN-I_IT - 09/14 - Vaillant...
  • Page 103 AVVERTENZA! Pericolo di malfunzionamento o guasti deri- vanti dall’infiltrazione di acqua. • Montare il cavo di alimentazione sotto la guaina isolante usando un cavo a cappio per evitare infiltrazioni d’acqua. VAM 6 MWN-I_IT - 09/14 - Vaillant...
  • Page 104: Caratteristiche Elettriche

    Legenda Morsettiera per l’unità esterna Morsettiera per l’unità interna A + B VAM 6-050 W2N / VAM 6-060 W2N A + B + C VAM 6-085 W3N A + B + C + D VAM 6-085 W4N...
  • Page 105: Manutenzione

    • Sistemi con meno di 3 Kg di refrigerante=> non richiede la prova anti-trafilamento periodica. • Sistemi con minimo 3 kg di refrigerante=> almeno una volta ogni 12 mesi. VAM 6 MWN-I_IT - 09/14 - Vaillant...
  • Page 106: Avvio

    Valvola a tre vie • Assicurarsi che le valvole di servizio siano Chiavi a brugola chiuse. Valvola a due vie • Coprire le valvole a due e a tre vie con i rispettivi coperchi di protezione. VAM 6 MWN-I_IT - 09/14 - Vaillant...
  • Page 107 • Riparare la fuga e sostituire le parti interne ed esterne non a tenuta. • Eseguire il vuoto (sezione 12.2). • Riempire l’unità con la quantità corretta di refrigerante utilizzando una bilancia per refrigerante. • Procedere al controllo di fughe come descritto sopra. VAM 6 MWN-I_IT - 09/14 - Vaillant...
  • Page 108 Flusso d’aria m 3 /h 3.200 3.200 4.000 4.000 Livello di potenza sonora dB(A) dB(A) Pressione sonora Refrigerante R410A Carico di refrigerante 1400 1400 2200 2200 Tipo di compressore Rotativo Sistema di espansione VAM 6 MWN-I_IT - 09/14 - Vaillant...
  • Page 109 Classe di efficienza Unità Unità Unità Unità Carico teorico stagionale energetica Pdesignc SEER 5 kw 313 kwh/a VAF 6-060 W2NO 5 kw 298 kwh/a 8 kw 487 kwh/a VAF 6-085 W4NO 8 kw 549 kwh/a VAM 6 MWN-I_IT - 09/14 - Vaillant...
  • Page 110 In caso di necessità occorre sempre rivolgersi a personale qualificato. Controllo della capacità Variable Variable Variable Funzione raffrescamento inclusa Funzione riscaldamento inclusa Clima medio incluso Stagione fredda inclusa Stagione calda inclusa VAM 6 MWN-I_IT - 09/14 - Vaillant...
  • Page 111 NOTA! Come parte della sua politica di continuo miglioramento dei prodotti, Vaillant si riserva il diritto di modificare queste specifiche tecniche senza preavviso. VAM 6 MWN-I_IT - 09/14 - Vaillant...
  • Page 112 ”Direttiva concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative alla compatibilità elettromagnetica“ Progettato e fabbricato in base alla normativa europea: - EN 55014-1 - EN 55014-2 - EN 61000-3-2 - EN 61000-3-3 - EN 61000-3-11 VAM 6 MWN-I_IT - 09/14 - Vaillant...
  • Page 114 Manual de Instalação Para o técnico qualificado Manual de Instalação VAM 6-050 W2N VAM 6-060 W2N VAM 6-085 W3N VAM 6-085 W4N Murais...
  • Page 115 Características elétricas ......... 18 11.5 MANUTENÇÃO Preparação para utilização ........19 Verificação de derrames ........19 12.1 Evacuação da instalação ........19 12.2 Iniciar ..............20 12.3 Resolução de problemas ........21 12.4 VAM 6 MWN-I_PT - 09/14 - Vaillant...
  • Page 116: Introdução

    As placas de características estão situadas nas unidades envolva o manuseio do fluido refrigerante deverá externa e interna. ter a certificação necessária para cumprir com todas as regulamentações locais e internacionais. VAM 6 MWN-I_PT - 09/14 - Vaillant...
  • Page 117: Descrição Da Unidade

    INTRODUÇÃO Descrição da unidade Esta unidade é composta pelos seguintes elementos: Fig. 5.1 Componentes da unidade. Legenda Unidade interna Tubagem de interligação Tubo de escoamento da água condensada Unidade externa Controlo remoto VAM 6 MWN-I_PT - 09/14 - Vaillant...
  • Page 118: Controlador Infravermelho

    As dimensões são apresentadas em mm. Fig. 5.2 Dimensões da unidade interna. Legenda Altura Comprimento Profundidade MODELO VAI 6-025 WMNI VAI 6-035 WMNI VAI 6-050 WMNI Tabela 5.1 Dimensões e peso da unidade interna. VAM 6 MWN-I_PT - 09/14 - Vaillant...
  • Page 119: Unidade Externa

    Distância entre os orifícios de fixação Distância entre os suportes de fixação Fig. 5.3 Dimensões da unidade externa VAF 6-060 W2NO. MODELO VAF 6-060 W2NO VAF 6-085 W4NO Tabela 5.2 Dimensões e peso da unidade externa. VAM 6 MWN-I_PT - 09/14 - Vaillant...
  • Page 120: Ligações Da Válvula

    Perigo de choque eléctrico. - Todos os elementos estão em perfeito estado. • Assegure-se de que o aparelho está protegido No caso de faltar de algum, contacte o fabricante. com um disjuntor correcto. VAM 6 MWN-I_PT - 09/14 - Vaillant...
  • Page 121: Diagrama De Instalação Geral

    Se descobrir estas e Fig. 8.1 Diagrama geral da instalação e distâncias mínimas outras derivações, escolha outro local para a ins- de montagem. talação e repita os passos mencionados atrás. VAM 6 MWN-I_PT - 09/14 - Vaillant...
  • Page 122: Instalação Da Tubagem

    - Aperte com cuidado os cas ligações de alargamento, centrando o cone de alargamento e a porca flangeada. Se aplicar demasiada força sem centrar correctamente pode danificar a rosca e deixar que a água entre na ligação. VAM 6 MWN-I_PT - 09/14 - Vaillant...
  • Page 123: Instalação Correcta Do Trajeto Da Tubagem Dos

    água escoamento não regressa à unidade (ver figura 9.5). condensada libertando a sua extremidade mergulhada na água (ver figura 9.2). Fig. 9.5 Evitar odores desagradáveis. Fig. 9.2 Evitar mergulhar a extremidade. VAM 6 MWN-I_PT - 09/14 - Vaillant...
  • Page 124: Perfuração Da Tubagem

    As dimensões são apresentadas em mm. Fig. 9.6 Placa de montagem para VAI 6-025 WMNI. Fig. 9.7 Placa de montagem para VAI 6-035 WMNI. VAM 6 MWN-I_PT - 09/14 - Vaillant...
  • Page 125: Instalação Correcta Da Unidade Interna Da Tubagem

    Se instalar a tubagem de saída traseira: • Coloque a anilha de vedação fornecida para o orifício na tubagem e insira os tubos de refrigeração com o tubo da água condensada através do orifício. VAM 6 MWN-I_PT - 09/14 - Vaillant...
  • Page 126: Instalação Da Carcaça Da Unidade Interna

    • No caso da carcaça não encaixar nos suportes parágrafo 11). correctamente, repita o processo. • Não imprima muita força pois isso pode danificar os suportes de fixação, assegure-se de que a tubagem não está vedada por trás da unidade. VAM 6 MWN-I_PT - 09/14 - Vaillant...
  • Page 127: 10 Instalação Da Unidade Externa

    - o tubo de aspiração (o mais espesso) é montado de forma inclinada em direcção ao compressor. ção e reparação. • Vaillant não será responsável por qualquer Se unidade externa estiver montada numa posição mais custo derivado de uma localização incorrecta alta que a unidade interna, o tubo de aspiração deve estar...
  • Page 128: Ligação Ao Tubo De Escoamento Condensado Para A Unidade Externa

    • Se o cabo de alimentação estiver danificado, quando necessário, a unidade pode ser facil- deve ser substituído pelo fornecedor, o res- mente desligada. ponsável pela manutenção ou por uma pessoa igualmente qualificada. VAM 6 MWN-I_PT - 09/14 - Vaillant...
  • Page 129: Advertência Relativa À Directiva 2004/108/Ce

    Conecte os cabos na régua de bornes da unidade interior segundo o esquema de conexões correspondente. (Desenho 11.3). - Comprove que os cabos estão correctamente presos e conectados. Depois, monte a cobertura da cablagem. VAM 6 MWN-I_PT - 09/14 - Vaillant...
  • Page 130: Cablagem Eléctrica Para A Unidade Externa

    • Desaperte os parafusos na retenção do cabo e insira completamente o cabo assegurando-se de que a bainha do cabo passa pela retenção do cabo antes de apertar os parafusos para fixar o cabo. VAM 6 MWN-I_PT - 09/14 - Vaillant...
  • Page 131: Características Elétricas

    Legenda Banda para a unidade externa Banda para a unidade interna A + B VAM 6-050 W2N / VAM 6-060 W2N A + B + C VAM 6-085 W3N A + B + C + D VAM 6-085 W4N...
  • Page 132: 12 Preparação Para Utilização

    • Sistemas com menos de 3 kg de refrigerante => o teste de derrame periódico não é necessário • Sistemas com 3 kg ou mais de refrigerante => pelo menos uma vez todos os 12 meses VAM 6 MWN-I_PT - 09/14 - Vaillant...
  • Page 133: Iniciar

    • Assegure-se de que as torneiras estão fecha- das. Legenda Válvula de três vias Torneiras de actuação Válvula de duas vias • Proteja as válvulas de duas e três vias com as proteções correspondentes. VAM 6 MWN-I_PT - 09/14 - Vaillant...
  • Page 134 • Realizar o vácuo (seção 12.2). • Encha a unidade com a quantidade correcta de refrigerante utilizando balanças de refrigeração. • Proceda no sentido de verificar se há fugas como as descritas acima. VAM 6 MWN-I_PT - 09/14 - Vaillant...
  • Page 135 3 /h 3.200 3.200 4.000 4.000 Nível de potência sonora dB(A) Nível de pressão sonora dB(A) Refrigerante R410A Carga de refrigerante 1400 1400 2200 2200 Tipo de compressor Rotativo Sistema de expansão VAM 6 MWN-I_PT - 09/14 - Vaillant...
  • Page 136 Unidad exterior Unidad Unidad Unidad Unidad de eletricidade energética Pdesignc SEER 5 kw 313 kwh/a VAF 6-060 W2NO 5 kw 298 kwh/a 8 kw 487 kwh/a VAF 6-085 W4NO 8 kw 549 kwh/a VAM 6 MWN-I_PT - 09/14 - Vaillant...
  • Page 137 Não Estação quente incluído Não Não Não VAM 6 MWN-I_PT - 09/14 - Vaillant * Temos diferentes datas de nível sonoro de acordo com diferentes volumes de fluxo de ar ou freqüências, não de acordo com a temperatura de trabalho.
  • Page 138 NOTA Como parte desta política para melhorias contí- nuas dos seus produtos, a Vaillant reserva-se o direito de modificar estas especificações sem aviso prévio. VAM 6 MWN-I_PT - 09/14 - Vaillant...
  • Page 139 ”Directiva relativa à aproximação das legislações dos Estados-membros respeitantes à compatibilidade electromagnética“ Concebido e fabricado de acordo com as seguintes normas europeias: - EN 55014-1 - EN 55014-2 - EN 61000-3-2 - EN 61000-3-3 - EN 61000-3-11 VAM 6 MWN-I_PT - 09/14 - Vaillant...
  • Page 141 Montaj Kılavuzu Yetkili teknisyene yönelik Montaj Kılavuzu VAM 6-050 W2N VAM 6-060 W2N VAM 6-085 W3N VAM 6-085 W4N Duvar Tipi Üniteler...
  • Page 142 Kullanım Hazırlığı ..........20 Kaçak kontrolü ............20 12.1 Soğutucu akışkan devresinin boşaltılması ..... 20 12.2 Çalıştırma ............... 21 12.3 Arıza Giderme ............22 12.4 TEKNİK VERİLER Teknik Özellikler ........... 23 Uygunluk beyanı ..........25 VAM 6 MWN-I_TK - 09/14 - Vaillant...
  • Page 143: Güvenliğiniz

    şekilde geri kazanılmalıdır. Etiketler iç ve dış üniteler üzerinde yer alır. Soğutucu akışkanla çalışmayı gerektiren servis veya bakım işlemleri gerçekleştiren personel mutlaka tüm ulusal ve uluslararası yönetmeliklere uygun olarak gerekli sertifikalara sahip olmalıdır. VAM 6 MWN-I_TK - 09/14 - Vaillant...
  • Page 144: Klimanın Bileşenleri

    GİRİŞ Klimanın bileşenleri Bu klima şu bileşenlerden meydana gelir: Şekil 5.1 Klimanın bileşenleri. Açıklamalar İç Ünite Ara bağlantı borusu Yoğuşma suyu drenaj borusu Dış Ünite Uzaktan kumanda VAM 6 MWN-I_TK - 09/14 - Vaillant...
  • Page 145: Kızılötesi Kumanda

    (Lütfen, model etiketine bakın). Boyutlar mm cinsinden verilmiştir. Şekil 5.2 İç ünitenin boyutları. Açıklamalar: Yükseklik Uzunluk Derinlik MODEL VAI 6-025 WMNI VAI 6-035 WMNI VAI 6-050 WMNI İç ünitenin boyutları ve ağırlıkları. Tablo 5.1 VAM 6 MWN-I_TK - 09/14 - Vaillant...
  • Page 146: Dış Ünite

    Üçüncü vana ile zemin arasındaki mesafe Sabitleme delikleri arasındaki mesafe Sabitleme destekleri arasındaki mesafe Şekil 5.3 Dış ünitenin boyutları VAF 6-060 W2NO. MODELO VAF 6-060 W2NO VAF 6-085 W4NO Dış ünitenin boyutları ve ağırlıkları. Tablo 5.2 VAM 6 MWN-I_TK - 09/14 - Vaillant...
  • Page 147: Vana Bağlantıları

    Üniteyi ambalajından çıkartın ve ardından şu hususları tasına bağlayın (gaz borusuna, su borusuna, kontrol edin: paratoner iletkenine veya telefon hattına bağ- - Tüm parçalar sistemle birlikte verilmiş olmalıdır. lamayın). - Tüm parçalar ve aksesuarlar mükemmel durumda olmalıdır. VAM 6 MWN-I_TK - 09/14 - Vaillant...
  • Page 148: Genel Montaj Şeması

    Separación lateral lado opuesto conexiones (mínimo 20 cm) Separación frontal (mínimo 10 cm) İç ünitenin montajı Montaj konumunun seçilmesi UYARI! v veya arıza tehlikesi. • Şekil 8.1’de gösterilen minimum montaj mesa- felerine uyun. VAM 6 MWN-I_TK - 09/14 - Vaillant...
  • Page 149: Montaj Plakasının Sabitlenmesi

    Doğru şekilde hizalanma- mışsa, plakayı sökün ve ardından doğru UYARI! şekilde geri takın. Aksi takdirde, su kaçakları • Hasar veya arıza tehlikesi. Uygun olmayan meydana gelebilir. malzemelerin kullanılması sonucu soğutucu akışkan borularında hasar tehlikesi. VAM 6 MWN-I_TK - 09/14 - Vaillant...
  • Page 150: Yoğuşma Suyu Borusunun Doğru Şekilde Yalıtılması

    Şekil 9.2 Uç kısmı su içerisine daldırmaktan kaçının. - Drenaj hattının bükülmesine veya ezilmesine izin vermeyin, aksi takdirde iç üniteden gelen suyun debisi azalabilir (bkz. Şekil 9.3). VAM 6 MWN-I_TK - 09/14 - Vaillant...
  • Page 151 - Yoğuşma suyu borusunu serbest ucu örneğin açık drenaj vb. gibi istenmeyen kokulardan uzakta kalacak şekilde monte edin, böylece bu kokuların geri klimaya gelmesi engellenmiş olur (bkz. Şekil 9.5). Şekil 9.5 İstenmeyen kokulara izin vermeyin. VAM 6 MWN-I_TK - 09/14 - Vaillant...
  • Page 152: Borular Için Deliklerin Açılması

    Şekil 9.6, 9.7 ve 9.8‘de gösterilen çapa ve konuma uygun bir delik açın. Boyutlar mm cinsinden verilmiştir. Şekil 9.6 VAI 6-025 WMNI için montaj plakası. Şekil 9.7 VAI 6-035 WMNI için montaj plakası. VAM 6 MWN-I_TK - 09/14 - Vaillant...
  • Page 153: İç Ünite Soğutucu Akışkan Borularının Doğru Şekilde Yalıtılması

    Arkadan çıkışlı boruları monte ederken: • Borudaki deliğe bir sızdırmazlık halkası yerleştirin ve soğutucu borularını yoğuşma suyu borusuyla birlikte deliğe sokun. • Boruları yerleştirdikten sonra boruları içeriden ve dışarıdan doğru şekilde yalıtmayı unutmayın. VAM 6 MWN-I_TK - 09/14 - Vaillant...
  • Page 154: İç Ünitenin Gövdesinin Montajı

    UYARI! Dış üniteler mutlaka daha sonraki bakım ve onarım çalışmaları için kolayca ulaşılabilir alanlara yerleştirilmelidir. • Vaillant kolay erişimi engelleyen yanlış yerleş- tirmeler nedeniyle ortaya çıkabilecek maliyet- lere ilişkin sorumluluk kabul etmez. Şekil 9.11 İç ünitenin arkasındaki boruları gösteren kesit.
  • Page 155: Soğutucu Akışkan Dönüşünün Planlanması

    - emiş borusu (en kalın olanı), kompresöre doğru bir miktar eğimli olmalıdır. Dış ünite iç üniteden daha yüksek bir noktaya monte edilirse, emiş borusu mutlaka düşey konuma monte edilmelidir. 7,5 m‘yi aşan yüksekliklerde (izin verildiği durumlarda): VAM 6 MWN-I_TK - 09/14 - Vaillant...
  • Page 156: 11 Elektrik Kabloları

    • Klimayı elektrik fişi kolayca erişilebilecek boşluk olacak şekilde, modele bağlı olarak iki şekilde monte edin. Böylece, gerekli olması veya dört kutuplu bir anahtarın bulunduğun- halinde klimanın bağlantısı kolayca kesilebilir. dan emin olun (EN-60335-2-40 Standardı). VAM 6 MWN-I_TK - 09/14 - Vaillant...
  • Page 157: 2004/108/Ce Direktifine Ilişkin Notlar

    - İç ünitenin arka tarafından gelen elektrik kablosunu ön taraftaki ilgili delikten geçirin. Kabloları ilgili bağlantı planına uygun olarak iç ünite klemensine bağlayın. Şekil 11.3. - Kabloların doğru şekilde sabitlendiğinden ve bağlandığından emin olun. Ardından, kablo kapağını monte edin. VAM 6 MWN-I_TK - 09/14 - Vaillant...
  • Page 158: Dış Üniteye Elektrik Bağlantısı

    Dış üniteye elektrik bağlantısı. • Dış ünitedeki elektrik bağlantılarının önündeki koruyucu kapağı çıkartın. • Kablo tutucu üzerindeki vidaları gevşetin ve kabloyu sabitlemek üzere vidaları sıkmadan önce kablo blendajı, kablo tutucuyu geçecek şekilde kabloyu sonuna kadar ilerletin. VAM 6 MWN-I_TK - 09/14 - Vaillant...
  • Page 159: Elektrik Özellikleri

    Dış ve iç ünite bağlantısı için elektrik şeması. Açıklamalar: Dış ünite için bağlantı noktası İç ünite için bağlantı noktası A + B VAM 6-050 W2N / VAM 6-060 W2N A + B + C VAM 6-085 W3N A + B + C + D VAM 6-085 W4N...
  • Page 160: Bakim

    üzere servis manifoldu kesme vanasını cihazı üzerindeki tüm vanaları kapatın ve oksijensiz açın. nitrojen tüpünü sökün. • Diğer tüm vanaların kapalı olduğundan emin olun. • Servis manifoldu üzerindeki vanaları yavaşça açarak sistemdeki basıncı boşaltın. VAM 6 MWN-I_TK - 09/14 - Vaillant...
  • Page 161: Çalıştırma

    • İki ve üç yollu servis vanalarını doğru koruyucu kapakları kullanarak sızdırmaz hale getirin. Şekil 12.4 Alt vana kapalıyken alçak basınç manometresinin okunması: kaçak kontrolü. UYARI! Arıza ve kaçak tehlikesi. • Dış ünite üzerindeki servis vanalarının kapalı olduğundan emin olun. VAM 6 MWN-I_TK - 09/14 - Vaillant...
  • Page 162: Arıza Giderme

    • Kaçakları onarın ve gerekirse kaçağa neden olan iç ve dış ünite parçalarını değiştirin. • Vakum işlemini (Bölüm 12.2) gerçekleştirin. • Sisteme doğru ve kalibre edilmiş elektronik tartılar yardımıyla doğru miktarda soğutucu akışkanla doldurun. • Kaçakları yukarıda açıklandığı şekilde kontrol edin. VAM 6 MWN-I_TK - 09/14 - Vaillant...
  • Page 163: Tekni̇k Veri̇ler

    Hava Akışı hacmi m 3 /h 3.200 3.200 4.000 4.000 Ses gücü seviyesi dB(A) Ses Basıncı Seviyesi dB(A) Soğutucu akışkan R410A Soğutucu akışkan şarjı 1400 1400 2200 2200 Kompresör tipi Döner Genleşme sistemi VAM 6 MWN-I_TK - 09/14 - Vaillant...
  • Page 164 40 / İç Ünite Metre başına ilave şarj Tablo 13.1 Teknik Özellikler. NOT! Vaillant, ürünlerinde kesintisiz şekilde yürüttüğü geliştirme ve iyileştirme politikasının bir parçası olarak bu teknik özelliklerde önceden bildirimde bulunmaksızın değişiklik yapma hakkını saklı tutar. VAM 6 MWN-I_TK - 09/14 - Vaillant...
  • Page 165: 14 Uygunluk Beyanı

    • Ekleri de dahil 2004/108/EEC: ”Üye ülkelerin elektromanyetik uyumluluğa ilişkin kanunlarının yakınlaştırılmasına ilişkin direktif“ Avrupa Standartlarına uygun olarak tasarlanmış ve imal edilmiştir: - EN 55014-1 - EN 55014-2 - EN 61000-3-2 - EN 61000-3-3 - EN 61000-3-11 VAM 6 MWN-I_TK - 09/14 - Vaillant...
  • Page 166 VAM 6 MWN-I_TK - 09/14 - Vaillant...
  • Page 167 Vaillant reserves the right to add modifications without prior notice Vaillant se reserva el derecho de introducir modificaciones sin previo aviso Vaillant zadržava pravo promjene bez prethodne najave Vaillant si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso Vaillant haber vermeksizin değişiklik yapma hakkını saklı tutar...
  • Page 168 20159 Milano Via Benigno Crespi 70 Telefono 02/69 21 71 Telefax 02/69 71 22 00•www.vaillant.it info.italia@vaillant.de Vaillant Isi Sanayi ve Ticaret Ltd. Sti. Bahçelievler Mah. Bosna Bulvari No: 146 Çengelköy / Üsküdar / Istanbul PK: 34688 Tel: (0216) 558 80 00 Fax: (0216) 462 33 53 www.vaillant.com.tr...

This manual is also suitable for:

Vam 6-060 w2nVam 6-085 w3nVam 6-085 w4n

Table of Contents