Page 1
User manual For the user User manual VAM 3-050 W2N VAM 3-060 W2N VAM 3-085 W3N VAM 3-085 W4N Wall Mounted Units EN, ES, HR, IT...
Page 3
User manual For the user User manual VAM 3-050 W2N VAM 3-060 W2N VAM 3-085 W3N VAM 3-085 W4N Wall Mounted Units...
Page 4
PACKI NG L I ST The units are provided with the items shown in the following table Accesory Quantity Indoor Unit Remote Control Remote Control bracket Batteries Nuts Screws Mounting Plate Extra pipe insulation Documentation User Manual Name plate + EAN 128 (IU) 5 model code stickers 5 serial numbers Packing list supplied with the unit.
CONTENTS INTRODUCTION MAINTENANCE Your safety ............5 Advice for saving energy......... 19 Symbols used ............. 5 Suitable room temperature ......... 19 Correct use of the unit ........5 Eliminating heat or cold sources ......19 Extreme operating conditions......5 Operation in heating mode (heat pump)..... 19 Identification of the unit ........
NOTE: The relevant personnel performing any service of maintenance operations involving the handling of the refrigerant fluid must have the necessary certification to comply with all local and international regulations. VAI 3-MWN-U_EN - 10/13 - Vaillant - 5 -...
The remote controller allows the unit´s functions to be set as required. In order for the unit to receive the commands properly, the remote control must be pointing directly at the indoor unit, with no obstacles between them whatsoever. VAI 3-MWN-U_EN - 10/13 - Vaillant - 6 -...
Anti-freeze function automatically defrosts the outdoor coil as required Outdoor unit made of galvanised steel and anti-corrosion materials. Anti-corrosion casing Resistant even in highly saline environments. Table 5.1 Features and benefits. VAI 3-MWN-U_EN - 10/13 - Vaillant - 7 -...
• Insert the batteries in the remote control ensuring correct positive and negative polarity (Shown on the battery compartment). • Put the lid back on. • Press the ON/OFF button (see Figure 7.1) to check that the batteries are correctly inserted. VAI 3-MWN-U_EN - 10/13 - Vaillant - 8 -...
Seek immediate medical Legend assistance. Hour indicator +/- buttons -Do not interrupt the operation of the Air to Air heat CLOCK button pump unit by pulling the cord. VAI 3-MWN-U_EN - 10/13 - Vaillant - 9 -...
18 AUTO MODE indicator 19 I FEEL indicator In order to switch the unit off: 20 FAN SPEED indicator • Press the OFF button on the remote controller; the unit will stop. VAI 3-MWN-U_EN - 10/13 - Vaillant - 11 -...
When the fan is configured in AUTO mode, the Air to Air heat pump unit automatically sets the fan speed in accordance with the actual ambient temperature. Fig. 7.3 Automatic mode selection. Legend - / + buttons MODE button AUTO mode indicator VAI 3-MWN-U_EN - 10/13 - Vaillant - 12 -...
Each time the FAN button is pressed, the fan speed will be modified as shown in Figure 7.12. Fig. 7.12 Fan speed. Fig. 7.10 Fan selection mode. Legend FAN button MODE button FAN mode indicator VAI 3-MWN-U_EN - 10/13 - Vaillant - 15 -...
Do not open the outlet louvres manually. NOTE: If the louvre does not work correctly, stop the unit for one minute and restart it carrying out the settings required with the remote controller. VAI 3-MWN-U_EN - 10/13 - Vaillant - 16 -...
NOTE: While the SLEEP function is activated, the fan operates at low speed. Fig. 7.16 Selection of SLEEP function. Legend SLEEP button SLEEP function indicator VAI 3-MWN-U_EN - 10/13 - Vaillant - 17 -...
Restart the time configuration after replacing the batteries or after a possible power failure. Fig. 7.17 Selection of TIMER function. Legend TIMER ON/OFF function indicator - / + buttons (increase/decrease) TIMER ON button TIMER OFF button VAI 3-MWN-U_EN - 10/13 - Vaillant - 18 -...
This causes the humidity in the indoor unit to be expelled, keeping it dry and preventing it’s components from going rusty and bacteria from appearing. The X-Fan function is not available in AUTO, FAN or HEAT mode. VAI 3-MWN-U_EN - 10/13 - Vaillant - 19 -...
Set temperature Press this button again to cancel the function I FEEL. Indoor ambient temperature Outdoor ambient temperature (Not available for this model) VAI 3-MWN-U_EN - 10/13 - Vaillant - 20 -...
Page 23
Opposites attract, so that negative ions seek to fill the air and positively charged particles, such as dust, bacteria, pollen, smoke, and many other allergens. Press the button again to disable this function. VAI 3-MWN-U_EN - 10/13 - Vaillant - 21 -...
• With the first press of the button, the unit enters into Auto mode. • With the second press of the button, the unit switches off. NOTE: During Emergency Operation, the unit operates in AUTO mode by default. VAI 3-MWN-U_EN - 10/13 - Vaillant - 22 -...
In particular, make sure that the filters are kept clean and that the air inlets and outlets are not obstructed either on the indoor or outdoor unit. Failure to do so will lead to an increase in energy consumption. VAI 3-MWN-U_EN - 10/13 - Vaillant - 23 -...
The table below describes a selection of problems with their possible causes and solutions, see Table 9.1. If these solutions do not solve the problem contact your usual installer or call your nearest Vaillant office. SYMPTOMS POSSIBLE CAUSES POSSIBLE SOLUTION...
Eliminate the excess of water form the cloth before wiping. Leave the unit clean from any detergent. NOTE: We advise you to contact a reliable air conditioner specialist or the Vaillant Group Technical Service to 10.3 Cleaning the air filters contract a preventative maintenance service. This will...
To avoid this, follow the instructions described in this section. WARNING: Air conditiong systems contain refrigerants which require specialised waste disposal. The valuable materials contained in an air conditioner can be recycled. VAI 3-MWN-U_EN - 10/13 - Vaillant - 26 -...
Page 31
Manual de usuario Para el usuario Manual de usuario VAM 3-050 W2N VAM 3-060 W2N VAM 3-085 W3N VAM 3-085 W4N Murales...
Page 32
L ISTAD O D E EM BAL A JE Este aparato se suministra con los articulos mencionados en la siguiente tabla Articulo Cantidad Unidad Interior Mando Soporte de mando Pilas Tuercas Tornillos Placa de montaje Aislamiento adicional de la tubería Documentación Manual del usuario Placa de identificación + EAN 128...
Page 33
ÍNDICE INTRODUCCIÓN MANTENIMIENTO Para su seguridad ..........5 Consejos para el ahorro energético ....23 Símbolos Utilizados ..........5 Temperatura ambiente adecuada....... 23 Uso adecuado del aparato ......... 5 Eliminar fuentes de calor o de frío...... 23 Condiciones extremas de funcionamiento ..5 Funcionamiento en modo calefacción (Bomba de calor) 23 Identificación del aparato ........
NOTA: El personal encargado de las tareas de mantenimiento relacionadas con la manipulación del fluido refrigerante deberá poseer la certificación pertinente, expedida por las autoridades locales. VAI 3-MWN-U_ES - 10/13 - Vaillant - 5 -...
El mando a distancia permite utilizar el aparato. Para que la unidad interior reciba las órdenes del mando apropiadamente, el control remoto debe apuntar directamente a ella, sin que exista ningún obstáculo entre ambos. VAI 3-MWN-U_ES - 10/13 - Vaillant - 6 -...
Evita el congelamiento de la unidad exterior en los meses de invierno. Unidad exterior fabricada en acero galvanizado y materiales anticorrosión. Carcasa anticorrosión Resistente incluso en ambientes altamente salinos. Tabla 5.1 Características y ventajas. VAI 3-MWN-U_ES - 10/13 - Vaillant - 7 -...
(se muestra en el compartimiento de las pilas). • Coloque nuevamente la tapa. • Pulse el botón ON/OFF (ver figura 7.1) para comprobar que ha colocado correctamente las pilas. VAI 3-MWN-U_ES - 10/13 - Vaillant - 8 -...
Si salpicara refrigerante y le Botones +/- entrara en los ojos, podría causarle lesiones oculares Botón CLOCK (RELOJ) de importancia. -No tire del cable para detener el funcionamiento de la unidad de aire acondicionado. VAI 3-MWN-U_ES - 10/13 - Vaillant - 9 -...
18 Indicador AUTO MODE (Modo Automático) • Pulse el botón OFF de la unidad interior o del mando a 19 Indicador I FEEL distancia; el aparato se detendrá. 20 Indicador FAN SPEED VAI 3-MWN-U_ES - 10/13 - Vaillant - 11 -...
Cuando el ventilador se configura en modo AUTO, la unidad de aire acondicionado ajusta automáticamente la velocidad del ventilador según la temperatura ambiente. Fig. 7.3 Selección del modo Automático. Leyenda Botón MODE (MODO) Botónes - / + Indicador modo AUTO VAI 3-MWN-U_ES - 10/13 - Vaillant - 12 -...
Cada vez que pulse el botón FAN la velocidad del ventilador se modificará tal y como se muestra, ver figura 7.12. Fig. 7.12 Velocidad de ventilador. Fig. 7.10 Selección modo Ventilador. Leyenda Botón FAN (VENTILADOR) Botón MODE (MODO) Indicador modo FAN VAI 3-MWN-U_ES - 10/13 - Vaillant - 15 -...
No abra manualmente la rejilla de salida. NOTA: Si la rejilla no funciona correctamente, detenga la unidad un minuto y vuelva a ponerla en marcha, realizando los ajustes pertinentes con el mando a distancia. VAI 3-MWN-U_ES - 10/13 - Vaillant - 16 -...
Esto provoca que la humedad en el interior de la unidad sea expulsada, manteniéndola seca y evitando la corrosión de sus componentes y la aparición de bacterias. La función X-Fan no está disponible en modo AUTO, FAN o HEAT. VAI 3-MWN-U_ES - 10/13 - Vaillant - 19 -...
óptima y al Temperatura programada mismo tiempo ahorrar energía. Pulse este botón de nuevo para cancelar la función I FEEL. Temperatura ambiente Temperatura ambiente en el exterior (No disponible para este modelo) VAI 3-MWN-U_ES - 10/13 - Vaillant - 20 -...
• Al pulsar el botón por primera vez, la unidad accederá al modo Auto. • Al pulsar el botón por seguda vez, la unidad se apagará. NOTA: Durante el funcionamiento de emergencia, la unidad funciona en modo AUTO por defecto. VAI 3-MWN-U_ES - 10/13 - Vaillant - 22 -...
Garantice la protección contra el congelamiento durante los salidas de aire, tanto de la unidad interior como de la exterior. meses de invierno. VAI 3-MWN-U_ES - 10/13 - Vaillant - 23 -...
9.1. Si con estas soluciones no se resuelve el problema póngase en contacto con su instalador de confianza o llame al servicio Vaillant de atención al cliente más próximo. SÍNTOMA POSIBLES CAUSA SOLUCIÓN...
Elimine el detergente totalmente. o contratar el servicio de mantenimiento preventivo con el Servicio Técnico Oficial de Vaillant. Le ayudará a prolongar la vida de su equipo y a mejorar su 10.3 Limpieza de los filtros de aire rendimiento.
ATENCIÓN: Los sistema de acondicionamiento de aire contienen refrigerantes que deben ser desechados de manera especializada. Los materiales útiles que contiene el acondicionador de aire puede ser reciclados. VAI 3-MWN-U_ES - 10/13 - Vaillant - 26 -...
Page 59
Upute za rukovanje Za korisnike Upute za rukovanje VAM 3-050 W2N VAM 3-060 W2N VAM 3-085 W3N VAM 3-085 W4N Zidni klima uređaji...
Page 60
PA K IRANJ E P OP IS Uređaji se isporučuju sa sljedećim stavkama Pribor Količina Unutarnja jedinica Daljinski upravljač Daljinski upravljač nosač Baterije Maticu Vijci Ploča za montažu Dodatna izolacija cijevi Dokumentacija Upute za rad Ime ploča + EAN 128 (IU) 5 Kljuc naljepnice 5 serijski brojevi Pribor koji se nalazi u opsegu isporuke.
Page 61
SADRŽAJ UVOD ODRŽAVANJE Vaša sigurnost ..........5 Savjeti za uštedu energije ....... 23 Simboli koji se koriste ......... 5 Prikladna unutarnja temperatura ......23 Pravilna upotreba jedinice ........5 Uklanjanje izvora topline ili hladnoće ....23 Radni rasponi uređaja........5 Rad u režimu grijanja (toplinska crpka) ....
(GWP) = 1975. NAPOMEMA: Osoblje zaduženo za radove na održavanju, uključujući i rukovanje rashladnim sredstvom mora imati potrebna ovlaštenja kako bi zadovoljili sve nacionalne i međunarodne propise. VAI 3-MWN-U_HR - 10/13 - Vaillant - 5 -...
Daljinski upravljač Daljinski upravljač omogućava da se funkcije jedinice namjesto po želji., Kako bi jedinica ispravno primala komande, daljinski upravljač mora biti usmjeren izravno prema unutarnjoj jedinici, bez ikakvih prepreka između. VAI 3-MWN-U_HR - 10/13 - Vaillant - 6 -...
Vanjska jedinica od galvaniziranog čelika i nehrđajućih materijala. Otporna i u Nehrđajuće kućište područjima s visokim sadržajem soli. Tablica 5.1 Značajke i prednosti. VAI 3-MWN-U_HR - 10/13 - Vaillant - 7 -...
(vidi nacrt u pretincu za baterije). • Vratite poklopac na mjesto. • Pritisnite tipku ON/OFF (vidi sliku 7.1) kako biste provjerili jesu li baterije ispravno stavljene. VAI 3-MWN-U_HR - 10/13 - Vaillant - 8 -...
Odmah zatražite liječničku pomoć. Legenda prikaz vremena -Ne prekidajte rad klima-uređaja povlačenjem za strujni tipke +/- kabel. tipka CLOCK VAI 3-MWN-U_HR - 10/13 - Vaillant - 9 -...
18 Indikator AUTO MODE (automatski režim rada) Kako biste isključili uređaj: 19 Indikator I FEEL 20 Indikator FAN SPEED (brzina rada ventilatora) • Pritisnite tipku OFF na daljinskom upravljaču, uređaj će se zaustaviti. VAI 3-MWN-U_HR - 10/13 - Vaillant - 11 -...
Kada je ventilator postavljen u režimu AUTO, uređaj automat- ski postavlja brzinu ventilatora u skladu s aktualnom okolnom temperaturom. Slika 7.3 Odabir automatskog režima rada. Legenda tipka MODE tipka - / + indikator režima rada AUTO VAI 3-MWN-U_HR - 10/13 - Vaillant - 12 -...
U režimu hlađenje, produžena uporaba uređaja pod uvjetima velike vlage zraka može uzrokovati kapanje vode iz uređaja. Slika 7.5 Odabir funkcije hlađenja. Legenda Tipka - / + Tipka FAN (ventilator) Tipka MODE Indikator režima hlađenja (COOL) VAI 3-MWN-U_HR - 10/13 - Vaillant - 13 -...
U režimu odvlaživanja, produžena uporaba uređaja pod uvjetima velike vlažnosti zraka može uzrokovati kapanje vode iz uređaja. Slika 7.8 Odabir režima odvlaživanja. Legenda tipka MODE Tipke - / + Indikator režima odvlaživanja (DRY) VAI 3-MWN-U_HR - 10/13 - Vaillant - 14 -...
će se promijeniti kao što je prikazano na slici 7.12. Slika 7.12 Brzina ventilatora. Slika 7.10 Odabir režima rada ventilatora. Legenda Tipka FAN (ventilator) Tipka MODE Indikator režima rada FAN (ventilator) VAI 3-MWN-U_HR - 10/13 - Vaillant - 15 -...
Opasnost od kvarova ili neispravnog rada. Ne stavljajte stvari na ili pored vanjske jedinice. NAPOMENA: Ako krilca ne rade ispravno, zaustavite uređaj na jednu minutu i ponovo je pokrenite zadavanjem potrebnih postavki daljinskim upravljačem. VAI 3-MWN-U_HR - 10/13 - Vaillant - 16 -...
NAPOMENA: Kad je aktivirana funkcija SLEEP, ventilator radi pri malom broju okretaja. Slika 7.16 Odabir funkcije SLEEP. Legenda Tipka SLEEP Indikator funkcije SLEEP VAI 3-MWN-U_HR - 10/13 - Vaillant - 17 -...
Nakon zamjene baterija ili eventualnog nestanka struje ponovno namjestite postavke vremena. Slika 7.17 Odabir funkcije TIMER. Legenda Indikator funkcije timer on/off Tipke - / + (povećanje/smanjenje) Tipka TIMER ON Tipka TIMER OFF VAI 3-MWN-U_HR - 10/13 - Vaillant - 18 -...
Ovime se smanjuje vlaga u unutarnjoj jedinici, održava se suhom te se spriječava hrđanje njezinih komponenata i nastanak bakterija. Funkcija X-Fan nije raspoloživa u režimu rada AUTO, FAN (ventilator) ili HEAT (grijanje). VAI 3-MWN-U_HR - 10/13 - Vaillant - 19 -...
Namještena temperatura Pritisnite ovu tipku ponovo za isključiti funkciju I FEEL. Okolna temperatura u prostoriji Vanjska okolna temperatura (nije raspoloživa u 7.8 Indikatori unutarnje jedinice) VAI 3-MWN-U_HR - 10/13 - Vaillant - 20 -...
Suprotnosti se privlače, tako da negativni ioni nastoje ispuniti zrak i pozitivno nabijene čestice, poput prašine, bakterija, pelud, dim, i mnoge druge alergene. Ponovno pritisnite tipku ACTIVE IONIZER za isključiti tu funkciju. VAI 3-MWN-U_HR - 10/13 - Vaillant - 21 -...
• Prvim pritiskom na tipku, uređaj prelazi u automatski režim rada. • Drugim pritiskom na tipku uređaj se isključuje. NAPOMENA: Tijekom rada u slučaju nužde, uređaj je namješten za rad u AUTOMATSKOM režimu rada. VAI 3-MWN-U_HR - 10/13 - Vaillant - 22 -...
(za detalje vidi odlomak 10). Osobito se pobrinite da filtri budu čisti i da ulazni i izlazni otvori za zrak na unutarnjoj ili vanjskoj jedinici ne budu začepljeni.Ukoliko to nije slučaj, povećat će se potrošnja energije. VAI 3-MWN-U_HR - 10/13 - Vaillant - 23 -...
Za vrijeme režima rada COOL ili DRY, iz Ova situacija ne zahtijeva nikakve mjere unutarnje jedinice može izlaziti malo magle. To se događa uslijed iznenadnog hlađenja unutarnjeg zraka. Tablica 9.1 Uklanjanje kvarova. VAI 3-MWN-U_HR - 10/13 - Vaillant - 24 -...
Ako se i nadalje osjete čudni mirisi, zamijenite ih novima. Ako su jaki mirisi i nadalje problem, kontaktirajte svoj ovlašteni servis kako bi u potpunosti očistio uređaj. VAI 3-MWN-U_HR - 10/13 - Vaillant - 25 -...
Kako biste izbjegli zagađenje pridržavajte se uputa opisanih u ovom odlomku. POZOR: Sustavi za klimatizaciju sadrže rashladna sredstva koja zahtijevaju zbrinjavanje kao posebni otpad. Vrijedni materijali sadržani u klima-uređaju mogu se reciklirati. VAI 3-MWN-U_HR - 10/13 - Vaillant - 26 -...
Page 88
LIS TA DI IM B AL L AG GI O L'unità è dotata degli elementi indicati nella seguente Tabella Lista di imballaggio Quantità Unità interna Telecomando Supporto di telecomando Batteria Dadi Viti Dima di montaggio Materiale addizionale anti condensa per la tubazione Documentazione Manuale d'uso Targhetta identificativa + EAN 128...
Page 89
INDICE INTRODUZIONE MANUTENZIONE Istruzioni di sicurezza ........5 Consigli per il risparmio energetico ....23 Simboli utilizzati ..........5 Temperatura ambiente adatta ......23 Utilizzo conforme dell'unità ......... 5 Evitare dispersioni di energia ......23 Condizioni operative estreme ......5 Funzionamento in modalità...
NOTA: Il personale incaricato delle operazioni di manutenzione relative alla manipolazione del fluido refrigerante, deve avere la necessaria certificazione emessa dall’ente locale preposto. VAI 3-MWN-U_IT - 10/13 - Vaillant - 5 -...
Tubo di scarico dell'acqua condensata Unità esterna Telecomando Unità interna Telecomando Il telecomando consente l'utilizzo dell'unità. Affinché l’unità riceva correttamente i comandi, il telecomando deve puntare direttamente ad essa e non deve frapporsi alcun ostacolo. VAI 3-MWN-U_IT - 10/13 - Vaillant - 6 -...
Anticongelamento Evita il congelamento dell'unità esterna nei mesi invernali. L'unità esterna è costruita con acciaio zincato e materiali anticorrosivi. Cassa anticorrosione Resistente anche in ambienti particolarmente salini. Tabella 5.1 Specifiche tecniche. VAI 3-MWN-U_IT - 10/13 - Vaillant - 7 -...
(indicata sul inizierà a funzionare. compartimento batterie). • Riporre il coperchio. • Premere il pulsante ON/OFF (vedere la Figura 7.1) per controllare che le batterie siano inserite correttamente. VAI 3-MWN-U_IT - 10/13 - Vaillant - 8 -...
Pulsanti +/- trattamento superficiale. Se il refrigerante fuoriesce Pulsante CLOCK penetrando negli occhi, può causare gravi lesioni ocular. -Non interrompere il funzionamento del climatizzatore tirando il cavo. VAI 3-MWN-U_IT - 10/13 - Vaillant - 9 -...
17 Indicatore COOL MODE Per spegnere l'unità: 18 Indicatore AUTO MODE 19 Indicatore I FEEL • Premere il pulsante OFF sull'unità interna o sul telecomando: 20 Indicatore FAN SPEED l'unità si arresterà. VAI 3-MWN-U_IT - 10/13 - Vaillant - 11 -...
Quando la ventola viene impostata in modalità AUTO, il climatizzatore imposta automaticamente la velocità della ventola in base all'effettiva temperatura ambiente. Fig. 7.3 Selezione della modalità Automatica. Legenda Pulsanti + / - Pulsante MODE Indicatore modalità AUTO VAI 3-MWN-U_IT - 10/13 - Vaillant - 12 -...
Ad ogni pressione del pulsante FAN, la velocità della ventola cambia come illustrato in Figura 7.12. Fig. 7.12 Velocità della ventola. Fig. 7.10 Selezione della modalità Fan. Legenda Pulsante FAN Pulsante MODE Indicatore della modalità FAN VAI 3-MWN-U_IT - 10/13 - Vaillant - 15 -...
Pericolo di guasti o malfunzionamento. Non spostare manualmente la griglia dell'uscita. NOTA: Se la griglia non è in posizione corretta, arrestare l'unità per qualche minuto e riavviarla eseguendo le regolazioni richieste per mezzo del telecomando. VAI 3-MWN-U_IT - 10/13 - Vaillant - 16 -...
1 °C ogni ora. NOTA: Quando la funzione SLEEP è attiva, la ventola funziona a bassa velocità. Fig. 7.16 Selezione della funzione SLEEP. Legenda Pulsante SLEEP Indicatore della funzione SLEEP VAI 3-MWN-U_IT - 10/13 - Vaillant - 17 -...
Dopo la sostituzione delle batterie o l'eventuale mancanza di alimentazione, riavviare l'impostazione dell'ora. Fig. 7.17 Selezione della funzione TIMER. Legenda Indicatore della funzione TIMER ON/OFF Pulsanti - / + (aumento/diminuzione) Pulsante TIMER ON Pulsante TIMER OFF VAI 3-MWN-U_IT - 10/13 - Vaillant - 18 -...
Questo fa sì che l’umidità all’interno dell’unità venga espulsa, permettendo di mantenere la stessa asciutta ed evitando così la corrosione dei suoi componenti, nonché l’apparizione di batteri. La funzione X-fan non è disponibile in modalità AUTO, FAN o HEAT. VAI 3-MWN-U_IT - 10/13 - Vaillant - 19 -...
Temperatura programmata energetico. Premere nuovamente questo tasto per annullare la funzione di Temperatura ambiente I FEEL. Temperatura esterna (Non disponibile per questo modello) VAI 3-MWN-U_IT - 10/13 - Vaillant - 20 -...
Ripetere per disabilitare. presenti nell'aria. Eliminano i batteri e gli odori, migliorando la qualità dell'aria e rendendola più fresca. Premere nuovamente il pulsante per azzerare il visore. VAI 3-MWN-U_IT - 10/13 - Vaillant - 21 -...
• Alla prima pressione del pulsante, l’unità entra in modalità Auto. • Alla seconda pressione del pulsante, l’unità si spegne. NOTA: Durante il funzionamento d’emergenza, l’unità opera, per impostazione predefinita, a 24º. VAI 3-MWN-U_IT - 10/13 - Vaillant - 22 -...
(per maggiori informazioni, consultare la sezione 10). In congelamento. particolare, verificare che i filtri siano puliti e che gli sfiati di ingresso e di uscita nell'unità interna ed esterna non siano ostruiti. VAI 3-MWN-U_IT - 10/13 - Vaillant - 23 -...
La tabella sottostante descrive una serie di problemi e le possibili cause e soluzioni (vedere la Tabella 9.1). Se le soluzioni descritte non sono sufficienti a risolvere il problema, contattare l'installatore di fiducia o rivolgersi al centro di assistenza CAT Vaillant più vicino. SINTOMI POSSIBILI CAUSE POSSIBILI SOLUZIONI Il sistema non riparte immediatamente Per la protezione del sistema, quando l'unità...
• Pulire il filtro rimuovendo la polvere o le impurità presenti per mezzo di un aspirapolvere o pulire i filtri con acqua fredda. • Assicurarsi che i filtri siano completamente asciutti (mettendoli ad asciugare all'ombra) prima di ricollocarli nell'unità. VAI 3-MWN-U_IT - 10/13 - Vaillant - 25 -...
Per evitare tale pericolo, seguire le istruzioni descritte in questa sezione. AVVERTENZA: I sistemi di climatizzazione contengono refrigeranti che richiedono lo smaltimento speciale. I materiali utili contenuti nel climatizzatore possono invece essere riciclati.. VAI 3-MWN-U_IT - 10/13 - Vaillant - 26 -...
Page 115
Vaillant reserves the right to add modifications without prior notice Vaillant se reserva el derecho de introducir modificaciones sin previo aviso Vaillant zadržava pravo promjene bez prethodne najave Vaillant si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso...
Page 116
Planinska ul. 11 10000 Zagreb Hrvatska Tel.: 01/6188 670, 6188 671, 6064 380 Tehnički odjel: 01/6188 673 Faks: 01/6188 669 OIB: 65932949804 www.vaillant.hr info@vaillant.hr Vaillant S.p.A. 20159 Milano Via Benigno Crespi 70 Telefono 02/69 21 71 Telefax 02/69 71 22 00•www.vaillant.it info.italia@vaillant.de...