Page 1
LF670D NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS Digitální fotorámeček Digitálny fotorámik Cyfrowa ramka na zdjęcia Digital Photo Frame Digitális képkeret...
BEZPEčNOSTNÍ OPATřENÍ UPOZORNěNÍ Před použitím fotorámečku si pozorně přečtěte tento návod. Pomůže vám, pokud narazíte na problém s fungováním. Dbejte, aby nebyl výrobek vystaven vodě, Fotorámeček čistěte pouze suchou měkkou mokru ani vysoké vlhkosti. Nestavte výrobek tkaninou. Nepoužívejte chemické čistící blízko bazénů, van či umyvadel, kde může přípravky.
1. SEZNAM PřÍSLUšENSTVÍ Napájecí adaptér 1 ks 2. ZAPNUTÍ/VyPNUTÍ A NÁVRAT ZAPNUTÍ VyPNUTÍ (ON/OFF) a. Dlouhým stisknutím tlačítka [ ] fotorámeček zapnete. b. Není-li fotorámeček v pohotovostním režimu, zapnete jej připojením adaptéru. c. Dlouhým stisknutím tlačítka [ ] fotorámeček vypnete. NÁVRAT Stisknutím tlačítka [ ] v menu nastavení...
Page 4
4. HODINy A KALENDÁř Vstupte do nabídky kalendáře a pomocí tlačítek [5/6] nastavte jas. Dlouhým stisknutím tlačítek [3/4] přepněte na předchozí nebo následující měsíc. Pomocí tlačítka [4;] můžete přejít na nastavení kalendáře. Režim: 12 nebo 24 hodin Čas: pomocí tlačítek [5/6] nastavte čas, tlačítky [3/4] můžete měnit údaj hodin a minut. Kalibrace: tlačítkem [4;] můžete zvolit -4 vteřiny až...
řEšENÍ PROBLéMů Problémy řešení 1. Zkontrolujte, zda je síťový adaptér správně připojen. Přístroj nelze zapnout, 2. Vypněte a znovu zapněte přístroj. i když je připojen k nabíječce 3. Pokud ani poté přístroj správně nefunguje, obraťte se na svého prodejce. Obrazovka je tmavá Zkontrolujte, zda je zapnuto podsvícení.
Page 6
Dovozce zařízení je registrován u kolektivního systému ASEKOL s. r. o. (pro recyklaci elektrozařízení) a u kolektivního systému ECOBAT s. r. o. (pro recyklaci baterií a akumulátorů). Změna technické specifikace výrobku vyhrazena výrobcem. Výrobce: Hyundai Corporation, Seoul, Korea CZ - 6...
BEZPEčNOSTNé OPATRENIA UPOZORNENIE Pred použitím fotorámika si pozorne prečítajte tento návod. Pomôže vám, ak narazíte na problém s fungovaním. Dbajte, aby nebol výrobok vystavený vode, Fotorámik čistite iba suchou mäkkou mokru ani vysokej vlhkosti. Nestavajte tkaninou. Nepoužívajte chemické čistiace výrobok blízko bazénov, vaní či umývadiel, prípravky.
Page 8
1. ZOZNAM PRÍSLUšENSTVA Napájací adaptér 1 ks 2. ZAPNUTIE / VyPNUTIE A NÁVRAT ZAPNUTIE VyPNUTIE (ON / OFF) a. Dlhým stlačením tlačidla [ ] fotorámik zapnete. b. Ak nie je fotorámik v pohotovostnom režime, zapnete ho pripojením adaptéra. c. Dlhým stlačením tlačidla [ ]fotorámik vypnete.
Page 9
4. HODINy A KALENDÁR Vstúpte do ponuky kalendára a pomocou tlačidiel [5/6] nastavte jas. Dlhým stlačením tlačidiel [3/4] prepnite na predchádzajúci alebo nasledujúci mesiac. Pomocou tlačidla [4;] môžete prejsť na nastavenie kalendára. Režim: 12 alebo 24 hodín Čas: pomocou tlačidiel [5/6] nastavte čas, tlačidlami [3/4] môžete meniť údaj hodín a minút. Kalibrácia: tlačidlom [4;] môžete zvoliť...
RIEšENIE PROBLéMOV Problémy Riešenie 1. Skontrolujte, či je sieťový adaptér správne pripojený. Prístroj nie je možné zapnúť, 2. Vypnite a znovu zapnite prístroj. aj keď je pripojený k nabíjačke 3. Ak ani potom prístroj správne nefunguje, obráťte sa na svojho predajcu.
Page 11
(pre recykláciu elektrozariadení aj batérií a akumulátorov). Výrobca si vyhradzuje právo na zmenu technickej špecifikácie výrobku. Výrobca: Hyundai Corporation, Seoul, Korea Výhradný dovozca: ETA - Slovakia, spol s r. o., Stará Vajnorská 8, 831 04, Bratislava 3 SK - 11...
Page 12
OSTRZEżENIA UWAGA! Aby ramka pozostała przez długi czas w dobrym stanie, należy przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia przeczytać poniższe informacje! Nie wystawiać urządzenia na działanie wody, Ramkę na zdjęcia czyścić wyłącznie pyłu i znacznej wilgoci. Unikać pomieszczeń, przy użyciu miękkiej wilgotnej ściereczki. akich jak kuchnia, basen czy łazienka, gdzie Zabronione jest żywanie rozpuszczalników, rządzenie może wejść...
1. AKCESORIA Zasilacz 1 szt. 2. OBSŁUGA PRZyCISKóW WŁąCZANIE I WyŁąCZANIE a. Nacisnąć i przytrzymać przycisk [ ], by włączyć urządzenie. b. Jeśli urządzenie nie jest podłączone do źródła zasilania, należy je podłączyć c. Nacisnąć i przytrzymać przycisk [ ], by wyłączyć urządzenie. COFANIE, POWRóT DO MENU Nacisnąć...
4. ZEGAR I KALENDARZ Przejść do menu zegar i kalendarz, naciskając przyciski [5/6] regulować jasność, zaś korzystając z przycisków [3/4] przechodzić do poprzedniego / następnego miesiąca. Nacisnąć i przytrzymać przycisk [4;], by przejść do trybu ustawień kalendarza. Tryb wyświetlania czasu (MODE): 12 lub 24 godzinny Czas (Time): korzystając z przycisków [5/6] regulować...
ROZWIąZyWANIE PROBLEMóW Problem Rozwiązania 1. Sprawdzić czy zasilacz został prawidłowo podłączony. Nie można włączyć nawet, gdy 2. Wyłączyć urządzenie i ponownie je włączyć. urządzenie jest podłączone 3. Jeśli urządzenie nadal nie działa poprawnie, do źródła zasilania skontaktować się z autoryzowanym serwisem.
Page 16
Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian technicznych w prezentowanych produktów. Producent: Hyundai Corporation, Seoul, Korea Importer: DIGISON Polska sp. z o. o., ul. Krzemieniecka 46, Wrocław 54 613 Poland PL - 16...
Page 17
PRECAUTIONS WARNINGS Please read this manual carefully before operating andreserve it for future reference. It will be helpful to you if you encounter any operating problem. Avoid exposing this device to water, moisture Clean only with a dry soft cloth; do not use or high humidity.
1. ACCESSORy LIST Power adapter 1 pc 2. TURN ON/ OFF & RETURN TURN ON/OFF a: long press[ ] to turn on the device; b: be connected to Power adapter to turn on the device; c: long press [ ] to turn off the device RETURN Press [ ] in setup menu to return to Main Menu;...
4. CLOCK &CALENDAR Enter calendar menu, press [5/6] to adjust brightness, and long press [3/4] to enter previous or next mouth, press [4;] for calendar setting: Mode:12/24 hours Time: Press [5/6] to adjust time, and [3/4] to change hour and minute.
TROUBLE SHOOTING Problems Solutions 1. Check whether the power adapter isconnected well. Can not power on, even when 2. Reboot the device. the device is connected with 3. Contact with your dealer forassistance if your product charger. can not work well still. Screen dead Check whether the backlight is System halted and the device...
Page 21
WARNING: Do not use this product near water, in wet areas to avoid fire or injury of electric current. Always turn off the product when you don’t use it or before a revision. There aren’t any parts in this appliance which are reparable by consumer. Always appeal to a qualified authorized service.
Page 22
óVINTéZKEDéSEK FIGyELMEZTETéSEK Kérjük használat előtt olvassa el a használati utasítást figyelmesen és tartsa azt meg a későbbi használat esetére. Minden esetleges probléma megoldására segítséget nyújthat. Ne tegye ki a készüléket víznek, Tisztítsa száraz, puha ruhával. Ne használjon nedvességnek, vagy párának. Ne használja semmilyen agresszív tisztítószereket.
Page 23
1. TARTOZéKOK Hálózati adapter 1 db 2. BE/KI KAPCSOLÁS & VISSZALéPéS BE/KI KAPCSOLÁS a. Nyomja meg és tartsa megnyomva a [ ] gombot a készülék bekapcsolásához. b. Ellenőrizze, hogy az adapter csatlakoztatva van-e a hálózathoz. c. Nyomja meg és tartsa megnyomva a [ ] gombot a készülék kikapcsolásához.
Page 24
4. óRA éS NAPTÁR Lépjen be a naptár menübe, nyomja meg a [5/6] gombokat a fényerő beállításához, utána nyomja meg és tartsa megnyomva a [3/4] gombot az előző, vagy következő hónap kiválasztásához. Nyomja meg a [4;] gombot a náptár beállításához: Mód : 12/24 óra Idő: Nyomja meg a [5/6] az idő...
Page 25
HIBAELHÁRÍTÁS Probléma Megoldás 1. Ellenőrizze a csatlakozást A készülék nem kapcsolódik 2. Indítsa újra a készüléket 3. Forduljon az értékesítőhöz A kijelző sötét Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva a háttérvilágítás A rendszer megállt és a készüléket nem lehet Húzza ki a tápkábelt és dugja be azt újra kikapcsolni.
Page 26
A kiszolgált elektromos berendezések ingyenes elhelyezésére vonatkozó információkért forduljon eladójához, a községi hivatalhoz. A használt elemek és akkumulátorok ingyenes elhelyezésére vonatkozó információkat szintén az eladójától, a községi hivataltól. A gyártó fenntartja a jogot a technikai specifikációk változtatásához. Gyártja: Hyundai Corporation, Seoul, Korea HU - 26...
Aktuální seznam servisních středisek naleznete na: www.hyundai-electronics.cz Případné další dotazy zasílejte na info@hyundai-electronics.cz Veškeré náležitosti uvedené v tomto záručním listu platí pouze pro výrobky nakoupené...
Aktuálny zoznam servisných stredísk nájdete na: www.hyundai-electronics.cz Prípadné ďalšie dotazy zasielajte info@hyundai-electronics.cz Všetky náležitosti uvedené v tomto záručnom liste platia len pre výrobky nakúpené a reklamované...
KARTA GWARANCyJNA WARUNKI GWARANCJI 1) Niniejsza gwarancja dotyczy produktów produkowanych pod marką HYUNDAI, zakupionych w sklepach na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. 2) Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty zakupu produktu. 3) Naprawy gwarancyjne odbywają się na koszt Gwaranta we wskazanym przez Gwaranta Autoryzowanym Zakładzie Serwisowym.
Page 30
Kontakt w sprawach serwisowych: Digison Polska Sp. z.o. o., Tel. (071) 3577027, Fax. (071) 7234552, internet: http://www.digison.pl/sonline/, e-mail: serwis@digison.pl Nazwa: LF670D Pieczęć i podpis sprzedawcy: Data sprzedaży: Numer serii: 1. Data Przyjęcia/Nr Naprawy/ 2.
Need help?
Do you have a question about the LF670D and is the answer not in the manual?
Questions and answers