Page 1
LF 660D NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS DIGITÁLNÍ fOTORÁMEčEK / DIGITÁLNy fOTORÁMIK CyfROWA RAMKA NA ZDJĘCIA / DIGITAL PHOTO fRAME DIGITÁLIS KÉPKERET...
1. BEZPEčNOSTNÍ OPATřENÍ Před použitím fotorámečku si přečtěte informace níže. Zajistíte tak dobré provozní podmínky fotorámečku. Nepokládejte produkt tam, kde jsou extrémní teploty ani na nečistá a vlhká místa, jako je Neopravujte fotorámeček sami. kuchyně, bazén nebo koupelna. Na produkt nestavte předměty naplněné...
2.2 Technické specifikace Model produktu PF6010E Velikost 6 palců (15 cm), širokoúhlá 16:9 Efektivní plocha Technické specifikace LCD 133,44 (V) x 76,32 (Š) mm sledování Rozlišení 800 (Š) x 480 (V) obrazových bodů Formát JPG, JPEG (baseline code) Podporované fotografie Maximální...
2.3. Používání ovládacích tlačítek č. Popis Hlavní vypínač ON/Off • Dlouhým stisknutím přístroj zapnete • Dlouhým stisknutím přístroj vypnete • Návrat do hlavního menu Navigační tlačítka a tlačítko A: NAHORU: Posun směrem nahoru B: DOLŮ: Posun směrem dolů C: DOLEVA: Posun směrem doleva /Předchozí...
2.5. Ilustrace panelu 1) USB: připojte přímo paměťové zařízení USB 2) SDHC: vložte kartu SD/SDHC/MMC (max. 32 GB) 3) Napájení: připojení k síťovému adaptéru (stejnosměrný proud 5 V, 1 A) 3. JAK ZAčÍT 3.1 Připevnění stojánku Odklopte stojánek ve směru šipky a zafixujte jej v pravoúhlé poloze. 3.2 Vložení...
3.3 Ilustrace připojení 4. NÁVOD K PROVOZU 4.1 Návod k používání funkcí fotografie, hodiny a kalendář Tlačítky / zvolte ikonu „Fotografie“, „Hodiny“ nebo „Nastavení“ v hlavním menu a potvrďte tlačítkem []. fotografie: Tlačítkem [] zvolte cílové médium pro uložení (USB nebo kartu SD/MMC) a potvrďte stisknutím tlačítka [].
4.2 Nastavení Položka Popis Nastavení jazyka na angličtinu nebo jiný Jazyk jazyk, který je k dispozici Prezentace fotografií Náhodně, křížem, otvírání zleva doprava, zleva doprava, shora dolů, bez efektů Interval 3 sekundy, 10 sekund, 30 sekund, 1 minuta, fotografie 10 minut Měřítko Původní, přes celou obrazovku, automatické...
5. řEšENÍ PROBLÉMŮ Problém a jeho řešení Problém řešení 1) Zkontrolujte, zda je síťový adaptér správně připojen. Přístroj nelze zapnout, 2) Vypněte a znovu zapněte přístroj. i když je připojen 3) Pokud ani poté přístroj nefunguje, k nabíječce obraťte se na svého prodejce. Přístroj nereaguje a nelze Vytáhněte přístroj ze zásuvky a znovu jej zapojte jej vypnout...
Page 10
VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PŘÍSTROJ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM. Informace o ochraně...
Page 11
OBSAH 1) Bezpečnostné upozornenie ..................12 2) Úvod ........................12 2.1. Funkcie ......................12 2.2. Technické špecifikácie ..................13 2.3. Používanie ovládacích tlačidiel ................. 14 2.4. Príslušenstvo ....................14 2.5. Ilustrácia panelu ....................15 3) Ako začať ........................ 15 3.1. Pripevnenie stojanu ..................15 3.2.
1. BEZPEčNOSTNÉ OPATRENIE Pred použitím fotorámiku si prečítajte informácie nižšie. Zaistite tak dobré prevádzkové podmienky fotorámiku. Neklaďte produkt tam, kde sú extrémne teploty ani na nečisté a vlhké miesta, ako je kuchyňa, Neopravujte fotorámik sami. bazén alebo kúpeľňa. Na produkt nestavajte predmety naplnené...
2.2 Technické špecifikácie Model produktu PF6010E Veľkosť 6 palcov (15 cm), širokouhlá 16:9 Efektívna plocha 133,44 (V) x 76,32 (Š) mm Technické špecifikácie LCD sledovania 800 (Š) x 480 (V) obrazových Rozlíšenie bodov Formát JPG, JPEG (baseline code) Podporované fotografie Maximálne rozlíšenie 5000 x 5000 obrazových bodov Elektronický...
2.3 Používanie ovládacích tlačidiel č. Popis Hlavný vypínač ON/Off • Dlhým stlačením prístroj zapnete • Dlhým stlačením prístroj vypnete • Návrat do hlavného menu Navigačné tlačidlá a tlačidlo [ A: HORE: Posun smerom hore B: DOLE: Posun smerom dole C: DOĽAVA: Posun smerom doľava/Predchádzajúca fotografia/Nastavenie - D: DOPRAVA: Posun smerom doprava/Nasledujúca fotografia/Nastavenie + E: [ ]: Potvrdiť/Prehrávanie/Pauza...
2.5 Ilustrácia panelu 1) USB: pripojte priamo pamäťové zariadenie USB 2) SDHC: vložte kartu SD/SDHC/MMC (max. 32 GB) 3) Napájanie: pripojenie k sieťovému adaptéru (jednosmerný prúd 5 V, 1 A) 3. AKO ZAčAť 3.1 Pripevnenie stojanu Odklopte stojanček v smere šípky a zafixujte ho v pravouhlej polohe. 3.2 Vloženie a vybratie záložnej batérie RTC funkcia záložnej batérie RTC: Pokiaľ...
3.3 Ilustrácia pripojenia 4. NÁVOD NA PREVÁDZKU 4.1 Návod na používanie funkcií fotografie, hodiny a kalendár Tlačidlami / zvoľte ikonu „Fotografie“, „Hodiny“ alebo „Nastavenie“ v hlavnom menu a potvrďte tlačidlom []. fotografie: Tlačidlom [] zvoľte cieľové médium pre uloženie (USB alebo kartu SD/MMC) a potvrďte stlačením tlačidla [].
4.2 Nastavenie Položka Popis Nastavenie jazyka na angličtinu alebo iný Jazyk jazyk, ktorý je k dispozícii Prezentácia fotografií Náhodne, krížom, otváranie zľava doprava, zľava doprava, zhora dole, bez efektov Interval 3 sekundy, 10 sekúnd, 30 sekúnd, 1 minúta, fotografie 10 minút Meradlo Pôvodné, cez celú...
5. RIEšENIE PROBLÉMOV Problém a jeho riešenie Problém Riešenie 4) Skontrolujte, či je sieťový adaptér správne pripojený. Prístroj nemožno zapnúť, 5) Vypnite a znovu zapnite prístroj. i keď je pripojený k nabí- 6) Pokiaľ ani potom prístroj nefunguje, obráťte sa na svojho jačke predajcu.
Page 19
VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO ZÁSUVKY V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĹNÉ SPOTREBITEĹOM. VŽDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. SPOTREBIČ...
SPIS TREŚCI 1) Wskazówki bezpieczeństwa ..................20 2) Wprowadzenie ......................21 3) Użytkowanie ......................23 4) Instrukcja działania ....................24 5) Rozwiązywanie problemów ..................26 1. WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Aby utrzymywać urządzenie w dobrym stanie należy przed rozpoczęciem użytkowania przeczytać poniższe informacje. Nie umieszczać...
2. WPROWADZENIE 2.1 Cechy produktu • 6 –calowy wyświetlacz wysokiej jakości o rozdzielczości: 800 x 480 pikseli • Obsługiwane pliki graficzne w formacie JPG • Pokaz slajdów z różnymi efektami przejścia • Zegar i kalendarz • Czytnik kart 3 w 1 (SD/MMC/SDHC) •...
Page 22
2.3. Korzystanie z przycisków Opis Przycisk ON/Off • Nacisnąć i przytrzymać by włączyć urządzenie • Nacisnąć i przytrzymać by wyłączyć urządzenie • Powrót do menu głównego Przyciski nawigacyjne i [ A: UP: w górę B: DOWN: w dół C: LEfT: w lewo/poprzedni obraz/regulacja – D: RIGHT: w prawo/następny obraz/regulacja + E: [ ]: wejście/Odtwarzanie/Pauza...
2.5 Schemat złączy 1) USB: Bezpośrednio podłączyć pamięć flash USB 2) SDHC: Włożyć kartę SD/SDHC/MMC (max. 32 GB) 3) Zasilanie: podłączyć do zasilacza (DC 5V/1.0 A) 3. UŻyTKOWANIE 3.1 Ustawianie podpórki Należy obrócić podpórkę w kierunku wskazanym przez strzałkę i umocować ją w prawym położeniu kątowym.
3.3 Ilustracja podłączeń 4. INSTRUKCJA DZIAŁANIA 4.1 zdjęcia, zegar i kalendarz – wskazówki użytkowania Korzystając z przycisków [/] wybrać ikonę “Photo” (zdjęcia), “Clock” (zegar) lub “Setting” (ustawienia) w menu głównym, a następnie nacisnąć przycisk [] by przejść do wybranej sekcji. Zdjęcia: Używając przycisku [] wybrać...
Page 25
4.2 Ustawienia Pozycja Opis Ustawić język na angielski lub na inny Język wybrany język. Pokaz slajdów Losowo/Krzyżowanie/Otwieranie z lewej /prawej strony/Od góry w dół/Brak efektu Długość wyświetlania 3 sekundy/10 sekund/30 sekund/1 minuta /10 minut Zdjęcia Skalowanie Oryginalne proporcje/Pełny ekran/ Automatycznie Kolejność...
5. ROZWIĄZyWANIE PROBLEMÓW Problem & rozwiązanie Problem Solution 1) Sprawdzić czy zasilacz jest dobrze podłączony Brak zasilania nawet po 2) Wyłączyć i włączyć urządzenie podłączeniu do zasilacza 3) Jeśli urządzenie nadal nie działa poprawnie, skontaktować się z serwisem System zawiesił się i urządzenie nie daje Odłączyć...
Page 27
OSTRZEŻENIE: ABY UNIKNĄĆ NIEBEZPIECZEŃSTWA POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WOLNO WYSTAWIAĆ SPRZĘTU NA DZIAŁANIE DESZCZU BĄDŹ WILGOCI. URZĄDZENIE ODBIORCZE ZAWSZE WYŁĄCZYĆ Z GNIAZDKA, KIEDY NIE JEST UŻYWANE LUB PRZED NAPRAWĄ. W URZĄDZENIU NIE MA ŻADNYCH CZĘŚCI, KTÓRE BY MÓGŁ ODBIORCASAMODZIELNIE NAPRAWIAĆ.NAPRAWĘ...
Page 28
CONTENTS 1) Precaution ....................... 29 2) Introduction ......................29 2.1. Features ......................29 2.2. Specifications ....................30 2.3. Using Control buttons ..................31 2.4. Accessories ...................... 31 2.5. Terminal illustration ................... 32 3) Get Started ......................32 3.1. Stand Fixing ...................... 32 3.2.
1. PRECAUTION To keep your device in good work condition, please read the information as below before any operation! Do not place your product near extreme temperature or in dirt and humid area. No Do not repair the Digital Photo Frame object filled with liquid lies on your product.
2.3. Using the Control buttons Description ON/Off button • Long press to turn on the device • Long press to turn off the device • Return to the main menu Navigation and Buttons A: UP: Moves up B: DOWN: moves down C: LEfT: moves left/previous picture /adjust –...
2.5. Terminal Illustration 1) USB: Insert a USB flash drive directly 2) SDHC: Insert SD/SDHC/MMC card (max. 32 GB) 3) Power Input: connects to a power adapter (DC 5 V/1.0 A) 3. GETTING STARTED 3.1 Stand fixing Users should follow arrowhead to swing the stand and fix it in right-angle position 3.2 Install/Remove RTC back-up battery The function of RTC back-up battery: When battery has run down, RTC back-up battery will supply power for clock to ensure clock accuracy.
3.3 Connecting Illustration 4. OPERATION INSTRUCTION 4.1 Photo, Clock &Calendar Operating Instruction Use [/] button to select “Photo”, “Clock” or “Setting” Icon in main menu, and press [] button to enter. Photo: Use [] to select target storage media (USB/SD/MMC) and press [] to enter. The pictures on storage will be shown as thumbnail, select one picture and press [] to slideshow.
4.2 Setup Items Description Set language to English or other customized Language languages Slideshow Random/Cross/Left-Right open/Left to Right/ Top to Bottom Interval 3s/10s/30s/1min/10min Photo Scale Original/Full screen/Auto Play Sequence Order/Random Date Set the date Mode Set the clock mode, 24hour or 12 hour Time Set the clock time Clock...
5. TROUBLESHOOTING Problem & Solution Problem Solution Can not power on, 1) Check whether the power adapter is connected will even when the device 2) Reboot the device is connected with 3) Contact with your dealer for assistance if your product can not a charger work well still System halted and the...
Page 36
WARNING: Do not use this product near water, in wet areas to avoid fire or injury of electric current. Always turn off the product when you don’t use it or before a revision. There aren’t any parts in this appliance which are reparable by consumer. Always appeal to a qualified authorized service.
Page 37
TARTALOM 1) Biztonsági óvintézkedések ..................38 2) Bevezetés ........................ 38 2.1. Funkciók ......................38 2.2. Műszaki adatok ....................39 2.3. Vezérlő gombok használata ................40 2.4. Tartozékok ......................40 2.5. Panel illusztráció ....................41 3) Üzembehelyezés ..................... 41 3.1. Az állvány felszerelése ..................41 3.2.
1. BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK A digitális képkeret használata előtt olvassa el az alábbi utasításokat! Ez biztosítja majd a megfelelő működést! Ne helyezze a terméket olyan helyekre, Ne javítsa a képkeretet egyedü! ahol extrém hőmérséklet van,ne tegye koszos, vagy nedves helyekre, mint például a konyha, uszoda vagy fürdőszoba! Ne tegyen rá...
2.2 Műszaki adatok Modell PF6010E Méret 6 col (15 cm), széles 16:9 Az LCD képernyő műszaki Hatékony nézési terület 133,44 (mag.) x 76,32 (szé.) mm adatai Felbontás 800 (szé.) x 480 (mag.) képpont Formátum JPG, JPEG Támogatott képek Maximális felbontás 5000 x 5000 képpont Elektronikus naptár Naptár, Óra...
2.5. Panel illusztráció 1) USB: csatlakoztassa közvetlen az USB memória eszközt 2) SDHC: helyezzen be SD/SDHC/MMC (max. 32 GB) kártyát 3) Tápegység: AC adapter csatlakozó (DC 5 V, 1 A) 3. ÜZEMBEHELyEZÉS 3.1 álvány rögzítése Húzza ki az álványt a nyíl irányába és rögzítse négyszögletes helyzetben! 3.2 Tartalék RTC akkumulátor behelyezése és eltávolítása Tartalék RTC elem funkciója: Ha a főelem lemerül, a tartalék RTC elem fogja táplálni az órát, hogy biztosítva legyen annak pontossága.
3.3 Csatlakoztatás ilusztrációja 4. HASZNÁLATI UTASÍTÁS 4.1 Használati utasítás a fotó, óra és naptár funkciókhoz A / gomb megnyomásával válasza ki a „Fotó“, „Óra“ vagy „Beállítás“ ikont a főmenüben és nyomja meg a [ ] gombot. fényképek: A [] gombbal válassza ki a tárolási lemezt (USB vagy kártya SD/MMC) és erősítse meg a [] gomb megnyomásával.
4.2 Beállítás Tétel Leírás Nyelv Angol vagy más elérhető nyelv beállítása fotóvetítés Véletlenszerű, keresztbe, nyitás balról jobbra, balról jobbra, fentről lefelé, effektus nélkül Intervallum 3 mp, 10 mp, 30 mp, 1 perc, 10 perc Képek Méret Eredeti, teljes képernyőn, automatikus Lejátszási sorrend fokozatosan, véletlenszerűen Dátum...
5. HIBAELHÁRÍTÁS Hiba és megoldás Hiba Megoldás Nem lehet bekapcsolni a 1) Ellenőrizze, hogy a tápegység csatlakoztatva van-e! készüléket akkor sem, ha 2) Kapcsolja ki és kapcsolja be újra a készüléket! be van dugva a hálózatba. 3) Ha ezután sem működik a készülék,forduljon az értékesítőhöz A készülék nem reagál és Húzza ki a hálózatból és dugja be újra! nem lehet kikapcsolni.
Page 45
fIGyELEM: TŰZ VAGY ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE TEGYE KI A KÉSZÜLÉKET ESŐ VAGY NEDVESSÉG HATÁSÁNAK. HASZNÁLATON KÍVÜL VAGY JAVÍTÁS ELŐTT MINDIG HÚZZA KI A KÉSZÜLÉKET AZ ELEKTROMOS HÁLÓZATBÓL. A KÉSZÜLÉK NEM TARTALMAZ A FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEKET. MINDIG FORDULJON SZAKSZERVIZHEZ. A KÉSZÜLÉK VESZÉLYES FESZÜLTSÉG ALATT VAN.
Page 47
Aktuální seznam servisních středisek naleznete na: www.hyundai-electronics.cz Případné další dotazy zasílejte na info@hyundai-electronics.cz Veškeré náležitosti uvedené v tomto záručním listu platí pouze pro výrobky nakoupené...
Page 48
Aktuálny zoznam servisných stredísk nájdete na: www.hyundai-electronics.cz Prípadné ďalšie dotazy zasielajte info@hyundai-electronics.cz Všetky náležitosti uvedené v tomto záručnom liste platia len pre výrobky nakúpené a reklamované...
Page 49
KARTA GWARANCyJNA WARUNKI GWARANCJI 1) Niniejsza gwarancja dotyczy produktów produkowanych pod marką HYUNDAI, zakupionych w sklepach na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. 2) Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty zakupu produktu. 3) Naprawy gwarancyjne odbywają się na koszt Gwaranta we wskazanym przez Gwaranta Autoryzowanym Zakładzie Serwisowym.
Page 50
Kontakt w sprawach serwisowych: Digison Polska Sp. z.o.o., Tel. (071) 3577027, Fax. (071) 7234552, internet: http://www.digison.pl/sonline/, e-mail: serwis@digison.pl Lf 660D Nazwa: Pieczęć i podpis sprzedawcy: Data sprzedaży: Numer serii: 1.