Page 1
LF 710 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS Digitální fotorámeček / Digitálny fotorámik Cyfrowa ramka na zdjęcia / Digital Photo Frame Digitális képkeret...
Věnujte prosím čas přečtení celého návodu a všech informací. Uschovejte návod na bezpečném místě k pozdějšímu použití. Pokud zařízení prodáte, předejte tento návod novému majiteli. DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Blahopřejeme k zakoupení našeho nového digitálního fotorámečku. S tímto digitálním fotorámečkem si můžete snadno a rychle prohlížet fotografie přímo z paměťové karty svého digitálního fotoaparátu.
● Pokud nebudete výrobek delší dobu používat, odpojte jej ze sítě, aby nedošlo k jeho přehřátí a poškození obrazovky. ● Před připojením síťového adaptéru do sítě zasuňte nadoraz zástrčku do konektoru DC IN na přístroji. ● Tento výrobek je schopen přehrávat jen soubory v kompatibilním formátu. ●...
POHLED NA ZADNÍ PANEL POPIS TLAČÍTEK Tlačítko Menu: stisknutím tlačítka přepnete do hlavní nabídky. Tlačítko šipky dolů: stisknutím se při volbě možností přesunete směrem DOLŮ. Tlačítko šipky nahoru: stisknutím se při volbě možností přesunete směrem NAHORU. Tlačítko vypínače: stisknutím přístroj zapnete nebo vypnete Tlačítko šipky doleva: stisknutím se při volbě...
Page 5
JAK ZAČÍT: Krok 1: Vyklopte stojánek na zadní straně fotorámečku a postavte jej. Krok 2: Připojte paměťová zařízení. Krok 3: Připojte síťový adaptér ke konektoru napájení fotorámečku. Upevnění stojánku nebo instalace na stěnu 1. Vyklopte stojánek z jeho pozice; umístěte přístroj na stabilní a plochý povrch, kde bude dobře stát.
Poznámky: 1. Nezasunujte paměťovou kartu do jejího vstupu násilím. Pokud nelze paměťovou kartu zasunout lehce a nadoraz, pravděpodobně ji máte naopak. 2. Chcete-li kartu vytáhnout, pomalu ji vyjměte. Nevyjímejte paměťovou kartu ihned poté, co jste ji vložili do přístroje nebo pokud se zpracovávají soubory. Vyčkejte, až je obrazovka stabilní. 3.
Page 7
FOTOGRAFIE Pokud je vložena karta SD/MMC nebo zařízení USB obsahující fotografie, automaticky se spustí prezentace fotografií. Stisknete-li tlačítko MENU na zadním panelu, zobrazí se galerie náhledů fotografií. Pomocí tlačítek DOLEVA/DOPRAVA zvolte požadovaný obrázek. Stisknutím tlačítka zobrazíte vybraný obrázek. Druhým stisknutím tlačítka přepnete do režimu prezentace fotografií.
Page 8
SOUBOR V rozhraní hlavní nabídky zvolte pomocí tlačítek DOLEVA/DOPRAVA režim souborů a stisknutím tlačítka potvrďte přepnutí do režimu souborů. Stisknutím tlačítka MENU po dobu 3 vteřin soubor vymažete nebo úkon zrušíte. Poté stisknutím tlačítka vymazání nebo zrušení potvrďte. Pomocí tlačítek DOLEVA/DOPRAVA zvolte požadované soubory nebo obrázky. Stisknutím tlačítka MENU rozhraní...
Page 9
NASTAVENÍ V rozhraní hlavní nabídky zvolte pomocí tlačítek DOLEVA/DOPRAVA režim nastavení a stisknutím tlačítka potvrďte přepnutí do režimu nastavení a upravte nastavení fotorámečku. Zvolte Jazyk a poté stisknutím tlačítka zobrazte angličtina / francouzština / španělština. Pomocí tlačítek nahoru/dolů zvolte požadovaný jazyk OSD (zobrazení displeje) a potvrďte stisknutím tlačítka Zvolte Režim prezentace a poté...
Zvolte Formát času a poté stisknutím tlačítka zobrazte: 12hodinový / 24hodinový. Pomocí tlačítek doleva/doprava zvolte požadovaný formát a potvrďte tlačítkem Zvolte Formátovat zabudovanou paměť. Po stisknutí tlačítka se zobrazí možnosti Ano / ne. Pokud chcete naformátovat zabudovanou paměť, zvolte Ano pomocí tlačítek nahoru/dolů. Zvolte Resetování.
Informace o výrobku a servisní síti najdete na internetové adrese www.hyundai-electronics.cz VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ...
Venujte prosím čas prečítaniu celého návodu a všetkých informácií. Uschovajte návod na bezpečnom mieste k neskoršiemu použitie. Ak zariadenie predáte, odovzdajte tento návod novému majiteľovi. DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIE Blahoželáme k zakúpeniu nášho nového digitálneho fotorámika. S týmto digitálnym fotorámikom si môžete ľahko a rýchlo prezerať fotografie priamo z pamäťovej karty svojho digitálneho fotoaparátu.
● Majte svoje deti pod dohľadom, aby sa nehrali so zariadením. ● Ak nebudete výrobok dlhší čas používať, odpojte ho zo siete, aby nedošlo k jeho prehriatiu a poškodeniu obrazovky. ● Pred pripojením sieťového adaptéra do siete zasuňte zástrčku na doraz do konektora DC IN na prístroji.
POHĽAD NA ZADNÝ PANEL POPIS TLAČIDIEL Tlačidlo Menu: stlačením tlačidla prepnete do hlavnej ponuky. Tlačidlo šípky nadol: stlačením sa pri voľbe možností presuniete smerom DOLE Tlačidlo šípky nahor: stlačením sa pri voľbe možností presuniete smerom HORE Tlačidlo vypínača: stlačením prístroj zapnete alebo vypnete Tlačidlo šípky doľava: stlačením sa pri voľbe možností...
Page 15
ZAČÍNAME: Krok 1: Vyklopte stojan na zadnej strane fotorámika a postavte ho. Krok 2: Pripojte pamäťové zariadenie. Krok 3: Zapojte sieťový adaptér do zásuvky, aby mal fotorámik napájanie. Upevnenie stojančeku alebo inštalácia na stenu 1. Vyklopte stojan z jeho pozície; umiestnite prístroj na stabilný a plochý povrch, kde bude dobre stáť.
Poznámky: 1. Nezasunujte pamäťovú kartu do jej vstupu násilím. Ak nie je možné pamäťovú kartu zasunúť ľahko a na doraz, pravdepodobne ju máte naopak. 2. Ak chcete kartu vytiahnuť, pomaly ju vyberte. Nevyberajte pamäťovú kartu ihneď potom, čo ste ju vložili do prístroja alebo ak sa spracovávajú súbory. Počkajte, až je obrazovka stabilná.
Page 17
FOTOGRAFIE Ak je vložená karta SD / MMC alebo zariadenie USB obsahujúce fotografie, automaticky sa spustí prezentácia fotografií. Ak stlačíte tlačidlo MENU na zadnom paneli, zobrazí sa galéria náhľadov fotografií. Pomocou tlačidiel DOĽAVA / DOPRAVA vyberte požadovaný obrázok. Stlačením tlačidla zobrazíte vybraný...
Page 18
SÚBOR V rozhraní hlavnej ponuky vyberte pomocou tlačidiel DOĽAVA / DOPRAVA režim súborov a stlačením tlačidla potvrďte prepnutie do režimu súborov. Stlačením tlačidla MENU po dobu 3 sekúnd súbor vymažete alebo úkon zrušíte. Potom stlačením tlačidla vymazanie alebo zrušenie potvrďte. Pomocou tlačidiel DOĽAVA / DOPRAVA vyberte požadované...
Page 19
Zvoľte Jazyk a potom stlačením tlačidla zobrazte angličtina / francúzština / španielčina. Pomocou tlačidiel hore / dole zvoľte požadovaný jazyk OSD (zobrazenie displeja) a potvrďte stlačením tlačidla Zvoľte Režim prezentácie a potom stlačením tlačidla zobrazte jedno okno / štyri okná / trojité...
Zvoľte Formát času a potom stlačením tlačidla zobrazte: 12-hodinový / 24 hodinový. Pomocou tlačidiel doľava / doprava zvoľte požadovaný formát a potvrďte tlačidlom . Zvoľte Formátovať zabudovanú pamäť. Po stlačení tlačidla pre sa zobrazí možnosti Áno / nie. Pokiaľ chcete naformátovať zabudovanú pamäť, vyberte Áno pomocou tlačidiel nahor / nadol.
Informácie o výrobku a servisnej sieti nájdete na internetovej adrese www.hyundai-electronics.sk VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ...
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia, prosimy poświęcenie czasu na uważne przeczytanie całej instrukcji oraz informacji na temat urządzenia. Instrukcję należy schować w bezpiecznym miejscu, może bowiem przydać się w przyszłości. W przypadku sprzedaży lub przekazania urządzenia kolejnemu użytkownikowi, należy wraz z nim przekazać instrukcję użytkowania.
● Urządzenia można używać wyłącznie wewnątrz pomieszczeń. ● Do zasilania urządzenia używać wyłączenie zasilacza DC 5 V załączonego w opakowaniu. Nie odłączać zasilacza podczas wyświetlania zdjęć. ● Nie zastawiać otworów wentylacyjnych znajdujących się z tyłu obudowy urządzenia. ● Dzieci powinny znajdować się pod kontrolą osób dorosłych, żeby nie mogły bawić się urządzeniem.
WIDOK TYLNEGO PANELU OPIS PRZYCISKÓW I ELEMENTÓW Przycisk menu: powrót do menu głównego Przycisk strzałka w dół: naciskać, żeby przesuwać w dół w opcjach wyboru Przycisk strzałka w górę: naciskać, żeby przesuwać w górę w opcjach wyboru Przycisk zasilania: włączanie i wyłączanie urządzenia Przycisk strzałka w lewo: naciskać, żeby przesuwać...
CZYNNOŚCI POCZĄTKOWE: Krok 1: Wyciągnąć stojak z tyłu urządzenia i postawić je. Krok 2: Podłączyć źródło pamięci. Krok 3: Podłączyć zasilacz, żeby włączyć urządzenie. Ustawianie lub montowanie na ścianie 1. Podłączyć stojak do otworu stojaka i ustawić stabilnie urządzenie na płaskiej powierzchni, tak żeby stało prosto.
WSKAZÓWKI: 1. Nie wkładać karty do gniazda używając siły. Jeśli karta nie wchodzi łatwo lub całkowicie nie mieści się w gnieździe, oznacza to, że może być wkładana nieprawidłowo. 2. Aby wyjąć kartę, należy ją powoli wyciągać z gniazda. Nie wyjmować karty od razu po włożeniu ani w trakcie gdy urządzenie przetwarza pliki.
Page 27
FOTO Kiedy do urządzenia podłączona jest karta SD/MMC lub nośnik USB zawierający pliki graficzne, ich odtwarzanie rozpocznie się automatycznie. Nacisnąć przycisk MENU na panelu tylnym, żeby przejść do galerii miniatur. Naciskać przycisk LEFT/RIGHT, żeby wybrać żądane zdjęcie. Nacisnąć przycisk , żeby wyświetlić wybrane zdjęcie. Nacisnąć...
Page 28
PLIKI W menu głównym, naciskać przycisk LEFT/RIGHT, żeby wybrać tryb plików, a następnie nacisnąć przycisk , żeby zatwierdzić to wejście w tryb plików. Nacisnąć i przytrzymać przez 3 sekundy przycisk MENU, żeby usunąć plik lub wyjść z trybu, następnie nacisnąć przycisk , żeby zatwierdzić...
Page 29
Wybrać opcję Language (język), a następnie nacisnąć przycisk , żeby wyświetlić dostępne języki (angielski, francuski, hiszpański). Naciskać przyciski UP/DOWN, żeby wybrać żądany język OSD, a następnie nacisnąć przycisk , żeby zatwierdzić. Wybrać opcję Slide mode (pokaz slajdów), a następnie nacisnąć przycisk , żeby wyświetlić...
Nacisnąć przycisk , żeby zatwierdzić ustawienie. Wybrać opcję Set time/date (ustawianie daty i czasu), a następnie nacisnąć przycisk żeby wyświetlić opcje: Year (rok) /Month (miesiąc) /Date (dzień) /Hour (godzina) /Minute (minuta) /Second (sekunda) /Save Time (czas letni/zimowy). Naciskać przyciski UP/DOWN, żeby wybrać...
Page 31
UWAGA: Z powodu ciągłej pracy nad ulepszaniem produktów, producent zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian w specyfikacji technicznej, bez uprzedniego powiadomienia. Więcej informacji dotyczących urządzenia oraz serwisu znajduje się na naszej stronie internetowej www.hyundai-electronics.pl OSTRZEŻENIE: ABY UNIKNĄĆ NIEBEZPIECZEŃSTWA POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WOLNO WYSTAWIAĆ SPRZĘTU NA DZIAŁANIE DESZCZU BĄDŹ...
Take your time and read the following instructions and information completely. Please keep these instructions in a safe place for future reference. If you sell the device, please pass these operating instructions on to the new owner. IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS Congratulations for purchasing your new digital photo frame.
● Please insert the plug into the DC IN jack completely on the unit before connecting the AC adaptor to mains supply. ● This product can only play files with compatible format. ● Do not use the product under temperatures over 40°C. ●...
REAR PANEL VIEW Menu key: Press it to back main menu. Down Arrow key: Press it to navigate DOWN when selection options Up Arrow key: Press it to navigate UP when selecting options Power key: Press it to power on the unit or power off the unit. Left Arrow key: Press it to navigate LEFT when selecting options.
Page 35
Connecting stand or put on wall 1. Pull the stand from the stand hole; place it on a stable and flat surface so that it stands up. 2. To put the digital photo frame on a wall, make sure you get a suitable hanger and fit the rear wall mount hole on to it.
Page 36
2. To remove the card, pull out the card slowly. Please DO NOT remove the memory card just after inserting it into the unit or when the unit is processing the files. Wait until the screen is stable. 3. SD Card maximum support is 16GB (FAT32 format), USB maximum support is 8 GB (FAT32 format).
Page 37
PHOTO When a SD/MMC card or USB device containing photos is inserted, a photo sideshow will start automatically. If you press the MENU key on the back panel, a photo thumbnail gallery will appear. Press LEFT/RIGHT key to select the desired picture. Press key to display the selected picture.
Page 38
FILE In main menu interface, press the LEFT/RIGHT key to select the File mode, and then press the key to confirm to enter File mode. Press MENU key 3 second to delete file or exit, then press the key to confirm to delete or exit.
Page 39
Select Language and then press the key to show English/French/Spanish. Press Up/Down keys to select the desired OSD language and press to confirm. Select Slide mode and then press the to show Single/Four Windows/Triple Windows, press up/down key to select desired mode and press to confirm.
Select Reset setting and press key, an option of Yes / No shall appear, press /down to select “Yes” to return to factory default setting. Press MENU key to exit the current interface. Select the Exit to exit the main setting. TROUBLESHOOTING Symptom or Problem Possible Cause/Solution...
Page 41
NOTE: As a result of continual improvements, the design and specifications of this product within may differ slightly to the unit illustrated on the packaging and are subject to change without notice. WARNING: DO NOT USE THIS PRODUCT NEAR WATER, IN WET AREAS TO AVOID FIRE OR INJURY OF ELECTRIC CURRENT.
Kérjük olvassa el a használati utasításokat és információkat figyelmesen!Tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi használathoz! Ha eladja a készüléket, tegye hozzá a használati utasítást is! FONTOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Gratulálunk az új digitális képkeret vásárlásához! Ezzel a Digitális képkerettel egyszerűen és gyorsan játszhat le képeket a memória kártyáról.
● Kérjük, először dugja be a tápkábelt a készüléken lévő DC IN aljzatba teljesen és csak ezután dugja az AC adaptert a hálózati konnektorba! ● A készülék csak a kompatibilis formátumú fájlokat képes lejátszani! ● Ne használja a készüléket 40°C-nál magasabb hőmérsékletben! ●...
HÁTSÓ PANEL GOMBOK Menü gomb: Nyomja meg a fő menübe való belépéshez Nyíl lefelé: Opciók kiválasztásánál lefelé mozgás Nyíl felfelé: Opciók kiválasztásánál felfelé mozgás Kapcsoló: Készülék be/kikapcsolása Nyíl balra: Opciók kiválasztásánál BALRA mozgás Lejátszás/szünet: Fő menüben való opció kiválasztása; Diavetítés közben nyomja meg a diavetítés megállításához! Nyíl jobbra: Opciók kiválasztásánál JOBBRA mozgás Kártya olvasó...
Page 45
Első használat: 1. Lépés: Rögzítse az állványt a készülékhez és állítsa fel a készüléket! 2. Lépés: Helyezze be a memória eszközöket! 3. Lépés: Dugja be a hálózati adaptert! Állvány rögzítése, vagy falra való elhelyezése. 1. Húzza ki az állványt a tartóból, helyezze a készüléket kemény, egyenes felületre! 2.
Page 46
Megjegyzések: 1. Ne fejtsen ki túlzott erőt a kártyák behelyezésénél! Ha nem lehet a kártyát rendesen behelyezni, valószínű, hogy a kártya behelyezése nem megfelelő módon történt! 2. Ha kiszeretné venni a kártyát, nyomja meg enyhén a kártyát! Kérjük, NE VEGYE KI a kártyát azonnal a behelyezése után, mert az adatok feldolgozása történik! Várjon, amíg a feldolgozás be nem fejeződik! 3.
Page 47
KÉP Képeket tartalmazó SD/MMC kártya, vagy USB eszköz behelyezése után a diavetítés automatikusan elkezdődik. A hátsó oldalon lévő MENÜ gomb megnyomásával a miniatűrök galéria jelenik meg. A BAL/JOBB gombokkal válassza ki a kívánt képet! gomb megnyomásával indítsa el a kiválasztott kép lejátszását! következő...
Page 48
Válassza ki a Zoom (nagyítás) opciót és nyomja meg a Lejátszás gombot a kép nagyításához! FÁJL Fő menüben, a BAL/JOBB gombbal válassza ki a Fájl módot, utána nyomja meg a gombot a Fájl módba való belépéshez! A MENÜ gomb 3 másodpercre történő megnyomásával válassza ki a törlés, vagy kilépés opciót, utána a gombbal erősítse meg a kiválasztást! A BAL/JOBB gombbal válassza ki a fájlt, vagy képet!
Page 49
Válassza ki a Language (nyelv) opciót és nyomja meg a gombot az English/French/ Spanish opciók megjelenítéséhez! A fel/le gombokkal válassza ki a kívánt opciót és a gomb megnyomásával erősítse meg! Válassza ki a Slide mode (diavetítés mód) opciót és nyomja meg a gombot az Egy/Négy ablak/Három ablak opciók megjelenítéséhez! A fel/le gombokkal válassza ki a kívánt módot és nyomja meg a...
Page 50
Válassza ki a Time format (Idő formátum) opciót és nyomja meg a gombot a következő opciók megjelenítéséhez: 12ó/24ó, a fel/le gombokkal válassza ki a kívánt formátumot és nyomja meg a gombot a megerősítéshez! Válassza ki Format built-in memory (Beépített memória formázása) opciót és nyomja meg gombot! Az Igen/Nem opciók jelennek meg, majd a fel/le gombokkal válassza ki a kívánt opciót! Válassza ki a Reset setting (beállítás törlése) opciót és nyomja meg a...
Page 51
MEGJEGYZÉS: A folyamatos fejlesztés miatt a dizájn és a specifikációk előzetes bejelentés nélkül is változhatnak! FIGYELEM: TŰZ VAGY ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE TEGYE KI A KÉSZÜLÉKET ESŐ VAGY NEDVESSÉG HATÁSÁNAK. HASZNÁLATON KÍVÜL VAGY JAVÍTÁS ELŐTT MINDIG HÚZZA KI A KÉSZÜLÉKET AZ ELEKTROMOS HÁLÓZATBÓL.
Page 52
Licensed by Hyundai Corporation, Korea www.hyundai-electronics.cz...
Need help?
Do you have a question about the LF 710 and is the answer not in the manual?
Questions and answers