Stihl MS 441 C-M Instruction Manual

Stihl MS 441 C-M Instruction Manual

Hide thumbs Also See for MS 441 C-M:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

STIHL MS 441 C-M
Read Instruction Manual thoroughly before
use and follow all safety precautions –
improper use can cause serious or fatal injury.
Antes de usar la máquina lea y siga todas las precauciones
de seguridad dadas en el manual de instrucciones – el uso
incorrecto puede causar lesiones graves o mortales.
Instruction Manual
Manual de instrucciones
WARNING
This saw is capable of
severe kickback which may cause serious or
fatal injury. Only for users with extraordinary
cutting needs and experience and training
dealing with kickback. Chain saws with
significantly reduced kickback potential are
available. STIHL recommends the use of STIHL
reduced kickback bar and low kickback chain.
ADVERTENCIA
Esta sierra es capaz
de causar contragolpes severos, los cuales
pueden causar lesiones graves o mortales. Sólo
es apta para usuarios con necesidades
extraordinarias de corte y mucha experiencia y
capacitación en el manejo de los contragolpes.
Existen sierras con un potencial mucho menor
de causar contragolpes. STIHL recomienda
usar una barra y cadena de contragolpe
reducido de STIHL.

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MS 441 C-M and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Stihl MS 441 C-M

  • Page 1 Only for users with extraordinary cutting needs and experience and training dealing with kickback. Chain saws with significantly reduced kickback potential are available. STIHL recommends the use of STIHL reduced kickback bar and low kickback chain. ADVERTENCIA Esta sierra es capaz de causar contragolpes severos, los cuales pueden causar lesiones graves o mortales.
  • Page 2 Instruction Manual 1 - 60 Manual de instrucciones 61 - 126...
  • Page 3: Table Of Contents

    Trademarks Chain Lubricant www.stihlusa.com. Filling Chain Oil Tank Contact your STIHL dealer or the STIHL Checking Chain Lubrication distributor for your area if you do not Chain Brake understand any of the instructions in this manual.
  • Page 4: Guide To Using This Manual

    Indicates a hazardous situation that, if not avoided, will result in death or This Instruction Manual refers to a Handle heating serious injury. STIHL chain saw, also called a machine in this Instruction Manual. WARNING Pictograms Operate decompression Indicates a hazardous situation that, if...
  • Page 5: Safety Precautions And Working Techniques

    Most of these safety precautions and WARNING WARNING warnings apply to the use of all STIHL Be alert – if you get tired, take a break. Reactive forces, including kickback, can chain saws. Different models may have Tiredness may result in loss of control.
  • Page 6 – go barefoot. available with an anti-vibration WARNING ("AV") system designed to reduce The ignition system of the STIHL unit Always wear heavy-duty the transmission of vibrations produces an electromagnetic field of a work gloves (e.g. made of created by the chain saw to the very low intensity.
  • Page 7 Although certain protection complying with unauthorized attachments are useable ANSI Z87 "+" (or your with STIHL chain saws, their use may, in applicable national stand- fact, be extremely dangerous. ard). If there is a risk of injury to your face, STIHL...
  • Page 8 Sometimes also referred to as "fuel Wipe off any spilled fuel before starting geysering," fuel spraying is an expulsion Your STIHL chain saw uses an oil- your chain saw. Take care not to get fuel of fuel, vapors and fumes which can gasoline mixture for fuel (see the on your clothing.
  • Page 9 Removing the cap on a pressurized fuel running. tank can result in gasoline, vapors and fumes being forcefully sprayed out from the fuel tank in all directions. The MS 441 C-M...
  • Page 10 The tank will not seal in Stop using the unit and take it to your condition and operation. (See the this configuration. Note: in authorized STIHL dealer for repair. maintenance chart near the end of the Illustrations A and B, the interior Vapor Lock instruction manual.)
  • Page 11 – risk of fire. Have engine and then tighten. Never try to Start and operate your chain saw the chain saw repaired by a STIHL adjust the saw chain while the engine is without assistance. For specific starting servicing dealer before using it.
  • Page 12 If you cannot set the correct idle speed, starting. Never attempt to start the chain the rear handle and press down. With have your STIHL dealer check your saw when the guide bar is in a cut or your right hand pull out the starter grip chain saw and make proper adjustments kerf.
  • Page 13 Never touch a moving cutting tool that your body is clear of the cutting with your hand or any other part of your attachment whenever the engine is body. running. Stand to the left of cut while bucking. MS 441 C-M...
  • Page 14 If you are unfamiliar with the risks benzene) and carbon associated with the particular dust, mist STIHL recommends that first-time users monoxide, that are or fume at issue, consult your employer, should cut logs on a sawhorse – see...
  • Page 15 In case of doubt, have it can then increase the risk of injury, e. g., with the starting throttle lock engaged checked by your STIHL servicing dealer. from the saw chain moving while the does not permit the operator proper Your chain saw is not designed for engine is idling.
  • Page 16 You may also muffler maintained by a STIHL servicing permanently damage the engine. Have dealer. Some state or federal laws or your muffler serviced and repaired by regulations may require a properly your STIHL servicing dealer only.
  • Page 17 The type of bar and saw chain you use is an important factor in the occurrence and force of the kickback reaction. Some STIHL bar and saw chain types are The powerful force used to cut wood can designed to reduce kickback forces.
  • Page 18 The computer derived angles of the The following standard apply with chain saw kickback standard may bear respect to kickback: Stihl recommends the use of green no relationship to actual kickback bar labeled reduced kickback bars and low § 5.11 of ANSI/OPEI B175.1-2012 –...
  • Page 19 Kickback Bars kickback situations. In order for the STIHL offers a variety of bars and saw Quickstop to reduce the risk of kickback chains. STIHL reduced kickback bars injury, it must be properly maintained...
  • Page 20 STIHL green labeled reduced kickback kickback. precautions to avoid kickback situations. bars are designed to reduce the risk of STIHL recommends the use of its green Low Kickback Saw Chain kickback injury when used with STIHL labeled reduced kickback bars, green green labeled low kickback saw chains.
  • Page 21 Do not mount a bow guide on any STIHL and when the saw chain is not rotating at chain saw. Any chain saw equipped with full speed before it contacts the wood.
  • Page 22 Watch out for rolling logs. Cut only one log at a time. Shattered wood should be cut very carefully. Sharp slivers of wood may be caught and flung in the direction of the operator of the saw. MS 441 C-M...
  • Page 23 Drag the logs into a clear possible. area before cutting. Pull out exposed and cleared logs first. Felling Felling is cutting down a tree. Before felling a tree, consider carefully all conditions which may affect the direction of fall. MS 441 C-M...
  • Page 24 Position the saw so that the gunning diameter. away from the tree, but not on the sight points exactly in the direction you escape paths. Make second cut horizontal. want the tree to fall. Remove resulting 45° piece. MS 441 C-M...
  • Page 25 Remove resulting 90° piece. necessary to control the fall. WARNING If the tip of the bar contacts a wedge, it may cause kickback. Wedges should be of wood or plastic – never steel, which can damage the chain. MS 441 C-M...
  • Page 26 Sectioning Method For the sectioning method make the first part of the felling cut with the guide bar fanning in toward the hinge. Then, using the bumper spike as a pivot, reposition the saw for the next cut. MS 441 C-M...
  • Page 27 Extra caution must be taken properly or if nonapproved replacement to maintain control of the saw. To make parts were used, STIHL may deny the felling cut, follow the sectioning coverage. method described previously.
  • Page 28 WARNING uncontained sparking may cause a fire. In order for the chain brake on your WARNING STIHL chain saw to properly perform its WARNING function of reducing the risk of kickback Always stop the engine and make sure and other injuries, it must be properly...
  • Page 29: Cutting Attachment

    47.2 in (120 cm). Depending on original equipment, the chain scabbard extension either comes with the machine or is available as a special accessory. MS 441 C-M...
  • Page 30: Mounting The Bar And Chain

    Wear work gloves to protect your hands locking tabs (3) engage in the first from the sharp cutters. chain scabbard extension Fit the chain – start at the bar nose. MS 441 C-M...
  • Page 31: Tensioning The Chain

    Go to chapter on "Tensioning the A new chain has to be retensioned more see chapter on "Operating Saw Chain" often than one that has been in use for Instructions". some time. Check chain tension frequently – see chapter on "Operating Instructions". MS 441 C-M...
  • Page 32: Fuel

    To ensure the maximum performance of performance engines. your STIHL engine, use a high quality 2- For further details, see cycle engine oil. To help your engine run www.STIHLusa.com/ethanol...
  • Page 33: Fueling

    Before fueling, clean the filler cap and the area around it to ensure that no dirt falls into the tank. MS 441 C-M...
  • Page 34 (5) on the fuel tank housing. Raise the grip on the top of the cap Remove the fuel filler cap. until it is upright at a 90° angle. Insert the cap in the fuel tank opening with the exterior positioning MS 441 C-M...
  • Page 35: Chain Lubricant

    Next, turn the cap counter- Biological chain oil must be resistant to clockwise as far as it will go aging (e.g. STIHL BioPlus), since it will If the cap does not drop fully into the fuel (approximately 1/4 turn). This will otherwise quickly turn to resin.
  • Page 36: Filling Chain Oil Tank

    Check chain lubrication, clean the oil passages, contact your servicing dealer for assistance if necessary. STIHL recommends that maintenance and repair work be carried out only by authorized STIHL dealers. Thoroughly clean the filler cap and...
  • Page 37: Chain Brake

    The chain brake is subject to normal wear. It is necessary to have it serviced and maintained regularly by trained personnel, such as your STIHL servicing Pull the hand guard back toward the dealer, at the following intervals: front handle.
  • Page 38: Winter Operation

    (2) from the s position (summer operation) to the r position (winter operation) – the slide must engage audibly Tighten screw Now the carburetor is pre-heated by the preheater plate – this helps prevent carburetor icing. MS 441 C-M...
  • Page 39: Electric Handle Heating

    Setting the Master Control Lever To move the Master Control lever from the run position F to start }, depress the trigger lockout and the throttle trigger and hold them in that position – set the MS 441 C-M...
  • Page 40 If the engine is new or after a long out-of-service period or if the tank has been run dry (engine stops), it may be necessary to pull the starter rope several times to prime the fuel system. MS 441 C-M...
  • Page 41 Master Control lever to start NOTICE position } and repeat starting Always disengage chain brake before procedure. accelerating the engine. High revs with the chain brake engaged (chain locked) will quickly damage the clutch and chain brake. MS 441 C-M...
  • Page 42: Operating Instructions

    Retension if necessary – see described. "Tensioning the Saw Chain". Wait for engine to cool down. Keep the machine with a full tank of fuel in a dry place, well away from sources of ignition, until you need it again. MS 441 C-M...
  • Page 43: Oil Quantity Control

    Turn adjusting screw to "E" (Ematic setting) Increase oil delivery rate – Turn the adjusting screw clockwise Reduce oil delivery rate – Turn the adjusting screw counterclockwise NOTICE The saw chain must always be coated with chain oil. MS 441 C-M...
  • Page 44: Taking Care Of The Guide Bar

    – in the area used most snow or drift snow. Rather for cutting. unsuitable in very dusty conditions. Chain Chain pitch Minimum When dry, STIHL filters attain a long type groove depth service life. Picco 1/4" P 0.16" (4.0 mm)
  • Page 45: Remove Air Filter

    Move the Master Control lever to the If there is a noticeable loss of engine stop position 0 power: Wash the filter in STIHL special- purpose cleaner (special accessory) or a clean, non- flammable cleaning liquid (e.g., warm soapy water) – rinse the filter from inside to out under a water jet –...
  • Page 46: Engine Management

    Clean the dirty spark arresting setting can be accelerated as follows: screen, replace if damaged or heavily carbonized Carry out five uniform cuts to length under full load Refit the spark arresting screen Insert and tighten down the screw MS 441 C-M...
  • Page 47: Spark Plug

    To reduce the risk of fire and burn injury, stop position (0). use only spark plugs authorized by STIHL. Always press the spark plug boot (1) firmly and securely onto the Clean the spark plug if it is dirty spark plug terminal (2).
  • Page 48: Storing The Machine

    (special accessory) to test children and other unauthorized persons. Using two saw chains in alternation helps preserve the chain sprocket. Use only STIHL original chain sprockets to help ensure reliable functioning of the chain brake. MS 441 C-M...
  • Page 49: Maintaining And Sharpening The Saw Chain

    English Install spur chain sprocket / rim sprocket Maintaining and Sharpening the Saw Chain Clean crankshaft stub and needle cage and lubricate with STIHL Sawing effortlessly with a properly lubricant (special accessory) sharpened saw chain Slide needle cage onto the...
  • Page 50 The chain pitch marking (a) is embossed Sharpening angle Use a file holder in the area of the depth gauge of each STIHL saw chains are sharpened with a Always use a file holder (special cutter. 30° sharpening angle. Ripping chains, accessory, see table "Sharpening tools")
  • Page 51 The depth gauge determines the depth guide bar) in accordance with the to which the cutter penetrates the wood specified angle – according to the and thus the chip thickness. MS 441 C-M...
  • Page 52 0814 252 3356 5605 007 1029 0.404 (10.26) 5.5 (7/32) 5605 772 5506 5605 750 4330 1106 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1030 consisting of file holder with round file, taper square file and file gauge MS 441 C-M...
  • Page 53: Maintenance And Care

    Clean, replace filter insert Replace Fuel tank Clean Lubricating oil tank Clean Chain lubrication Check Check, pay attention to sharpness Saw chain Check chain tension Sharpen Check (wear, damage) Clean and turn over Guide bar Deburr Replace Chain sprocket Check MS 441 C-M...
  • Page 54 Safety information label Replace STIHL recommends STIHL servicing dealers During initial use of chain saws (with a power output of 3.4 kW or more), tighten the cylinder block screws after 10 to 20 hours of operation MS 441 C-M...
  • Page 55: Main Parts

    Screen, not Fitted on all Markets) 16 Front Hand Guard 17 Front Handle (Handlebar) 18 Starter Grip 19 Fuel Filler Cap 20 Master Control Lever 21 Throttle Trigger 22 Throttle Trigger Lockout 23 Rear Handle 24 Rear Hand Guard Serial Number MS 441 C-M...
  • Page 56 The grip of the pull starter, for sprocket. starting the engine. Chain Catcher 19 Fuel Filler Cap Helps to reduce the risk of operator For closing the fuel tank. contact by a chain when it breaks or comes off the bar. MS 441 C-M...
  • Page 57: Specifications

    Rollomatic E guide bars Since new bar/chain combinations may Ignition system be developed after publication of this Reduced kickback STIHL guide bars Manual, ask your STIHL dealer for the (with green label) Electronic magneto ignition latest STIHL recommendations. Bar lengths:...
  • Page 58: Ordering Spare Parts

    STIHL parts symbol K. The symbol may appear alone on small Model parts. STIHL products must not be thrown in For repairs of any component of this the garbage can. Take the product, unit’s air emissions control system, accessories and packaging to an...
  • Page 59: Limited Warranty

    Components the part will be repaired or replaced by STIHL Incorporated free of charge. The U.S. Environmental Protection This product is sold subject to the STIHL Agency (EPA) and STIHL Incorporated Incorporated Limited Warranty Policy, Owner's Warranty Responsibilities are pleased to explain the Emission...
  • Page 60 Product registration is recommended, station. Any such work shall be free of Fuel Cap – so that STIHL has a means to contact charge to the owner if it is determined you if there ever is a need to Fuel Line –...
  • Page 61: Trademarks

    STIHL Incorporated specifications ® AutoCut that adversely affect performance ® FARM BOSS and/or durability, and alterations or modifications not recommended or ® iCademy approved in writing by STIHL ® MAGNUM Incorporated, ® MasterWrench Service ® MotoMix ® OILOMATIC MS 441 C-M...
  • Page 62 This listing of trademarks is subject to Some of STIHL’s Common Law change. Trademarks Any unauthorized use of these trademarks without the express written consent of ANDREAS STIHL AG & Co. KG, STIHL Waiblingen is strictly prohibited. Injection 4-MIX ™ BioPlus ™ Easy2Start ™...
  • Page 63 Llenado del tanque de aceite de la Comuníquese con su representante de Federales cadena STIHL o el distribuidor de STIHL para su Marcas comerciales Revisión de lubricación de la zona si no se entiende alguna de las cadena...
  • Page 64: Acerca De Este Manual De Instrucciones

    Aplicación y soltado del ilustraciones. freno de la cadena STIHL Quickstop La filosofía de STIHL es mejorar Los pasos individuales o continuamente todos sus productos. procedimientos descritos en el manual Sentido de rotación de la Como resultado de ello, periódicamente pueden estar señalados en diferentes...
  • Page 65: Medidas De Seguridad Y Técnicas De Manejo

    Pida a su concesionario STIHL que le necesario tomar medi- enseñe el manejo de la motosierra. das especiales de ADVERTENCIA...
  • Page 66 La mayoría de las motosierras de encontrarse bajo la influencia de – Todas las precauciones antes STIHL está equipada con un ninguna sustancia (drogas, alcohol, mencionadas no le garantizan que va a sistema antivibración ("AV"), cuyo etc.) que le pueda restar visibilidad, estar totalmente protegido contra la propósito es reducir la transmisión...
  • Page 67 STIHL reco- para usarse con el modelo específico de o cualquier cosa que mienda que también se STIHL. Si bien es posible conectar a las pueda engancharse en use una careta o protec- motosierras de STIHL ciertos las ramas, matorrales o...
  • Page 68 Siempre aplique el freno combustible en una zona bien ventilada, La motosierra STIHL utiliza una mezcla de la cadena al llevar la motosierra por a la intemperie, alejado de llamas, de aceite-gasolina como combustible más de unos pocos pasos.
  • Page 69 Esto es más probable incendios y quemaduras, y daños a la aumentará por varios minutos antes cuando el depósito está lleno a la mitad propiedad, . de que empiece a enfriarse. o más. MS 441 C-M...
  • Page 70 (aproximadamente 1/4 de vuelta). presión residual en la posición de hacerla girar. El depósito no queda ventilación (2). Nunca quite la tapa mientras el – motor esté caliente o en marcha. MS 441 C-M...
  • Page 71 } e intente arrancar la motosierra exteriores (2). el uso de la máquina y llévela al – Consulte el capítulo “Arranque / concesionario autorizado de STIHL para Ilustración C: La parte inferior de la Parada del motor” – que la repare.
  • Page 72 Oilomatic, la espada y el piñón después apáguelo y vuelva a comprobar arranque reducen el riesgo de sufrir STIHL deben coincidir entre sí en la tensión de la cadena de aserrado. Es lesiones. cuanto a calibre y paso. Antes de...
  • Page 73 Cuando tire del mango de arranque, no sobre terreno firme u otra superficie enrolle la cuerda de arranque alrededor de la mano. No deje que el mango MS 441 C-M...
  • Page 74 Si no puede regular correctamente el caídas, los matorrales y el material ralentí, pida a su concesionario STIHL cortado. Proceda con mucho cuidado que revise la motosierra y haga los cuando corte matorrales pequeños,...
  • Page 75 Nunca mantenga la operador. máquina a una altura más arriba de los STIHL recomienda que los usuarios hombros. No trate de alcanzar más lejos inexpertos realicen los cortes de troncos de lo debido.
  • Page 76 Esto incluye el polvo, asbesto. Si por cualquier motivo cree especialmente de las maderas duras, que está cortando asbesto, suspenda el pero también de algunas maderas MS 441 C-M...
  • Page 77 ADVERTENCIA vacío. dañada. En caso de dudas, pida que el No toque la cadena de aserrado con la concesionario de servicio de STIHL la mano ni con ninguna otra parte del ADVERTENCIA revise. cuerpo cuando el motor se encuentre en Su motosierra está...
  • Page 78 El silenciador y otros componentes del silenciador por un concesionario de chocara contra una roca u otro objeto motor (por ej., aletas del cilindro, bujía) servicio STIHL. Para ciertas macizo, se podrían despedir chispas se calientan durante el funcionamiento y aplicaciones, las leyes o los...
  • Page 79 Las fuerzas reactivas pueden ocurrir en son: materiales combustibles, cualquier momento mientras la cadena mientras esté caliente. está girando. Las fuerzas reactivas contragolpe, – pueden causar lesiones graves. rechazo, – tirón. – ADVERTENCIA Contragolpe: MS 441 C-M...
  • Page 80 STIHL están diseñados lesiones por contragolpe, como para reducir las fuerzas de contragolpe. freno de cadena, cadena de STIHL recomienda el uso de espadas aserrado de bajo contragolpe, de contragolpe reducido y cadenas de espada de contragolpe reducido, bajo contragolpe.
  • Page 81 Lleve la motosierra al concesionario de ángulo no mayor que 45°. servicio de STIHL de su localidad. No use la motosierra hasta haber corregido ADVERTENCIA la avería. Para que las motosierras con una Freno rápido de la cadena Quickstop de...
  • Page 82 "Ajustes contragolpes. capítulo del manual de instrucciones importantes"). intitulado "Freno de la cadena" y la STIHL recomienda el uso de sus Cadena de aserrado de bajo sección "Mantenimiento, reparación y espadas de contragolpe reducido con contragolpe y espadas de contragolpe almacenamiento"...
  • Page 83 / EE.UU contragolpe por contacto de la punta. lesiones por contragolpe, cuando se las ADVERTENCIA STIHL ha desarrollado una cadena de utiliza con las cadenas de aserrado de aserrado de bajo contragolpe para su bajo contragolpe de STIHL con etiqueta El uso de otras combinaciones de motosierra.
  • Page 84 No instale una guía en forma de arco en ADVERTENCIA rechazo frecuentemente ocurre cuando ninguna de las motosierras de STIHL. se utiliza la parte superior de la espada Tenga sumo cuidado al cortar arbolitos y Toda motosierra equipada con una guía para hacer los cortes.
  • Page 85 Si se encuentra en poder retirar la sierra. una ladera, sitúese cerro arriba del tronco. Esté atento a los troncos que pueden rodar. Corte solamente un tronco a la vez. MS 441 C-M...
  • Page 86 Retire de la zona primero los talando en una ladera, siempre que sea troncos aislados y despejados. posible sitúese en el lado cuesta arriba. Tala La tala consiste en cortar un árbol hasta que caiga. MS 441 C-M...
  • Page 87 árbol, pero no en las Haga un segundo corte horizontal. usted desea que caiga el árbol. rutas de escape. Quite el pedazo de 45° resultante. MS 441 C-M...
  • Page 88 Quite el pedazo de 90° resultante. ADVERTENCIA Si la punta de la espada hace contacto con una cuña, puede producirse un contragolpe. Las cuñas deben ser de madera o de plástico, pero jamás de acero porque se dañaría la cadena. MS 441 C-M...
  • Page 89 Para el método de corte por secciones haga la primera parte del corte de tala moviendo la espada en abanico hacia el eje de inclinación. Después, usando la púa de tope como pivote, cambie de posición la sierra para el próximo corte. MS 441 C-M...
  • Page 90 Sin embargo, si usted está reclamando cobertura de garantía para algún componente que no ha sido MS 441 C-M...
  • Page 91 El únicamente por el concesionario de máquina. silenciador está equipado con un servicio de STIHL. Por ejemplo, si se chispero para reducir el riesgo de utilizan herramientas inadecuadas para incendio; no maneje nunca su ADVERTENCIA...
  • Page 92: Accesorio De Corte

    Por estas razones, toda motosierra de STIHL deberá ser entregada a personal experto, tal como el personal del El paso (t) de la cadena de –...
  • Page 93: Montaje De La Espada Y La Cadena

    Según el equipo original, la extensión de lengüetas de traba (3) se caja. la funda de la cadena se incluirá con la enganchen en la primera extensión máquina o se ofrecerá como accesorio de funda de cadena especial. MS 441 C-M...
  • Page 94: Tensado De La Cadena

    Coloque la cadena – empiece por la tiempo. punta de la espada. Revise la tensión de la cadena frecuentemente – vea el capítulo "Instrucciones de manejo". MS 441 C-M...
  • Page 95: Revisión De Tensión De La Cadena

    Este motor está certificado para Para asegurar el funcionamiento funcionar con una mezcla de 50 a 1 de máximo de su motor STIHL, use el gasolina sin plomo y aceite STIHL para aceite para motor de 2 tiempos de alta motores de dos tiempos.
  • Page 96: Llenado De Combustible

    EE.UU. gasolina, vapores y gases del tanque en STIHL MotoMix se mezcla con aceite todas las direcciones. La gasolina, STIHL HP Ultra para motores de dos vapores y gases que se expulsan, a tiempos para motores de alto 2 1/2 veces descritos como rocío de...
  • Page 97 Esté consciente de que la expulsión – girar la tapa en sentido horario a la explosiva del combustible es más probable a alturas grandes. MS 441 C-M...
  • Page 98 Tenga cuidado de no derramar el combustible y no llene en exceso el tanque. - deje un espacio de aire de aproximadamente 13 mm (1/2 pulg). MS 441 C-M...
  • Page 99: Lubricante De Cadena

    Se recomienda el aceite STIHL BioPlus, el cual es rápidamente biodegradable. INDICACIÓN Gire la tapa (con la empuñadura hacia arriba) hasta que encaje...
  • Page 100: Llenado Del Tanque De Aceite De La Cadena

    INDICACIÓN hacia arriba. servicio, de ser necesario. STIHL Nunca haga funcionar la sierra si la recomienda que solamente los Abra la tapa de llenado cadena no está lubricada. Si la cadena concesionarios STIHL autorizados funciona sin lubricación, todo el...
  • Page 101: Freno De La Cadena

    única excepción a esta regla es cuando competente, como el concesionario se está probando el funcionamiento del en caso de emergencia – STIHL, cada vez que se cumplan los freno de la cadena. siguientes intervalos: durante el arranque – El funcionamiento a velocidad alta con a velocidad de ralentí...
  • Page 102: Manejo Durante El Invierno

    (formación de escarcha) – después s (verano) a la posición r de arrancarla, caliente el motor a la (invierno) – debe ser posible temperatura de funcionamiento escuchar el engrane del obturador normal (¡suelte el freno de la cadena!) Apriete el tornillo MS 441 C-M...
  • Page 103: Calefacción Eléctrica De Mango

    Ajuste de la palanca de control maestro Para mover la palanca de control maestro de la posición de marcha F a la de arranque }, oprimir el bloqueo del gatillo y el gatillo de aceleración sin soltarlos – mueva la palanca de control MS 441 C-M...
  • Page 104 Máquinas sin bomba de combustible de mano adicional: Si el motor es nuevo o después de un período prolongado sin uso o si el tanque de combustible está vacío (el motor se ha parado), puede ser MS 441 C-M...
  • Page 105 El posición de arranque } y repita el funcionamiento a velocidad alta con el procedimiento de arranque. freno de la cadena aplicado (cadena bloqueada) dañará rápidamente el embrague y el freno de la cadena. MS 441 C-M...
  • Page 106: Instrucciones Para El Uso

    Sujete y arranque la motosierra de Afloje la cadena si se ha vuelto a la manera descrita. tensar la cadena cuando está a temperatura de funcionamiento durante el trabajo. MS 441 C-M...
  • Page 107: Control De Cantidad De Aceite

    (posición Ematic) vacía Para aumentar la entrega de aceite – gire el tornillo de ajuste en sentido horario Para reducir la entrega de aceite – gire el tornillo de ajuste en sentido contrahorario MS 441 C-M...
  • Page 108: Cuidado De La Espada

    (accesorio especial), en la zona ventisqueros. No es adecuado para utilizada para la mayoría de los condiciones muy polvorientas. cortes. Cuando están secos, los filtros STIHL tienen una larga vida útil. Siempre use los filtros STIHL en seco MS 441 C-M...
  • Page 109: Retiro De Filtro De Aire

    Si se produce una pérdida notable de maestro a la posición de parada 0 potencia del motor: Lave el filtro con el limpiador universal de STIHL (accesorio especial) o una solución limpia y no inflamable (tal como agua jabonosa tibia) – enjuague el filtro, de adentro hacia afuera, con un chorro de agua de baja presión –...
  • Page 110: Gestión Del Motor

    óptimo puede Vuelva a instalar el chispero acelerarse de la manera siguiente: Inserte el tornillo y apriételo Lleve a cabo cinco cortes uniformes a largo correcto bajo carga plena MS 441 C-M...
  • Page 111 Para reducir el riesgo de incendio y de rendimiento sea el aprobado. quemaduras, utilice solamente las Consulte el capítulo bujías autorizadas por STIHL. Siempre “Especificaciones” en este manual inserte el casquillo de la bujía (1) bien de instrucciones apretado en el borne de la bujía (2).
  • Page 112: Almacenamiento De La Máquina

    Al usar dos cadenas de aserrado en forma alternada se ayuda a conservar el piñón. Para ayudar a asegurar el funcionamiento correcto del freno de la cadena, use únicamente piñones para cadenas originales de STIHL. MS 441 C-M...
  • Page 113: Mantenimiento Y Afilado De La Cadena De Aserrado

    Para obtener los mejores resultados en el afilado, Quite del cigüeñal el tambor del STIHL recomienda acudir a los embrague con el piñón de dientes concesionarios de servicio STIHL. rectos integrado (5) (si existe) incluyendo la jaula de agujas (6) –...
  • Page 114 Paso de cadena Angulo de afilado Use un portalima Las cadenas de aserrado STIHL se Siempre utilice un portalima (accesorio afilan con un ángulo de 30°. Las especial, vea la tabla de "Herramientas cadenas desgarradoras, que se afilan de afilado") al afilar las cadenas de...
  • Page 115 (0,008 pulg). de modo desigual Paso de cadena Calibrador de Para eliminar las rebabas de profundidad afilado, utilice un trozo de madera Distancia (a) maciza pulg (mm) (pulg) Revise el ángulo con un calibrador MS 441 C-M...
  • Page 116 ADVERTENCIA saliente (2) (con marca de servicio) se baja al mismo tiempo que el calibrador Si los calibradores de profundidad de profundidad del cortador. quedan muy bajos, se aumenta la propensidad de contragolpes con la motosierra. MS 441 C-M...
  • Page 117 5605 007 1029 0,404 (10,26) 5,5 (7/32) 5605 772 5506 5605 750 4330 1106 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1030 consiste de un portalima con lima redonda, una lima cuadrada ahusada y el calibrador de afilado MS 441 C-M...
  • Page 118: Información Para Mantenimiento

    Lubricación del tanque de aceite Limpiar Lubricación de la cadena Revisar Revise, preste atención al afilado Cadena de aserrado Revisar la tensión de la cadena Afilar Revisar (desgaste, daño) Limpiar e invertir Espada Quitar las rebabas Reemplazar MS 441 C-M...
  • Page 119 Reemplazar STIHL recomienda acudir a un concesionario STIHL para servicio Durante el uso inicial de las motosierras (con una potencia de 3,4 kW o más), apriete los tornillos de bloque del cilindro después de 10 a 20 horas de marcha...
  • Page 120: Componentes Importantes

    18 Mango de arranque 19 Tapa de llenado de combustible 20 Palanca de control maestro 21 Gatillo de aceleración 22 Bloqueo de gatillo de aceleración 23 Mango trasero 24 Protector trasero de la mano Número de serie MS 441 C-M...
  • Page 121 Acopla el motor al piñón de la Cubierta del piñón de la cadena cadena. cadena cuando se acelera el motor Cubre el embrague y el piñón. sobre la velocidad de marcha en vacío. (no se muestra) MS 441 C-M...
  • Page 122: Especificaciones

    Motor Capacidad del depó- 0,36 l (12,2 oz. sito de aceite: fl.) Motor STIHL de un cilindro, dos tiempos Peso Cilindrada: 70,7 cm (4,31 pulg. cúb.) Diámetro: 50 mm seco, sin espada y cadena...
  • Page 123: Pedido De Piezas De Repuesto

    1,3 mm (0,050 pulg) publicación de este manual, consulte espacios provistos. Con ello se facilitará ranura: o 1,6 mm (0,063 pulg) con su concesionario STIHL acerca de el pedido. las recomendaciones más recientes de Piñón de La espada y la cadena de aserrado STIHL.
  • Page 124: Información De Reparación

    K de concesionario de servicio STIHL piezas STIHL. En las piezas pequeñas No se debe botar los aparatos STIHL en autorizado o llamando al 1-800-GO- el símbolo puede aparecer solo. el basurero. Lleve el producto, los STIHL (1-800-467-8445).
  • Page 125: Declaración De Garantía De Stihl Incorporated Sobre Sistemas De Control De Emisiones Según Normas Federales

    Sin embargo, como propietario del La Agencia de Protección del Medio obra. motor pequeño para equipo de uso Ambiente (EPA) de los EE.UU. y STIHL fuera de carretera usted debe ser Incorporated se complacen en Cobertura de garantía del fabricante consciente de que STIHL Incorporated explicarle la garantía del sistema de...
  • Page 126 Sistema de encendido por magneto – recomienda el registro de producto, por realiza ya sea en la fábrica de STIHL o electrónico (Módulo de encendido lo que STIHL tiene un medio para Incorporated o en un laboratorio de o unidad de control electrónica)
  • Page 127: Marcas Comerciales

    La combinación de colores anaranjado- gris (Números de registro EE.UU. Lleve el producto a un centro de servicio 2,821,860; 3,010,057, 3,010,058, de STIHL en su localidad. 3,400,477; y 3,400,476) Requerimientos de mantenimiento Las instrucciones presentadas en este manual se basan en la aplicación de la mezcla recomendada para motores de 2 tiempos (vea también la instrucción...
  • Page 128 Algunos de las marcas comerciales de sujeta a cambios. STIHL por ley común Queda terminantemente prohibido todo uso de estas marcas comerciales sin el consentimiento expreso por escrito de ANDREAS STIHL AG & Co. KG, STIHL Waiblingen. Injection 4-MIX ™ BioPlus ™...
  • Page 129 / EE.UU MS 441 C-M...
  • Page 130 / EE.UU MS 441 C-M...
  • Page 132 California son considerados como causantes de of California to cause cancer, birth cáncer, defectos de nacimiento u otros efectos defects or other reproductive harm. nocivos para los órganos de la reproducción. 0458-557-8621-B englisch / spanisch USA englisch / spanisch USA www.stihl.com *04585578621B* 0458-557-8621-B...

Table of Contents