Download Print this page
Noritz NR111-SV Installation Manual

Noritz NR111-SV Installation Manual

Tankless gas water heater
Hide thumbs Also See for NR111-SV:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Installation Manual
Canada
TANKLESS GAS WATER HEATER
Potential dangers from accidents during installation and use are divided into the following three
categories. Closely observe these warnings, they are critical to your safety.
DANGER
WARNING
CAUTION
WARNING:
If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result
causing property damage, personal injury or death.
Prohibited
Requests to Installers
• In order to use the water heater safely, read this installation manual carefully, and follow the
installation instructions.
• Failures and damage caused by erroneous work or work not as instructed in this manual are not
covered by the warranty.
• Check that the installation was done properly in accordance with this Installation Manual upon
completion.
• After completing installation, please either place this Installation Manual in a plastic pouch and
attach it to the side of the water heater (or the inside of the pipe cover or recess box if applicable),
or hand it to the customer to retain for future reference. Also, be sure to fill in all of the required
items on the warranty and to hand the warranty to the customer along with the Owner's Guide.
CERTIFIED
R
KS-09-0012
Rev. 10/09
NR111-SV
NR111-OD
DANGER indicates an imminently hazardous situation which,
if not avoided, will result in death or serious injury.
WARNING indicates a potentially hazardous situation which,
if not avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION indicates a potentially hazardous situation which,
if not avoided, may result in minor or moderate injury.
Disconnect
Power
CAUTION
FOR USE IN RESIDENTIAL, COMMERCIAL, OR MANUFACTURED HOME
APPLICATIONS. (NR111-OD only)
Installation must conform with local codes, or in the absence of local codes,
the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54- latest edition and/or CSA
B149.1, Natural Gas and Propane Installation Code (NSCNGPIC).
When applicable, installation must conform with the Manufactured Home Con-
struction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280 or the Canadian Stan-
dard CAN/CSA-Z240 MH Mobile Homes, Series M86. (NR111-OD only)
Noritz America reserves the right to discontinue, or change at any time, the
designs and/or specifications of its products without notice.
(Indoor/Outdoor Installation)
(Outdoor Installation)
Ground
NORITZ AMERICA
CORPORATION
Be sure to do

Advertisement

loading

Summary of Contents for Noritz NR111-SV

  • Page 1 Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280 or the Canadian Stan- dard CAN/CSA-Z240 MH Mobile Homes, Series M86. (NR111-OD only) Noritz America reserves the right to discontinue, or change at any time, the KS-09-0012 designs and/or specifications of its products without notice.
  • Page 2 Cord (8m(26')) Isolation Valves Pipe Cover (includes pressure (PC-3S) relief valve) [Outdoor installation only] Remote Controller Outdoor Junction Box [ NR111-OD only ] [ NR111-SV only ] Part Shape Part Shape Q’ty Q’ty Outdoor Vent Cap (VC4(-1)) Recess Box (RB-900)
  • Page 3 Quick Connect Multi System Installation • The Quick Connect Multi System allows the installation of two units together utilizing only the Quick Connect Cord. The Quick Connect Cord is 2m (6'). long. Install the units 50 - 475mm (2-19") apart from each other to ensure the cord will be able to reach between the units.
  • Page 4 Checkup • Check the fixing brackets and vent pipe yearly for damage or wear. Replace if necessary. WARNING Check the Gas Ex. For Natural Gas NR111-SV • Check that the rating plate indicates the correct type of gas. NR111-SV 250,000 BTU •...
  • Page 5 (e.g., hair spray or spray detergent) are used. Ignition failures and malfunction may occur as a result. Prohibited [For NR111-SV only] • Carbon Monoxide Poisoning Hazard. Do not install this water heater in a mobile home, recreation vehicle or on a boat.
  • Page 6 Be sure to do [For NR111-SV only] • Make sure that the location allows installation of the exhaust vent as specified. • For outdoor installation, use the outdoor vent cap.
  • Page 7 Install in accordance with relevant building and mechanical codes, as well as any local, state or national regulations, or in the absence of local and state codes, to the National Fuel Gas Code ANSI Z223.1/NFPA 54 – latest edition. In Canada, see NSCNGPIC for detailed requirements. [ For NR111-SV ] Item Check Illustration •...
  • Page 8 [ For NR111-OD] Item Check • Maintain the following clearance from both combustible 600mm (24") and non-combustible materials. (300mm (12")) * ( ) indicates the distance when installing a heat insulat- or more ing board (incombustible material other than metal, with thickness of 2.5mm (0.1") or more) or "section of build- ing effectively finished with incombustible material."...
  • Page 9 Clearance Requirements from Vent Terminations to Building Openings * All clearance requirements are in accordance with ANSI Z21.10.3 and the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1 and in Canada, in accordance with NSCNGPIC. Vent Terminal Area Where Terminal is Not Permitted Air Supply Inlet Indoor Installation Outdoor Installation...
  • Page 10 Clearance Requirements from Vent Terminations to Building Openings * All clearance requirements are in accordance with ANSI Z21.10.3 and the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1 and in Canada, in accordance with NSCNGPIC. [ For NR111-SV ] Maintain the following clearances to any Illustration opening in any building: •...
  • Page 11 [ For NR111- OD ] Maintain the following clearances to any Illustration opening in any building: • 0.3m (1') below, 0.3m (1') horizontally from, or 0.3m (1') above any door, operable window, or gravity air inlet into any building. 0.9m (3') above any forced air inlet within 3m (10').
  • Page 12 Installation Securing to the wall • The weight of the device will be applied to the wall. If the strength of the wall is not suffi- cient, reinforcement must be done to prevent the transfer of vibration. • Do not drop or apply unnecessary force to the device when installing. Internal parts may be damaged and may become highly dangerous.
  • Page 13 Vent Piping should be no longer than 0.9m (3'). • Noritz N-Vent is suggested for the vent system. • Make sure vent pipe is gas tight and will not If N-Vent is not used, a UL listed category III vent leak.
  • Page 14 National Fuel Gas Code ANSI Z223.1/NFPA 54. * Adapter not required when using Noritz N-Vent. • Slope the horizontal vent 1/4" downwards ** 0.3m (1') minimum recommended, for every 300m (12") toward the termination.
  • Page 15 Supply combustion air to the units as per the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1 and Combustion Air in Canada, in accordance with NSCNGPIC. • Provide two permanent openings to allow circulation of combustion air. 375mm (15") • Make each opening 250 square inches if they provide indoor air, and 100 square inches for 500mm (20") outdoor air.
  • Page 16 Instructions Sample Gas Line 1. Size each outlet branch starting from the furthest Noritz Gas Water Heater using the Btuh required and the length from the Barbecue (250,000 Btuh) meter. (50,000 Btuh) Outlet E 2.
  • Page 17 Gas Line Sizing for a Noritz Gas Water Heater Adapted from UPC 1997 Maximum Natur Natural Gas Delivery Capacity in Cubic Feet per Hour (0.60 Specific Gravity, 0.5" WC Pressure Drop) Length in Feet Pipe 3m (10') 6m (20') 9m (30')
  • Page 18 Installation and service must be performed by a qualified plumber. In the Water Piping Commonwealth of Massachusetts, this product must be installed by a licensed plumber or gas fitter in accordance with the Massachusetts Plumbing and Fuel Gas Code 248 CMR Sections 2.00 and 5.00. Observe all applicable codes. This appliance is suitable for potable water and space heating applications.
  • Page 19 Supply water piping Hot water piping • Do not use PVC, iron, or any piping which has been • Do not use lead, PVC, iron or any piping which treated with chromates, boiler seal or other chemicals. has been treated with chromates, boiler seal or •...
  • Page 20 Noritz Scale Shield, that reduce the amount of scale deposits. Refer to the below tables for sug- gested treatment and maintenance measures to be taken based on the water hardness level. Damage to the water heater as a result of water in excess of 12 gpg (200 mg/L) of hardness is not covered by the Noritz America Limited Warranty.
  • Page 21 (Model L6006A or L6006C) Combination Potable Water and Space Heating System Notes: 1. Noritz recommends the use of an Isolation Kit with the installation. These kits include an integrated shut-off and serv- ice valve with unions and a pressure relief valve.
  • Page 22 (leakage breaker) when outdoor outlet or hard wire the appliance. electrical leakage is detected. (NR111-SV only) CAUTION Electrostatic discharge can affect electronic components. Take precautions to prevent electrostatic discharges from personnel or hand tools during the water heater installation and servicing to protect product’s electronic control.
  • Page 23 To keep the water heater off, let the unit sit for 30 sec. to return to the original display. • The NR111-SV, -OD can be programmed so that it will default to one of four temperatures if the remote controller is removed (80°C, 60°C, 55°C, 50°C (176°F, 140°F, 130°F, 122°F)). To change the default temperature, connect the temperature selection wire as shown in the above diagram.
  • Page 24 Connecting Remote Controller Cord to Unit • Keep the remote controller cord away from the freeze prevention heaters in the unit. • Tie the redundant cord outside the water heater. Do not put the extra length inside the equipment. • The remote controller cord can be extended up to 90m (300') with 18AWG wire. •...
  • Page 25 * This feature is not available when using the Quick Con- Pump Wiring nect Multi System feature. Connecting the pump control wire 1. Leave enough slack so that the pump control wires will stay connected if the unit is removed Pump Control from the wall.
  • Page 26 For Quick Connect Multi System Installation Connecting Quick Connect Cord use a Quick Connect Cord (sold separately). Caution The wire coloring on the Quick Connect Cord will not be the same as the wire coloring of the connection plug inside the unit. 1.Red 1.Red 1.White...
  • Page 27 Periodically check the following to ensure proper Maintenance operation of the water heater. • The venting system must be examined periodically by a qualified service technician to check for any leaks or corrosion. • The burner flame must be checked periodically for a proper blue color and consistency. •...
  • Page 28 CAUTION Handling after trial operation • If the unit will not be used immediately, close off all gas and water shutoff valves, drain all of the water out of the unit and the plumbing system to prevent the unit and system from freezing, and bleed the gas out of the gas line.
  • Page 29 Dimensions NR111-SV HEIGHT OF EACH FITTINGS 450mm [17.7"] < mm [inch] > FROM BOTTOM OF CASE NR111-SV 44mm [1.7"] HOT WATER OUTLET 4- 13mm [ 0.5"] 6-6 x 10mm [0.24 x 0.4"] OBLONG HOLE 55mm [2.2"] COLD WATER INLET GAS INLET 56mm [2.2"]...
  • Page 30 Remote Controller RC-7650M carefully before carrying out installation. Installation Guide NORITZ AMERICA CORPORATION Note Do not connect power to the water heater before the remote controller has been properly installed. Recommended installation location of the remote controller is in a bathroom.
  • Page 31 Installation 3. Remove the cover of the remote control, 1. Apply Wall Packing to the rear side of the mark the location of the screw holes, and remote controller. drill holes for the wall anchors. 2. Connect the remote controller wires to the 4.
  • Page 32 [For outdoor installation only] Installing the Remote Controller Outdoor Junction Box 5. Slide the box nut over the remote controller 1. Insert the remote controller wires through the wires and screw it onto the wall pipe. wall pipe and secure the wall pipe to the remote controller.
  • Page 33 Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280 or the Canadian Stan- dard CAN/CSA-Z240 MH Mobile Homes, Series M86. Noritz America reserves the right to discontinue, or change at any time, the designs and/or specifications of its products without notice.
  • Page 34 The following accessories are included with the unit. Included Accessories Check for any missing items before starting installation. Part Shape Part Shape Q’ty Q’ty Owner's Guide, Warranty, Tapping Screw Installation Manual each (this document) Remote Controller Remote Controller (See p. 52) Cord 3m (10') The accessories listed below are not Optional Accessories...
  • Page 35 Quick Connect Multi System Installation • The Quick Connect Multi System allows the installation of two units together utilizing only the Quick Connect Cord. The Quick Connect Cord is 2m (6'). long. Install the units 50 - 475mm (2-19") apart from each other to ensure the cord will be able to reach between the units.
  • Page 36 Before Installation DANGER Checkup • Check the fixing brackets and vent pipe yearly for damage or wear. Replace if necessary. WARNING Precautions on Vent Pipe Replacement • The vent system will almost certainly need to be replaced when this appliance is being installed. Use vent pipe that is listed to UL 1738 for Category III appliances for the exhaust venting.
  • Page 37 Choosing Installation Site * Locate the appliance in an area where leakage from the unit or connections will not result in damage to the area adjacent to the appliance or to the lower floors of the structure. When such locations cannot be avoided, it is recommended that a suitable drain pan, adequately drained, be installed under the appliance.
  • Page 38 Contact local utilities for code requirements in your area or call: 1-866-766-7489 and request instructions. The Commonwealth of Massachusetts: The water heater can be used for hot water only and not in a combination of domestic and space heating. For Venting Manufacturers Requirements, see websites or phone numbers listed below: Noritz N-Vent www.noritz.com...
  • Page 39 Installation Clearances WARNING Before installing, check for the following: Install in accordance with relevant building and mechanical codes, as well as any local, state or national regulations, or in the absence of local and state codes, to the National Fuel Gas Code ANSI Z223.1/NFPA 54 –...
  • Page 40 Clearance Requirements from Vent Terminations to Building Openings * All clearance requirements are in accordance with ANSI Z21.10.3 and the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1 and in Canada, in accordance with NSCNGPIC. Vent Terminal Area Where Terminal is Not Permitted Air Supply Inlet Clearance Above grade, veranda, porch, deck,...
  • Page 41 • The weight of the device will be applied to the wall. If the strength of the wall is not suffi- cient, reinforcement must be done to prevent the transfer of vibration. • Do not drop or apply unnecessary force to the device when installing. Internal parts may be damaged and may become highly dangerous.
  • Page 42 Blocked terminals can cause abnormal combustion resulting in undesired performance from the water heater. Vent system installation example Vent terminal models • Use only the following models of Noritz Vent terminal vent terminals with this unit. Elbows Straight pipe •...
  • Page 43 Hor. Vert. Hor. Vert. • Install the vent terminal so that all exhaust is di- 250mm (10") (sides) 25mm 100mm 25mm Noritz N-Vent 375mm (15") (top) (1") (4") (1") 150mm (6") (bottom) rected to and all intake air is taken from outdoors.
  • Page 44 • Install a condensation drain in the horizon- tal section of the venting. * Adapter not required when • Slope the horizontal section 1/4" for every using Noritz N-Vent. ** 0.3m (1') minimum recommended, 300mm (12") toward the drain tee. but not required. Avoid installing elbow directly on flue.
  • Page 45 1/8" NPT screw with an allen wrench and connecting the appropriate pressure gauge. Instructions Sample Gas Line 1. Size each outlet branch starting from the furthest Noritz NR111-DV using the Btuh required and the length from the Barbecue (250,000 Btuh) meter. (50,000 Btuh) Outlet E 2.
  • Page 46 Gas Line Sizing for a Noritz NR111-DV Adapted from UPC 1997 Maximum Natur Natural Gas Delivery Capacity in Cubic Feet per Hour (0.60 Specific Gravity, 0.5" WC Pressure Drop) Length in Feet Pipe 3m (10') 6m (20') 9m (30') 12m (40')
  • Page 47 Installation and service must be performed by a qualified plumber. In the Water Piping Commonwealth of Massachusetts, this product must be installed by a licensed plumber or gas fitter in accordance with the Massachusetts Plumbing and Fuel Gas Code 248 CMR Sections 2.00 and 5.00. Observe all applicable codes. This appliance is suitable for potable water and space heating applications.
  • Page 48 Supply water piping Hot water piping • Do not use PVC, iron, or any piping which has been • Do not use lead, PVC, iron or any piping which treated with chromates, boiler seal or other chemicals. has been treated with chromates, boiler seal or •...
  • Page 49 Noritz Scale Shield, that reduce the amount of scale deposits. Refer to the below tables for sug- gested treatment and maintenance measures to be taken based on the water hardness level. Damage to the water heater as a result of water in excess of 12 gpg (200 mg/L) of hardness is not covered by the Noritz America Limited Warranty.
  • Page 50 (Model L6006A or L6006C) Combination Potable Water and Space Heating System Notes: 1. Noritz recommends the use of an Isolation Kit with the installation. These kits include an integrated shut-off and serv- ice valve with unions and a pressure relief valve.
  • Page 51 Consult a qualified electrician Electrical Wiring for the electrical work. Do not connect electrical power to the unit until all electrical wiring has been completed. Disconnect Power This appliance must be electrically grounded in accordance with local codes, or in the absence of local codes, with the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70.
  • Page 52 Remote Controller • Applicable Model NR111-DV Remote controller RC-7650M Install the remote controller according to the instructions in the Installation Guide (p.59). * The water heater has been factory set to allow a maximum temperature setting of 50°C (122°F). To access higher temperature settings through the remote controller, follow the below steps. * When using the remote controller with a multi-system controller, the maximum temperature of the water heater can be set up to 83°C (180°F) without making the following settings.
  • Page 53 Connecting Remote Controller Cord to Unit • Keep the remote controller cord away from the freeze prevention heaters in the unit. • Tie the redundant cord outside the water heater. Do not put the extra length inside the equipment. • The remote controller cord can be extended up to 90m (300') with 18AWG wire. •...
  • Page 54 * This feature is not available when using the Quick Con- Pump Wiring nect Multi System feature. Connecting the pump control wire 1. Leave enough slack so that the pump control wires will stay connected if the unit is removed Pump Control from the wall.
  • Page 55 For Quick Connect Multi System Installation Connecting Quick Connect Cord usa a Quick Connect Cord (sold separately). Caution The wire coloring on the Quick Connect Cord will not be the same as the wire coloring of the connection plug inside the unit. 1.Red 1.Red 1.White...
  • Page 56 Periodically check the following to ensure proper Maintenance operation of the water heater. • The venting system must be examined periodically by a qualified service technician to check for any leaks or corrosion. • The burner flame must be checked periodically for a proper blue color and consistency. •...
  • Page 57 CAUTION Handling after trial operation • If the unit will not be used immediately, close off all gas and water shutoff valves, drain all of the water out of the unit and the plumbing system to prevent the unit and system from freezing, and bleed the gas out of the gas line.
  • Page 58 Dimensions NR111-DV < mm [inch] > 450mm [17.7"] 4- 13mm [ 0.5"] 6-6 x 10mm [0.24 x 0.4"] OBLONG HOLE 464mm [18.3"] 240mm [9.4"] 170mm [6.7"] 10mm [0.4"] 448mm [17.6"] 140mm [5.5"] 95mm [3.7"] 150mm [5.9"] 232mm [9.1"] 100mm [3.9"] 100mm [ 4"] 28mm [1.1"] 70mm [2.8"]...
  • Page 59 Remote Controller RC-7650M carefully before carrying out installation. Installation Guide NORITZ AMERICA CORPORATION Note Do not connect power to the water heater before the remote controller has been properly installed. Recommended installation location of the remote controller is in a bathroom.
  • Page 60 Installation 3. Remove the cover of the remote control, 1. Apply Wall Packing to the rear side of the mark the location of the screw holes, and remote controller. drill holes for the wall anchors. 2. Connect the remote controller wires to the 4.
  • Page 61 3280 ou la norme canadienne CAN/CSA-Z240 MH Maisons mobiles, Série M86. [ Pour NR111-OD uniquement ] Noritz America se réserve le droit d'arrêter ou de modifier à tout moment et sans préavis la conception et/ou les spécifications de ses produits.
  • Page 62 8m (26') Clapets d’isolement Couvre-tuyau (comprenant une soupape de sûreté de la pression) (PC-3S) Boîte de dérivation extérieure de la télécommande [ NR111-OD uniquement ] [ NR111-SV uniquement ] Pièce Forme Qté Pièce Forme Qté Bouchon d’évent extérieur (VC4(-1)) Boîtier encastr...
  • Page 63 Installation du multisystème par raccordement rapide • Le multisystème à raccordement rapide permet d’installer deux unités ensemble en utilisant uniquement le cordon à raccordement rapide. Le cordon de raccordement rapide mesure 2m (6') de long. Installez les deux unités entre 50mm - 475mm (2-19") d’écart chacune pour garantir que le cordon puisse relier les deux unités.
  • Page 64 • Vérifiez les dégâts ou usures des appliques de fixation et du tuyau d’évent chaque année. Remplacez-les au besoin. AVERTISSEMENT Vérifiez le gaz Ex. Pour le gaz naturel NR111-SV • Vérifiez que la plaque signalétique indique le NR111-SV 250,000 BTU type de gaz correct.
  • Page 65 Interdit Des défaillances ou dysfonctionnement de l’allumage pourraient en résulter. [ Pour NR111-SV uniquement ] • Risque d’empoisonnement au monoxyde de carbone N’installez pas le chauffe-eau dans un mobile home, une caravane ou sur un bateau. [ Installation extérieure ] [ Pour NR111-OD uniquement ] •...
  • Page 66 [ Pour NR111-SV uniquement ] • Assurez-vous que l’emplacement permet l’installation de la conduite d’évacuation comme spécifié. • Pour l’installation extérieure, utilisez le bouchon d’évent extérieur. S’il est nécessaire de ventiler au-dessus du niveau du toit dans une installation extérieure, utilisez un scellant à...
  • Page 67 à la norme ANSI Z223.1/NFPA 54 - dernière édition du National Fuel Gas Code. Au Canada, voir NSCNGPIC pour le détail des exigences. [ Pour NR111-SV ] Rubrique Vérification Illustration •...
  • Page 68 [ Pour NR111-OD ] Rubrique Vérification Illustration • Maintenez le dégagement suivant des matériels com- bustibles et non-combustibles. Au moins * ( ) indique la distance lors de l'installation d'une plaque 600mm (300mm) de calorifugeage (matière incombustible autre que le 24"...
  • Page 69 Exigences de dégagement des bouches de l’évent par rapport aux ouvertures du bâtiment * Toutes les exigences de dégagement sont conformes à la norme ANSI Z21.10.3 et le National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1 et au Canada NSCNGPIC. Bouche de l’évent Zone où...
  • Page 70 Exigences de dégagement des bouches de l’évent par rapport aux ouvertures du bâtiment * Toutes les exigences de dégagement sont conformes à la norme ANSI Z21.10.3 et le National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1 et au Canada NSCNGPIC. [ Pour NR111-SV ] Maintenez les dégagements suivants par Illustration rapport aux ouvertures d’un bâtiment :...
  • Page 71 [ Pour NT111-OD ] Maintenez les dégagements suivants par Illustration rapport aux ouvertures d’un bâtiment : • 0.3m (1') dessous, 0.3m (1') horizontalement à partir de, ou 0.3m (1') au dessus d'une porte, fenêtre utilisable ou entrée d'air dans un bâtiment. 0.9m (3') au-dessus d’une entrée d’air forcée dans la limite de 3m (10').
  • Page 72 Installation Fixation au mur • Le poids de l’appareil sera appliqué sur le mur. Si la force du mur n’est pas suffisante, un renforcement doit être fait pour empêcher un transfert de la vibration. • Ne laissez pas tomber ni n’usez de force inutile sur l’appareil lors de l’installation. Les pièces internes pourraient être endommagées et devenir très dangereuses.
  • Page 73 • La première section verticale à partir du haut du Tuyauterie de l’évent chauffe-eau ne doit pas être plus longue que 0.9m (3'). • Noritz N-Vent est recommandé pour le système • Assurez-vous que le tuyau d’évent est étanche de ventilation.
  • Page 74 Fuel Gas Code ANSI Z223.1/NFPA 54. * Adaptateur inutile lors de • Inclinez l’évent horizontal 1/4" vers le bas pour l'utilisation de Noritz N-Vent. chaque 300mm (12") vers la bouche. **0.3m (1') minimum recommandé, • Utilisez un drain de condensation au besoin.
  • Page 75 Alimentez en air comburant les unités selon la norme ANSI Z223.1 du National Fuel Gas Air comburant Code et au Canada selon le NSCNGPIC. • Prévoyez deux ouvertures permanentes permettant la circulation de l’air comburant. 375mm (15") • Chaque ouverture doit être de 250 pouces carrés si elles fournissent l’air intérieur et 100 500mm (20") pouces carrés pour l’air extérieur.
  • Page 76 1/8" NPT avec une clé six pans mâles et en connectant la jauge de pression appropriée. Instructions Exemple de canalisation du gaz 1. Calibrez chaque branche de sortie en Noritz chauffe-eau à gaz commençant par la plus éloignée en utilisant le Barbecue (250,000 Btuh) (50,000 Btuh) Btuh requis et la longueur à...
  • Page 77 Calibrage de la canalisation de gaz pour un Noritz Chauffe-eau à gaz Adapté de UC1997 Capacité maximum de distribution du gaz naturel en pied cubique par heures (Gravité spécifique 0.60, Perte de pression 0.5" WC) Calibre Longueur en pieds 3m (10') 6m (20')
  • Page 78 L'installation et l'entretien doivent être assurés par un plombier qualifié. Dans l'état du Commonwealth of Massachusetts, cet appareil doit être Conduite d’eau installé par un plombier ou un monteur d'installation au gaz agréés conformément aux sections 2.00 et 5.00 du Massachusetts Plumbing and Fuel Gas Code 248 CMR.
  • Page 79 Conduite de distribution d’eau Conduite d’eau chaude • N'utilisez pas de PVC, acier ou de tuyaux traités au • N'utilisez pas de plomb, PVC, acier ou de tuyaux traités au chromate, scellement par plomb pour chaudière ou chromate, scellement par plomb pour chaudière ou autres autres produits chimiques.
  • Page 80 Si le chauffe-eau est installé dans une application où l’eau est dure, celle-ci doit être traitée avec un adoucisseur, qui élimine la dureté ou en utilisant des agents séquestrant, comme la cartouche Noritz Scale Shield, qui diminue la quantité de dépôts calcaires. Reportez-vous aux tableaux ci-dessous pour le traitement suggéré...
  • Page 81 Réglez l’aquastat sur 5°C (10°F) en dessous de la Vase d’expansion température de sortie établie. (À installer selon Kit d’isolation 4. Noritz recommande d’utiliser un kit d’isolation avec les codes locaux) l’installation. (*4) Ces kits comprennent un robinet de service et une soupape d’arrêt intégrés avec des raccords-...
  • Page 82 électrique est raccordement électrique fixe de l’appareil. détectée. ( Pour NR111-SV uniquement ) ATTENTION La décharge électrostatique peut avoir une incidence sur les composants électroniques. Prenez des mesures pour empêcher les décharges électrostatiques du personnel ou des outils à main pendant l'installation et l'entretien du...
  • Page 83 Pour laisser le chauffe-eau hors tension, laissez l'unité reposée pendant 30 secondes et revenir à l'affichage initial. • Le NR111-SV, -OD peut être programmé de sorte qu'il revienne au réglage par défaut d'une des quatre températures si la télécommande est déplacée (80°C, 60°C, 55°C, 50°C (176°F, 140°F, 130°F, 122°F)).
  • Page 84 Raccordement du cordon de télécommande à l’unité • Eloignez le cordon de télécommande des chauffages en prévention du gel dans l’unité. • Attachez le cordon d’alimentation qui dépasse à l’extérieur du chauffe-eau. Ne placez pas de longueur superflue dans l’équipement. •...
  • Page 85 * Cette fonction n’est pas disponible lorsque vous utilisez la fonction Câblage de la pompe multisystème à raccordement rapide. Raccordement du câble de commande de la pompe 1. Laissez suffisamment de jeu de sorte que les câbles de commande de la pompe restent Etiquette du câble branchés si l’unité...
  • Page 86 Pour l’installation du multisystème par raccordement rapide, Branchement du cordon de raccordement rapide utilisez un cordon de raccordement rapide (vendu séparément). Attention La couleur des câbles sur le cordon de raccordement rapide sera différente de celle des câbles de la fiche de jonction dans l’unité. 1.Rouge 1.Rouge 1.Blanc...
  • Page 87 Vérifiez régulièrement les points suivants pour Maintenance garantir un bon fonctionnement du chauffe-eau. • Le système de ventilation doit être examiné régulièrement par un technicien de service qualifié pour vérifier les fuites ou la corrosion. • La flamme du brûleur doit être vérifiée régulièrement pour une couleur bleue et une consistance adéquates. •...
  • Page 88 ATTENTION Manipulation après le test de fonctionnement • Si l’unité ne sera pas utilisée immédiatement, fermez tous les robinets d’arrêt du gaz et de l’eau, vidangez toute l’eau de l’unité et du système de plomberie pour prévenir le gel de l’unité et du système et purgez la canalisation de gaz.
  • Page 89 Dimensions NR111-SV < mm [inch] > 450mm [17.7"] Hauteur de chaque aller de bas du coffret NR111-SV 44mm [1.7"] SORTIE D’EAU CHAUDE 4- 13mm [ 0.5"] Trou oblong 6-6 x 10mm [0.24 x 0.4"] 55mm [2.2"] ENTRÉE D’EAU FROIDE 56mm [2.2"] ENTRÉE DE GAZ...
  • Page 90 Télécommande RC-7650M d’installation avant de procéder à l’installation. Guide d’installation NORITZ AMERICA CORPORATION Remarque Ne branchez pas l’alimentation au chauffe-eau avant que la télécommande ne soit correctement installée. Il est recommandé d'installer la télécommande dans la salle de bain. Liste des pièces incluses Garniture du mur Câble de raccordement...
  • Page 91 Installation 3. Retirez le couvercle de la télécommande, 1. Appliquez la garniture du mur derrière la marquez l’emplacement des trous de vis et télécommande. percez les trous pour les ancrages pour mur. 2. Raccordez les câbles de la télécommande au 4.
  • Page 92 Installation de la boîte de dérivation extérieure de la télécommande 5. Faites glisser l’écrou de la boîte par-dessus 1. Insérez les câbles de la télécommande à les câbles de la télécommande et vissez-le travers le tuyau du mur et fixez-le à la dans le tuyau du mur.
  • Page 93 Manufactured Home Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280 ou la norme canadienne CAN/CSA-Z240 MH Maisons mobiles, Série M86. Noritz America se réserve le droit d'arrêter ou de modifier à tout moment et sans préavis la conception et/ou les spécifications de ses produits.
  • Page 94 Les accessoires suivants sont inclus avec l’unité. Accessoires inclus Vérifiez qu’il ne manque aucun élément avant de commencer l’installation. Pièce Forme Pièce Forme Qté Qté Guide de l’utilisateur, Garantie, 1 de Vis autotaraudeuse Manuel d’installation chaque (ce document) Télécommande Cordon de télécommande (N-069M uniquement) 3m (10')
  • Page 95 Installation du multisystème par raccordement rapide • Le multisystème à raccordement rapide permet d’installer deux unités ensemble en utilisant uniquement le cordon à raccordement rapide. Le cordon de raccordement rapide mesure 2m (6') de long. Installez les deux unités entre 50mm - 475mm (2-19") d’écart chacune pour garantir que le cordon puisse relier les deux unités.
  • Page 96 Avant l’installation DANGER Check-up • Vérifiez les dégâts ou usures des appliques de fixation et du tuyau d’évent chaque année. Remplacez-les au besoin. AVERTISSEMENT Précautions relatives au remplacement du tuyau d’évent • Le système de ventilation devra être remplacé dans la plupart des cas lors de l’installation de cet appareil. Utilisez un tuyau d’évent figurant dans la liste UL 1738 pour les appareils de catégorie III pour l’évacuation.
  • Page 97 Choix du site d’installation * Placez l’appareil dans un endroit où une fuite de l’unité ou des raccordements ne provoquera pas de dégâts à la zone adjacente à l’appareil ou aux étages inférieurs de la structure. Lorsque de tels emplacements ne peuvent pas être évités, il est recommandé de placer une bassine de rétention, proprement vidangée, sous l’appareil.
  • Page 98 Dans l’état du Commonwealth of Massachusetts : Le chauffe-eau peut être utilisé pour le chauffage de l’eau uniquement et pas en association pour chauffer la maison et l’eau. Pour connaître les exigences des fabricants sur l’aération, voir les sites Web ou les numéros de téléphone répertoriés ci-dessous : Noritz N-Vent www.noritz.com...
  • Page 99 Dégagement pour l'installation AVERTISSEMENT Avant l’installation, vérifiez les points suivants : Installez le chauffe-eau conformément aux codes du bâtiment et aux codes mécaniques applicables, ainsi qu'aux réglementations locales, de l'état ou nationales, ou en l'absence de réglementation locale ou de l'état, à la norme ANSI Z223.1/NFPA 54 - dernière édition du National Fuel Gas Code.
  • Page 100 Exigences de dégagement des bouches de l’évent par rapport aux ouvertures du bâtiment * Toutes les exigences de dégagement sont conformes à la norme ANSI Z21.10.3 et le National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1 et au Canada NSCNGPIC. Zone où une bouche d’évent Bouche de l’évent est interdite...
  • Page 101 • Le poids de l’appareil sera appliqué sur le mur. Si la force du mur n’est pas suffisante, un renforcement doit être fait pour empêcher un transfert de la vibration. • Ne laissez pas tomber ni n’usez de force inutile sur l’appareil lors de l’installation. Les pièces internes pourraient être endommagées et devenir très dangereuses.
  • Page 102 Exemples d’installation du système de ventilation Modèles de bouche d’évent • N’utilisez que les modèles suivants de Bouche de l’évent Coudes bouches d’évent de Noritz avec cette unité. Tube droit • VT4-TL (pour de longs cycles de ventilation) Tuyau d’entrée (à...
  • Page 103 Hori. Verti. Hori. Verti. • Dans l'état du Commonwealth of Massachusetts, 250mm (10") (côtés) 25mm 100mm 25mm Noritz N-Vent 375mm (15") (haut) (1") (1") un détecteur de monoxyde de carbone est (4") 150mm (6") (bas) nécessaire pour tout équipement fonctionnant au Les dégagements variant selon le fabricant,...
  • Page 104 T de drainage horizontal, un raccord en T de * Adaptateur inutile lors de drainage vertical peut être utilisé à la place. l'utilisation de Noritz N-Vent. **0.3m (1') minimum recommandé, mais non nécessaire. Evitez d'installer le coude directement sur le carneau.
  • Page 105 1/8" NPT avec une clé six pans mâles et en connectant la jauge de pression appropriée. Instructions Exemple de canalisation du gaz 1. Calibrez chaque branche de sortie en Noritz NR111-DV commençant par la plus éloignée en utilisant le Barbecue (250,000 Btuh) (50,000 Btuh) Btuh requis et la longueur à...
  • Page 106 Calibrage de la canalisation de gaz pour un NR111-DV Noritz Adapté de UC1997 Capacité maximum de distribution du gaz naturel en pied cubique par heures (Gravité spécifique 0.60, Perte de pression 0.5" WC) Calibre Longueur en pieds 3m (10') 6m (20')
  • Page 107 L'installation et l'entretien doivent être assurés par un plombier qualifié. Dans l'état du Commonwealth of Massachusetts, cet appareil doit être Conduite d’eau installé par un plombier ou un monteur d'installation au gaz agréés conformément aux sections 2.00 et 5.00 du Massachusetts Plumbing and Fuel Gas Code 248 CMR.
  • Page 108 Conduite de distribution d’eau Conduite d’eau chaude • N'utilisez pas de PVC, acier ou de tuyaux traités au • N'utilisez pas de plomb, PVC, acier ou de tuyaux traités au chromate, scellement par plomb pour chaudière ou chromate, scellement par plomb pour chaudière ou autres autres produits chimiques.
  • Page 109 Si le chauffe-eau est installé dans une application où l’eau est dure, celle-ci doit être traitée avec un adoucisseur, qui élimine la dureté ou en utilisant des agents séquestrant, comme la cartouche Noritz Scale Shield, qui diminue la quantité de dépôts calcaires. Reportez-vous aux tableaux ci-dessous pour le traitement suggéré...
  • Page 110 Réglez l’aquastat sur 5°C (10°F) en dessous de la Vase d’expansion température de sortie établie. (À installer selon 4. Noritz recommande d’utiliser un kit d’isolation avec Kit d’isolation les codes locaux) l’installation. (*4) Ces kits comprennent un robinet de service et une soupape d’arrêt intégrés avec des raccords-...
  • Page 111 Adressez-vous à un électricien Installation électrique qualifié pour l’installation électrique. Ne branchez pas le courant à l’unité avant que toute l’installation électrique soit achevée. Couper l’alimentation électrique Cet appareil doit être relié à la terre électriquement en conformité avec les réglementations locales ou en l’absence de réglementation locale, avec la norme ANSI 70 54 du National Fuel Gas Code.
  • Page 112 Télécommande • Modèle applicable NR111-DV Télécommande RC-7650M Installez la télécommande selon les instructions dans le Guide d’installation (p.59). * Le chauffe-eau a été réglé en usine pour permettre un réglage maximum de température de 50°C (122°F). Pour obtenir des réglages de température plus élevés par le biais de la télécommande, suivez les étapes ci-dessous.
  • Page 113 Raccordement du cordon de télécommande à l’unité • Eloignez le cordon de télécommande des chauffages en prévention du gel dans l’unité. • Attachez le cordon d’alimentation qui dépasse à l’extérieur du chauffe-eau. Ne placez pas de longueur superflue dans l’équipement. •...
  • Page 114 * Cette fonction n’est pas disponible lorsque vous utilisez la fonction Câblage de la pompe multisystème à raccordement rapide. Raccordement du câble de commande de la pompe 1. Laissez suffisamment de jeu de sorte que les câbles de commande de la pompe restent Etiquette du câble branchés si l’unité...
  • Page 115 Pour l’installation du multisystème par raccordement rapide, Branchement du cordon de raccordement rapide utilisez un cordon de raccordement rapide (vendu séparément). Attention La couleur des câbles sur le cordon de raccordement rapide sera différente de celle des câbles de la fiche de jonction dans l’unité. 1.Rouge 1.Rouge 1.Blanc...
  • Page 116 Vérifiez régulièrement les points suivants pour Maintenance garantir un bon fonctionnement du chauffe-eau. • Le système de ventilation doit être examiné régulièrement par un technicien de service qualifié pour vérifier les fuites ou la corrosion. • La flamme du brûleur doit être vérifiée régulièrement pour une couleur bleue et une consistance adéquates. •...
  • Page 117 ATTENTION Manipulation après le test de fonctionnement • Si l’unité ne sera pas utilisée immédiatement, fermez tous les robinets d’arrêt du gaz et de l’eau, vidangez toute l’eau de l’unité et du système de plomberie pour prévenir le gel de l’unité et du système et purgez la canalisation de gaz.
  • Page 118 Dimensions NR111-DV < mm [inch] > 450mm [17.7"] 4- 13mm [ 0.5"] 6-6 x 10mm [0.24 x 0.4"] Trou oblong 464mm [18.3"] 240mm [9.4"] 170mm [6.7"] 10mm [0.4"] 448mm [17.6"] 140mm [5.5"] 95mm [3.7"] 150mm [5.9"] 232mm [9.1"] 100mm [3.9"] 100mm [ 4"] 28mm [1.1"] 70mm [2.8"]...
  • Page 119 Télécommande RC-7650M d’installation avant de procéder à l’installation. Guide d’installation NORITZ AMERICA CORPORATION Remarque Ne branchez pas l’alimentation au chauffe-eau avant que la télécommande ne soit correctement installée. Il est recommandé d'installer la télécommande dans la salle de bain. Liste des pièces incluses Garniture du mur Câble de raccordement...
  • Page 120 Installation 3. Retirez le couvercle de la télécommande, 1. Appliquez la garniture du mur derrière la marquez l’emplacement des trous de vis et télécommande. percez les trous pour les ancrages pour mur. 2. Raccordez les câbles de la télécommande au 4.

This manual is also suitable for:

Nr111-od