Noritz NCC199-SV Installation Manual
Hide thumbs Also See for NCC199-SV:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Installation Manual
Canada
CONDENSING TANKLESS GAS WATER HEATER
Potential dangers from accidents during installation and use are divided into the following three
categories. Closely observe these warnings, they are critical to your safety.
DANGER
WARNING
CAUTION
WARNING:
If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result
causing property damage, personal injury or death.
Prohibited
Requests to Installers
• In order to use the water heater safely, read this installation manual carefully, and follow the
installation instructions.
• Failures and damage caused by erroneous work or work not as instructed in this manual are not
covered by the warranty.
• Check that the installation was done properly in accordance with this Installation Manual upon
completion.
• After completing installation, please either place this Installation Manual in a plastic pouch and
attach it to the side of the water heater (or the inside of the pipe cover or recess box if applicable),
or hand it to the customer to retain for future reference. Also, be sure to fill in all of the required
items on the warranty and to hand the warranty to the customer along with the Owner's Guide.
CERTIFIED
R
KS-09-0010
Rev. 10/09
NCC199-SV
DANGER indicates an imminently hazardous situation which,
if not avoided, will result in death or serious injury.
WARNING indicates a potentially hazardous situation which,
if not avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION indicates a potentially hazardous situation which,
if not avoided, may result in minor or moderate injury.
Disconnect
Power
CAUTION
(Indoor/Outdoor Installation)
Ground
Installation must conform with local codes, or in the absence of
local codes, the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA
54- latest edition and/or CSA B149.1, Natural Gas and Pro-
pane Installation Code (NSCNGPIC).
Noritz America reserves the right to discontinue, or change at
any time, the designs and/or specifications of its products with-
out notice.
®
* ENERGY STAR
applies when used in a combination potable
water heating and space heating system.
NORITZ AMERICA
CORPORATION
Be sure to do

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Noritz NCC199-SV

  • Page 1 National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54- latest edition and/or CSA B149.1, Natural Gas and Pro- CERTIFIED pane Installation Code (NSCNGPIC). Noritz America reserves the right to discontinue, or change at any time, the designs and/or specifications of its products with- out notice. ®...
  • Page 2: Included Accessories

    The following accessories are included with the unit. Included Accessories Check for any missing items before starting installation. Part Shape Part Shape Q’ty Q’ty Owner's Guide, Warranty, Tapping Screw Installation Manual each (this document) Remote Controller Remote Controller Cord (3m(10')) (See p.
  • Page 3: Quick Connect Multi System Installation

    Quick Connect Multi System Installation • The Quick Connect Multi System allows the installation of two units together utilizing only the Quick Connect Cord. The Quick Connect Cord is 2m (6'). long. Install the units 152 - 457mm (6-18") apart from each other to ensure the cord will be able to reach between the units.
  • Page 4: Before Installation

    • Check the fixing brackets and vent pipe yearly for damage or wear. Replace if necessary. WARNING Check the Gas • Check that the rating plate indicates the NCC199-SV correct type of gas. 199,900 BTU 11,000 BTU • Check that the gas supply line is sized for 10.5...
  • Page 5: Choosing Installation Site

    Choosing Installation Site * Locate the appliance in an area where leakage from the unit or connections will not result in damage to the area adjacent to the appliance or to the lower floors of the structure. When such locations cannot be avoided, it is recommended that a suitable drain pan, adequately drained, be installed under the appliance.
  • Page 6 Contact local utilities for code requirements in your area or call: 1-866-766-7489 and request instructions. The Commonwealth of Massachusetts: The water heater can be used for hot water only and not in a combination of domestic and space heating. For Venting Manufacturers Requirements, see websites or phone numbers listed below: Noritz N-Vent www.noritz.com...
  • Page 7: Installation Clearances

    Installation Clearances WARNING Before installing, check for the following: Install in accordance with relevant building and mechanical codes, as well as any local, state or national regulations, or in the absence of local and state codes, to the National Fuel Gas Code ANSI Z223.1/NFPA 54 –...
  • Page 8 Clearance Requirements from Vent Terminations to Building Openings * All clearance requirements are in accordance with ANSI Z21.10.3 and the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1 and in Canada, in accordance with NSCNGPIC. Vent Terminal Area Where Terminal is Not Permitted Air Supply Inlet Indoor Installation Outdoor Installation...
  • Page 9 0.3m (1') 0.9m (3') (Noritz vent cap, VC-4C) * For Installations in Canada, clearances are as follows: To windows, doors, & gravity air inlets: 900mm (36"). To forced air inlets: 1.8m (6'). These clearance requirements hold true for all of the above situations: Indoor,...
  • Page 10: Installation

    Installation Securing to the wall • The weight of the device will be applied to the wall. If the strength of the wall is not suffi- cient, reinforcement must be done to prevent the transfer of vibration. • Do not drop or apply unnecessary force to the device when installing. Internal parts may be damaged and may become highly dangerous.
  • Page 11 Filling the neutralizer unit with water The neutralizer unit can be filled before connecting the vent pipe. Filling the neutralizer unit before vent pipe installation. Prior to initial start up, make sure that you fill the neutralizer unit with water. DANGER This is to prevent dangerous exhaust gases from entering the building.
  • Page 12: Vent Pipe Installation

    Z233.1/NFPA 54 – latest edition, and in Canada, in accordance with NSCNGPI. Optional Stainless Steel Vent Piping General Requirements • Noritz N-Vent is suggested when stainless steel • This appliance may be vented with either PVC venting is required. or CPVC, or stainless steel materials. Follow •...
  • Page 13 • When attaching the piping to the water heater, a Noritz PVC/CPVC adapter must be used. This adapter is not supplied with the water heater and must be purchased separately (part #VP4-ADAPT-PVC, use part #VP4x3-ADAPT-PVC when using 75mm (3") PVC or CPVC).
  • Page 14 Horizontal Vent Termination- PVC/CPVC Materials Only Terminate at least 300mm (12") above • grade or above snow line. Hanger Straps Terminate at least 2.1m (7') above a public • walkway, 1.8m (6') from the combustion air intake of any appliance, and 0.9m (3') from any other building opening, gas utility Slope vent Insert Bird...
  • Page 15 Adapter* into any building per National Fuel Gas Code * Adapter not required when using Noritz N-Vent stainless ANSI Z223.1/NFPA 54. steel vent pipe. • Slope the horizontal vent 1/4" downwards ** 0.3m (1') minimum recommended, but not required.
  • Page 16: Combustion Air

    Supply combustion air to the units as per the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1 and Combustion Air in Canada, in accordance with NSCNGPIC. • Provide two permanent openings to allow circulation of combustion air. 250mm (10") • Make each opening 199 square inches if they provide indoor air, and 100 square inches for 500mm (20") outdoor air.
  • Page 17: Gas Piping

    Instructions Sample Gas Line 1. Size each outlet branch starting from the furthest Noritz Condensing Tankless Gas Water Heater using the Btuh required and the length from the Barbecue (199,900 Btuh) (50,000 Btuh) meter.
  • Page 18 Gas Line Sizing for a Noritz Condensing Tankless Gas Water Heater Adapted from UPC 1997 Maximum Natur Natural Gas Delivery Capacity in Cubic Feet per Hour (0.60 Specific Gravity, 0.5" WC Pressure Drop) Length in Feet Pipe 3m (10') 6m (20')
  • Page 19: Water Piping

    Installation and service must be performed by a qualified plumber. In the Water Piping Commonwealth of Massachusetts, this product must be installed by a licensed plumber or gas fitter in accordance with the Massachusetts Plumbing and Fuel Gas Code 248 CMR Sections 2.00 and 5.00. Observe all applicable codes. This appliance is suitable for potable water and space heating applications.
  • Page 20 Supply water piping Hot water piping • Do not use PVC, iron, or any piping which has been • Do not use lead, PVC, iron or any piping which treated with chromates, boiler seal or other chemicals. has been treated with chromates, boiler seal or •...
  • Page 21: Water Treatment

    Noritz Scale Shield, that reduce the amount of scale deposits. Refer to the below tables for sug- gested treatment and maintenance measures to be taken based on the water hardness level. Damage to the water heater as a result of water in excess of 12 gpg (200 mg/L) of hardness is not covered by the Noritz America Limited Warranty.
  • Page 22: Condensate Piping

    Condensate Piping • This water heater is a high efficiency, fully condensing appliance which produces condensate during operation. The water heater heater incorporates a collection, neutralization, and removal system which must be properly drained in order to ensure proper operation of this appliance. •...
  • Page 23: Plumbing Applications

    (Model L6006A or L6006C) Combination Potable Water and Space Heating System Notes: 1. Noritz recommends the use of an Isolation Kit with the installation. These kits include an integrated shut-off and serv- ice valve with unions and a pressure relief valve.
  • Page 24: Electrical Wiring

    Consult a qualified electrician Electrical Wiring for the electrical work. Do not connect electrical power to the unit until all electrical wiring has been completed. Disconnect Power This appliance must be electrically grounded in accordance with local codes, or in the absence of local codes, with the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70.
  • Page 25: Remote Controller

    To keep the water heater off, let the unit sit for 30 sec. to return to the original display. • The Noritz Condensing Tankless Gas Water Heater can be programmed so that it will default to one of four temperatures if the remote controller is removed (80°C, 60°C, 55°C, 50°C (176°F, 140°F, 130°F, 122°F)).
  • Page 26 Connecting Remote Controller Cord to Unit • Keep the remote controller cord away from the freeze prevention heaters in the unit. • Tie the redundant cord outside the water heater. Do not put the extra length inside the equipment. • The remote controller cord can be extended up to 90m (300') with 18AWG wire. •...
  • Page 27: Pump Wiring

    * This feature is not available when using the Quick Con- Pump Wiring nect Multi System feature. Connecting the pump control wire 1. Leave enough slack so that the pump control wires will stay connected if the unit is removed Pump Control from the wall.
  • Page 28 For Quick Connect Multi System Installation Connecting Quick Connect Cord use a Quick Connect Cord (sold separately). Caution The wire coloring on the Quick Connect Cord will not be the same as the wire coloring of the connection plug inside the unit. 1.Red 1.Red 1.White...
  • Page 29: Maintenance

    Periodically check the following to ensure proper Maintenance operation of the water heater. • The venting system must be examined periodically by a qualified service technician to check for any leaks or corrosion. • The burner flame must be checked periodically for a proper blue color and consistency. •...
  • Page 30: Lighting Instructions

    CAUTION Handling after trial operation • If the unit will not be used immediately, close off all gas and water shutoff valves, drain all of the water out of the unit and the plumbing system to prevent the unit and system from freezing, and bleed the gas out of the gas line.
  • Page 31 WIRING THOROUGHWAY WIRING THOROUGHWAY 70mm [2.8"] COLD WATER INLET(3/4") AIR INLET 100mm [3.9"] HEIGHT OF EACH FITTING FROM BOTTOM OF CASE AIR INLET NCC199-SV 10mm [0.4"] 36mm [1.4"] 24mm [0.9"] WATER OUTLET 70mm [2.8"] 100mm [3.9"] HOT WATER OUTLET 44mm [1.7"]...
  • Page 32 B-1. Example of Recirculation with a Multi-System This system will make hot water more quickly available to remote fixtures. The pump will circulate water through the loop until the entire loop is warm, and then the system controller will turn off the pump until the loop cools down.
  • Page 33 B-2. Example of Installation with a Storage Tank and Recirculation System The pump will push water through the Multi-System to heat up the tank. When the return temperature is high, the flow within the device will be limited to 9.8 L/min. (2.6 GPM)*.
  • Page 34 Multi-System Wiring (Use SC-201-6M) Unit 1 Disconnect this Connector System Controller No.6 * Connect these to the No.5 remote control terminal No.4 block in each unit Disconnect for system controller No.3 No.2 90 90 B5 B5 Power DPSW 12345678 Remote control terminal block System select connectors Remote Controller Cord...
  • Page 35 Remote Controller RC-7650M carefully before carrying out installation. Installation Guide NORITZ AMERICA CORPORATION Note Do not connect power to the water heater before the remote controller has been properly installed. Recommended installation location of the remote controller is in a bathroom.
  • Page 36 Installation 1. Apply Wall Packing to the rear side of the 3. Remove the cover of the remote control, remote controller. mark the location of the screw holes, and drill holes for the wall anchors. 2. Connect the remote controller wires to the 4.
  • Page 37 Installing the Remote Controller Outdoor Junction Box 5. Slide the box nut over the remote controller 1. Insert the remote controller wires through the wires and screw it onto the wall pipe. wall pipe and secure the wall pipe to the remote controller.
  • Page 38 Home Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280 or the Canadian Standard CAN/CSA-Z240 MH Mobile Homes, Series M86. Noritz America reserves the right to discontinue, or change at any time, the designs and/or specifications of its products without notice.
  • Page 39 The following accessories are included with the unit. Included Accessories Check for any missing items before starting installation. Part Shape Part Shape Q’ty Q’ty Owner's Guide, Warranty, Tapping Screw Installation Manual each (this document) Remote Controller Remote Controller (See p. 62) Cord 3m (10') The accessories listed below are not Optional Accessories...
  • Page 40 Quick Connect Multi System Installation • The Quick Connect Multi System allows the installation of two units together utilizing only the Quick Connect Cord. The Quick Connect Cord is 2m (6'). long. Install the units 152 - 457mm (6-18") apart from each other to ensure the cord will be able to reach between the units.
  • Page 41 Before Installation DANGER Checkup • Check the fixing brackets and vent pipe yearly for damage or wear. Replace if necessary. WARNING Precautions on Vent Pipe Replacement • Only use vent materials that are specified in this Installation Manual for use on this appliance. Refer to the "Vent Pipe Installation"...
  • Page 42 Choosing Installation Site * Locate the appliance in an area where leakage from the unit or connections will not result in damage to the area adjacent to the appliance or to the lower floors of the structure. When such locations cannot be avoided, it is recommended that a suitable drain pan, adequately drained, be installed under the appliance.
  • Page 43 Contact local utilities for code requirements in your area or call: 1-866-766-7489 and request instructions. The Commonwealth of Massachusetts: The water heater can be used for hot water only and not in a combination of domestic and space heating. For Venting Manufacturers Requirements, see websites or phone numbers listed below: Noritz N-Vent www.noritz.com...
  • Page 44 Installation Clearances WARNING Before installing, check for the following: Install in accordance with relevant building and mechanical codes, as well as any local, state or national regulations, or in the absence of local and state codes, to the National Fuel Gas Code ANSI Z223.1/NFPA 54 –...
  • Page 45 Clearance Requirements from Vent Terminations to Building Openings * All clearance requirements are in accordance with ANSI Z21.10.3 and the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1 and in Canada, in accordance with NSCNGPIC. Vent Terminal Area Where Terminal is Not Permitted Air Supply Inlet Clearance Above grade, veranda, porch, deck,...
  • Page 46 Installation Securing to the wall • The weight of the device will be applied to the wall. If the strength of the wall is not suffi- cient, reinforcement must be done to prevent the transfer of vibration. • Do not drop or apply unnecessary force to the device when installing. Internal parts may be damaged and may become highly dangerous.
  • Page 47 Filling the neutralizer unit with water The neutralizer unit can be filled before connecting the vent pipe. Filling the neutralizer unit before vent pipe installation. Prior to initial start up, make sure that you fill the neutralizer unit with water. DANGER This is to prevent dangerous exhaust gases from entering the building.
  • Page 48 • The total vent length including horizontal & verti- cal vent runs should be no less than 0.9m (3'). Optional Stainless Steel Vent Piping Clearances • Noritz N-Vent is suggested when stainless Manufacturer and Enclosed Unenclosed steel venting is required.
  • Page 49 • When attaching the piping to the water heater, a Noritz PVC/CPVC adapters must be used. These adapters are not supplied with the water heater and must be purchased separately (part #VP4-ADAPT-PVC, use part #VP4x3-ADAPT-PVC when using 75mm (3") PVC or...
  • Page 50 Horizontal Vent Termination- PVC/CPVC Materials Only • As illustrated on the left, make sure to keep a distance of 0.9m (3') or wider between the intake and exhaust when installing the vent piping. • Terminate at least 300mm (12") above grade or above snow line.
  • Page 51 Horizontal Vent Termination- 75mm (3") Concentric PVC/CPVC Termination • The concentric termination may be shortened, but not lengthened from its original factory supplied length. 75mm (3") or 100mm (4") PVC or CPVC pipe may be • Hanger 75mm (3") used with the concentric termination. Straps 100mm (4") Maintain the same vent pipe diameter from the water...
  • Page 52 Blocked terminals can cause abnormal combustion resulting in undes- ired performance from the water heater. Vent system installation example Vent terminal models • Use only the following models of Noritz Vent terminal vent terminals with this unit. Elbows Straight pipe •...
  • Page 53 Appliance Adapter 300mm (12") toward the termination. • Install a condensation drain if necessary. * Adapter not required when using Noritz N-Vent stainless steel vent pipe. ** 0.3m (1') minimum recommended, but not required. Avoid installing elbow directly on flue.
  • Page 54 Instructions Sample Gas Line 1. Size each outlet branch starting from the furthest Noritz Condensing Tankless Gas Water Heater using the Btuh required and the length from the Barbecue (199,900 Btuh) (50,000 Btuh) meter.
  • Page 55 Gas Line Sizing for a Noritz Condensing Tankless Gas Water Heater Adapted from UPC 1997 Maximum Natur Natural Gas Delivery Capacity in Cubic Feet per Hour (0.60 Specific Gravity, 0.5" WC Pressure Drop) Length in Feet Pipe Size 3m (10') 6m (20')
  • Page 56 Installation and service must be performed by a qualified plumber. In the Water Piping Commonwealth of Massachusetts, this product must be installed by a licensed plumber or gas fitter in accordance with the Massachusetts Plumbing and Fuel Gas Code 248 CMR Sections 2.00 and 5.00. Observe all applicable codes. This appliance is suitable for potable water and space heating applications.
  • Page 57 Supply water piping Hot water piping • Do not use PVC, iron, or any piping which has been • Do not use lead, PVC, iron or any piping which treated with chromates, boiler seal or other chemicals. has been treated with chromates, boiler seal or •...
  • Page 58 Noritz Scale Shield, that reduce the amount of scale deposits. Refer to the below tables for sug- gested treatment and maintenance measures to be taken based on the water hardness level. Damage to the water heater as a result of water in excess of 12 gpg (200 mg/L) of hardness is not covered by the Noritz America Limited Warranty.
  • Page 59 Condensate Piping • This water heater is a high efficiency, fully condensing appliance which produces condensate during operation. The water heater heater incorporates a collection, neutralization, and removal system which must be properly drained in order to ensure proper operation of this appliance. •...
  • Page 60 Use Honeywell Aquastat (Model L6006A or L6006C) Combination Potable Water and Space Heating System Notes: 1. Noritz recommends the use of an Isolation Kit with the installation. NORITZ These kits include an integrated shut-off and serv- ice valve with unions and a pressure relief valve.
  • Page 61 Consult a qualified electrician Electrical Wiring for the electrical work. Do not connect electrical power to the unit until all electrical wiring has been completed. Disconnect Power This appliance must be electrically grounded in accordance with local codes, or in the absence of local codes, with the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70.
  • Page 62 To keep the water heater off, let the unit sit for 30 sec. to return to the original display. • The Noritz Condensing Tankless Gas Water Heater can be programmed so that it will default to one of four temperatures if the remote controller is removed (80°C, 60°C, 55°C, 50°C (176°F, 140°F, 130°F, 122°F)).
  • Page 63 Connecting Remote Controller Cord to Unit • Keep the remote controller cord away from the freeze prevention heaters in the unit. • Tie the redundant cord outside the water heater. Do not put the extra length inside the equipment. • The remote controller cord can be extended up to 90m (300') with 18AWG wire. •...
  • Page 64 * This feature is not available when using the Quick Con- Pump Wiring nect Multi System feature. Connecting the pump control wire 1. Leave enough slack so that the pump control wires will stay connected if the unit is removed Pump Control from the wall.
  • Page 65 For Quick Connect Multi System Installation Connecting Quick Connect Cord usa a Quick Connect Cord (sold separately). Caution The wire coloring on the Quick Connect Cord will not be the same as the wire coloring of the connection plug inside the unit. 1.Red 1.Red 1.White...
  • Page 66: Maintenance

    Periodically check the following to ensure proper Maintenance operation of the water heater. • The venting system must be examined periodically by a qualified service technician to check for any leaks or corrosion. • The burner flame must be checked periodically for a proper blue color and consistency. •...
  • Page 67 CAUTION Handling after trial operation • If the unit will not be used immediately, close off all gas and water shutoff valves, drain all of the water out of the unit and the plumbing system to prevent the unit and system from freezing, and bleed the gas out of the gas line.
  • Page 68 Dimensions 450mm [17.7"] < mm [inch] > HEIGHT OF EACH FITTING FROM BOTTOM OF CASE NCC199-DV 4- 13mm [ 0.5"] WATER OUTLET 24mm [0.9"] 6-6 x 10mm [0.24 x 0.4"] OBLONG HOLE HOT WATER OUTLET 44mm [1.7"] 170mm [6.7"] 240mm [9.4"] 10mm [0.4"] 468mm [18.4"] 140mm [5.5"]...
  • Page 69 B-1. Example of Recirculation with a Multi-System This system will make hot water more quickly available to remote fixtures. The pump will circulate water through the loop until the entire loop is warm, and then the system controller will turn off the pump until the loop cools down.
  • Page 70 B-2. Example of Installation with a Storage Tank and Recirculation System The pump will push water through the Multi-System to heat up the tank. When the return temperature is high, the flow within the device will be limited to 9.8 L/min. (2.6 GPM)*.
  • Page 71 Multi-System Wiring (Use SC-201-6M) Unit 1 Disconnect this Connector System Controller No.6 * Connect these to the No.5 remote control terminal No.4 block in each unit Disconnect for system controller No.3 No.2 90 90 B5 B5 Power DPSW 12345678 Remote control terminal block System select connectors Remote Controller Cord...
  • Page 72 Remote Controller RC-7650M carefully before carrying out installation. Installation Guide NORITZ AMERICA CORPORATION Note Do not connect power to the water heater before the remote controller has been properly installed. Recommended installation location of the remote controller is in a bathroom.
  • Page 73 Installation 1. Apply Wall Packing to the rear side of the 3. Remove the cover of the remote control, remote controller. mark the location of the screw holes, and drill holes for the wall anchors. 2. Connect the remote controller wires to the 4.
  • Page 74: Manuel D'installation

    Fuel Gas Code, à la norme ANSI Z223.1/NFPA 54- CERTIFIED dernière édition et/ou CSA B149.1, au Natural Gas and Propane Installation Code (NSCNGPIC). Noritz America se réserve le droit d'arrêter ou de modifier à tout moment et sans préavis la conception et/ou les spécifications de ses produits. ®...
  • Page 75: Accessoires Inclus

    Les accessoires suivants sont inclus avec l’unité. Accessoires inclus Vérifiez qu’il ne manque aucun élément avant de commencer l’installation. Pièce Forme Pièce Forme Qté Qté Guide de l’utilisateur, Garantie, 1 de Vis autotaraudeuse Manuel d’installation chaque (ce document) Cordon de Télécommande télécommande 3m (10')
  • Page 76: Schéma Du Système

    Installation du multisystème par raccordement rapide • Le multisystème à raccordement rapide permet d’installer deux unités ensemble en utilisant uniquement le cordon à raccordement rapide. Le cordon de raccordement rapide mesure 2m (6') de long. Installez les deux unités entre 152mm- 457mm (6-18") d’écart chacune pour garantir que le cordon puisse relier les deux unités.
  • Page 77: Avant L'installation

    • Vérifiez les dégâts ou usures des appliques de fixation et du tuyau d’évent chaque année. Remplacez-les au besoin. AVERTISSEMENT Vérifiez le gaz • Vérifiez que la plaque signalétique indique le NCC199-SV type de gaz correct. 199,900 BTU 11,000 BTU • Vérifiez que la conduite d’alimentation de gaz est 10.5...
  • Page 78 Choix du site d’installation * Placez l’appareil dans un endroit où une fuite de l’unité ou des raccordements ne provoquera pas de dégâts à la zone adjacente à l’appareil ou aux étages inférieurs de la structure. Lorsque de tels emplacements ne peuvent pas être évités, il est recommandé de placer une bassine de rétention, proprement vidangée, sous l’appareil.
  • Page 79 Dans l’état du Commonwealth of Massachusetts : Le chauffe-eau peut être utilisé pour le chauffage de l’eau uniquement et pas en association pour chauffer la maison et l’eau. Pour connaître les exigences des fabricants sur l’aération, voir les sites Web ou les numéros de téléphone répertoriés ci-dessous : Noritz N-Vent www.noritz.com...
  • Page 80: Dégagement Pour L'installation

    Dégagement pour l'installation AVERTISSEMENT Avant l’installation, vérifiez les points suivants : Installez le chauffe-eau conformément aux codes du bâtiment et aux codes mécaniques applicables, ainsi qu'aux réglementations locales, de l'état ou nationales, ou en l'absence de réglementation locale ou de l'état, à la norme ANSI Z223.1/NFPA 54 - dernière édition du National Fuel Gas Code.
  • Page 81 Exigences de dégagement des bouches de l’évent par rapport aux ouvertures du bâtiment * Toutes les exigences de dégagement sont conformes à la norme ANSI Z21.10.3 et le National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1 et au Canada NSCNGPIC. Bouche de l’évent Zone où...
  • Page 82 0.9m (3') 0.9m (3') (Bouchon d’évent Noritz, VC-4C) * Pour les installations au Canada, les dégagements sont comme suit : Vers les fenêtres, portes & entrées d’air : 900mm (36"). Vers les entrées d’air forcée : 1.8m (6').Ces exigences de dégagement sont considérées exactes pour toutes les...
  • Page 83: Fixation Au Mur

    Installation Fixation au mur • Le poids de l’appareil sera appliqué sur le mur. Si la force du mur n’est pas suffisante, un renforcement doit être fait pour empêcher un transfert de la vibration. • Ne laissez pas tomber ni n’usez de force inutile sur l’appareil lors de l’installation. Les pièces internes pourraient être endommagées et devenir très dangereuses.
  • Page 84 Remplir le neutraliseur d’eau Il est possible de remplir le neutraliseur avant de raccorder le tuyau de vidange. Remplir le neutraliseur avant d’installer le tuyau de vidange. Avant la première mise en service, veillez à remplir d’eau le neutraliseur. Ceci afin d’empêcher que des gaz d’échappement nocifs ne pénètrent dans l’édifice. DANGER Ne pas remplir d’eau le neutraliseur peut être à...
  • Page 85 Tuyauterie d’évacuation en acier inoxydable Exigences générales facultative • Cet appareil peut être ventilé avec des • Noritz N-Vent est recommandé lorsqu’une venti- matériaux en PVC ou CPVC, ou en acier lation en acier inoxydable est nécessaire. inoxydable. Suivez les instructions de cette •...
  • Page 86 0.9m (3'). N’utilisez pas le chauffe-eau pour soutenir la tuyauterie d’évacuation. • Lors de la fixation de la tuyauterie au chauffe-eau, il est nécessaire d'utiliser un adaptateur Noritz en PVC/CPVC. Cet adaptateur n’est pas fourni avec le chauffe-eau et doit être acheté séparément (pièce #VP4-ADAPT-PVC, utilisez la pièce #VP4x3-ADAPT-PVC lorsque vous utilisez un tuyau en PVC ou CPVC...
  • Page 87 Bouche de l’évent horizontal- Matériaux en PVC/CPVC uniquement • Terminez au moins 300mm (12") au-dessus du Courroies sol ou du niveau de la neige. suspension • Terminez au moins 2.1m (7') au-dessus d’un trottoir, 1.8m (6') de l’entrée d’air comburant d’un appareil et 0.9m (3') d’une ouverture d’un bâtiment, compteur à...
  • Page 88 Adaptateur* * L’adaptateur n’est pas • Inclinez l’évent horizontal 1/4" vers le bas pour nécessaire si vous utilisez un tuyau d'évent Noritz en acier chaque 300mm (12") . inoxydable N-Vent. **0.3m (1') minimum recommandé, • Utilisez un drain de condensation au besoin.
  • Page 89: Air Comburant

    Alimentez en air comburant les unités selon la norme ANSI Z223.1 du National Fuel Gas Air comburant Code et au Canada selon le NSCNGPIC. • Prévoyez deux ouvertures permanentes permettant la circulation de l’air comburant. 250mm (10") • Chaque ouverture doit être de 199 pouces carrés si elles fournissent l’air intérieur et 100 500mm (20") pouces carrés pour l’air extérieur.
  • Page 90: Conduite De Gaz

    1/8" NPT avec une clé six pans mâles et en connectant la jauge de pression appropriée. Instructions Exemple de canalisation du gaz 1. Calibrez chaque branche de sortie en Noritz Chauffe-eau à Gaz Sans Cuve à Condensation commençant par la plus éloignée en utilisant le Barbecue (199,900 Btuh) (50,000 Btuh) Btuh requis et la longueur à...
  • Page 91 Calibrage de la canalisation de gaz pour un Noritz Chauffe-eau à Gaz Sans Cuve à Condensation Adapté de UC1997 Capacité maximum de distribution du gaz naturel en pied cubique par heures (Gravité spécifique 0.60, Perte de pression 0.5" WC) Calibre...
  • Page 92 L'installation et l'entretien doivent être assurés par un plombier qualifié. Dans l'état du Commonwealth of Massachusetts, cet appareil doit être Conduite d’eau installé par un plombier ou un monteur d'installation au gaz agréés conformément aux sections 2.00 et 5.00 du Massachusetts Plumbing and Fuel Gas Code 248 CMR.
  • Page 93 Conduite de distribution d’eau Conduite d’eau chaude • N'utilisez pas de PVC, acier ou de tuyaux traités au • N'utilisez pas de plomb, PVC, acier ou de tuyaux traités au chromate, scellement par plomb pour chaudière ou chromate, scellement par plomb pour chaudière ou autres autres produits chimiques.
  • Page 94 Si le chauffe-eau est installé dans une application où l’eau est dure, celle-ci doit être traitée avec un adoucisseur, qui élimine la dureté ou en utilisant des agents séquestrant, comme la cartouche Noritz Scale Shield, qui diminue la quantité de dépôts calcaires. Reportez-vous aux tableaux ci-dessous pour le traitement suggéré...
  • Page 95 Conduite des eaux condensées • Ce chauffe-eau est un appareil à rendement élevé et condensation complète qui produit des eaux condensées pendant son fonctionnement. Il intègre un système de collecte, neutralisation et dépose qui doit être correctement vidangé afin de garantir le bon fonctionnement de l’appareil. •...
  • Page 96 Réglez l’aquastat sur 5°C (10°F) en dessous de la Vase d’expansion température de sortie établie. (À installer selon Kit d’isolation 4. Noritz recommande d’utiliser un kit d’isolation avec les codes locaux) l’installation. (*4) Ces kits comprennent un robinet de service et une soupape d’arrêt intégrés avec des raccords-...
  • Page 97: Installation Électrique

    Adressez-vous à un électricien Installation électrique qualifié pour l’installation électrique. Ne branchez pas le courant à l’unité avant que toute l’installation électrique soit achevée. Couper l’alimentation électrique Cet appareil doit être relié à la terre électriquement en conformité avec les réglementations locales ou en l’absence de réglementation locale, avec la norme ANSI 70 54 du National Fuel Gas Code.
  • Page 98 Pour laisser le chauffe-eau hors tension, laissez l'unité reposée pendant 30 secondes et revenir à l'affichage initial. • Le chauffe-eau à gaz sans cuve à condensation Noritz peut être programmé de sorte qu’il revienne au réglage par défaut d’une des quatre températures si la télécommande est déplacée (80°C, 60°C, 55°C, 50°C (176°F, 140°F, 130°F, 122°F)).
  • Page 99 Raccordement du cordon de télécommande à l’unité • Eloignez le cordon de télécommande des chauffages en prévention du gel dans l’unité. • Attachez le cordon d’alimentation qui dépasse à l’extérieur du chauffe-eau. Ne placez pas de longueur superflue dans l’équipement. •...
  • Page 100 * Cette fonction n’est pas disponible lorsque vous utilisez la fonction Câblage de la pompe multisystème à raccordement rapide. Raccordement du câble de commande de la pompe 1. Laissez suffisamment de jeu de sorte que les câbles de commande de la pompe restent Etiquette du câble branchés si l’unité...
  • Page 101 Pour l’installation du multisystème par raccordement rapide, Branchement du cordon de raccordement rapide utilisez un cordon de raccordement rapide (vendu séparément). Attention La couleur des câbles sur le cordon de raccordement rapide sera différente de celle des câbles de la fiche de jonction dans l’unité. 1.Rouge 1.Rouge 1.Blanc...
  • Page 102: Test De Fonctionnement

    Vérifiez régulièrement les points suivants pour Maintenance garantir un bon fonctionnement du chauffe-eau. • Le système de ventilation doit être examiné régulièrement par un technicien de service qualifié pour vérifier les fuites ou la corrosion. • La flamme du brûleur doit être vérifiée régulièrement pour une couleur bleue et une consistance adéquates. •...
  • Page 103: Instructions D'allumage

    ATTENTION Manipulation après le test de fonctionnement • Si l’unité ne sera pas utilisée immédiatement, fermez tous les robinets d’arrêt du gaz et de l’eau, vidangez toute l’eau de l’unité et du système de plomberie pour prévenir le gel de l’unité et du système et purgez la canalisation de gaz.
  • Page 104 OUVERTURES POUR CÂBLES OUVERTURES POUR CÂBLES 70mm [2.8"] ENTRÉE D’EAU FROIDE(3/4") 100mm [3.9"] ENTRÉE D’AIR Hauteur de chaque aller de bas du coffret ENTRÉE D’AIR NCC199-SV 10mm [0.4"] 36mm [1.4"] SORTIE D’EAU 24mm [0.9"] 70mm [2.8"] 100mm [3.9"] 44mm [1.7"] SORTIE D’EAU CHAUDE...
  • Page 105 B-1. Exemple de recirculation avec un Multisystème Ce système produira de l’eau chaude plus rapidement disponible à partir de robinets éloignés. La pompe fera circuler l’eau par la boucle jusqu’à ce que celle-ci soit entièrement tiède, puis le régulateur du système éteindra la pompe jusqu’à ce que la boucle refroidisse.
  • Page 106 B-2. Exemple d’installation avec un réservoir de stockage et un système de recirculation La pompe poussera l’eau par le Multisystème pour chauffer le réservoir. Si la température de retour est élevée, le débit dans l’appareil sera limité à 9.8 L/min. (2.6GPM*.)
  • Page 107 Câblage du multisystème (Utilisez SC-201-6M) Unité 1 Débrancher ce Régulateur du système connecteur No.6 * Les connecter au No.5 bornier de raccordement de la No.4 Disconnect for system controller télécommande dans No.3 chaque unité. No.2 90 90 B5 B5 d’alimentation DPSW 12345678 Bornier de...
  • Page 108: Guide D'installation

    Télécommande RC-7650M d’installation avant de procéder à l’installation. Guide d’installation NORITZ AMERICA CORPORATION Remarque Ne branchez pas l’alimentation au chauffe-eau avant que la télécommande ne soit correctement installée. Il est recommandé d'installer la télécommande dans la salle de bain. Liste des pièces incluses Câble de raccordement...
  • Page 109 Installation 3. Retirez le couvercle de la télécommande, 1. Appliquez la garniture du mur derrière la marquez l’emplacement des trous de vis et télécommande. 2. Raccordez les câbles de la télécommande au percez les trous pour les ancrages pour mur. cordon de télécommande distinct.
  • Page 110 Installation de la boîte de dérivation extérieure de la télécommande 5. Faites glisser l’écrou de la boîte par-dessus 1. Insérez les câbles de la télécommande à les câbles de la télécommande et vissez-le travers le tuyau du mur et fixez-le à la dans le tuyau du mur.
  • Page 111 Manufactured Home Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280 ou la norme canadienne CAN/CSA-Z240 MH Maisons mobiles, Série M86. Noritz America se réserve le droit d'arrêter ou de modifier à tout moment et sans préavis la conception et/ou les spécifications de ses produits.
  • Page 112 Les accessoires suivants sont inclus avec l’unité. Accessoires inclus Vérifiez qu’il ne manque aucun élément avant de commencer l’installation. Pièce Forme Pièce Forme Qté Qté Guide de l’utilisateur, Garantie, 1 de Vis autotaraudeuse Manuel d’installation chaque (ce document) Cordon de Télécommande télécommande (Voir p.
  • Page 113 Installation du multisystème par raccordement rapide • Le multisystème à raccordement rapide permet d’installer deux unités ensemble en utilisant uniquement le cordon à raccordement rapide. Le cordon de raccordement rapide mesure 2m (6') de long. Installez les deux unités entre 152mm - 457mm (6-18") d’écart chacune pour garantir que le cordon puisse relier les deux unités.
  • Page 114 Avant l’installation DANGER Check-up • Vérifiez les dégâts ou usures des appliques de fixation et du tuyau d’évent chaque année. Remplacez-les au besoin. AVERTISSEMENT Précautions relatives au remplacement du tuyau d’évent • N’utilisez que des matériaux pour évent spécifiés dans ce manuel d’installation avec cet appareil. Reportez-vous à...
  • Page 115 Choix du site d’installation * Placez l’appareil dans un endroit où une fuite de l’unité ou des raccordements ne provoquera pas de dégâts à la zone adjacente à l’appareil ou aux étages inférieurs de la structure. Lorsque de tels emplacements ne peuvent pas être évités, il est recommandé de placer une bassine de rétention, proprement vidangée, sous l’appareil.
  • Page 116 Dans l’état du Commonwealth of Massachusetts : Le chauffe-eau peut être utilisé pour le chauffage de l’eau uniquement et pas en association pour chauffer la maison et l’eau. Pour connaître les exigences des fabricants sur l’aération, voir les sites Web ou les numéros de téléphone répertoriés ci-dessous : Noritz N-Vent www.noritz.com...
  • Page 117 Dégagement pour l'installation AVERTISSEMENT Avant l’installation, vérifiez les points suivants : Installez le chauffe-eau conformément aux codes du bâtiment et aux codes mécaniques applicables, ainsi qu'aux réglementations locales, de l'état ou nationales, ou en l'absence de réglementation locale ou de l'état, à la norme ANSI Z223.1/NFPA 54 - dernière édition du National Fuel Gas Code.
  • Page 118 Exigences de dégagement des bouches de l’évent par rapport aux ouvertures du bâtiment * Toutes les exigences de dégagement sont conformes à la norme ANSI Z21.10.3 et le National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1 et au Canada NSCNGPIC. Zone où une bouche d’évent Bouche de l’évent est interdite...
  • Page 119 Installation Fixation au mur • Le poids de l’appareil sera appliqué sur le mur. Si la force du mur n’est pas suffisante, un renforcement doit être fait pour empêcher un transfert de la vibration. • Ne laissez pas tomber ni n’usez de force inutile sur l’appareil lors de l’installation. Les pièces internes pourraient être endommagées et devenir très dangereuses.
  • Page 120 Remplir le neutraliseur d’eau Il est possible de remplir le neutraliseur avant de raccorder le tuyau de vidange. Remplir le neutraliseur avant d’installer le tuyau de vidange. Avant la première mise en service, veillez à remplir d’eau le neutraliseur. Ceci afin d’empêcher que des gaz d’échappement nocifs ne pénètrent dans l’édifice. DANGER Ne pas remplir d’eau le neutraliseur peut être à...
  • Page 121 être inférieure à 0.9m (3'). Tuyauterie d’évacuation en acier inoxydable Dégagement facultative Couvert Découvert • Noritz N-Vent est recommandé lorsqu’une venti- Fabricant et produit Hori. Verti. Hori. Verti. lation en acier inoxydable est nécessaire. 250mm (10") (côtés)
  • Page 122 0.9m (3'). N’utilisez pas le chauffe-eau pour soutenir la tuyauterie d’évacuation. • Lors de la fixation de la tuyauterie au chauffe-eau, il est nécessaire d'utiliser des adaptateurs Noritz en PVC/CPVC. Ces adaptateurs ne sont pas fournis avec le chauffe-eau et doivent être achetés séparément (pièce #VP4-ADAPT-PVC, utilisez la pièce #VP4x3-ADAPT-PVC lorsque vous utilisez un tuyau en PVC ou...
  • Page 123 Bouche de l’évent horizontal- Matériaux en • Comme illustré à gauche, assurez-vous de maintenir PVC/CPVC uniquement une distance de 0.9m (3') ou plus entre l’entrée et l’échappement lors du montage du tuyau d’évent. • Terminez au moins 300mm (12") au-dessus du sol ou du niveau de la neige.
  • Page 124 Conduit d’évacuation horizontal – Conduit concentrique en PVC/CPVC de 75mm (3") • Le conduit concentrique peut être raccourci, mais pas rallongé par rapport à sa longueur d’origine fournie en usine. • Tuyau en 75mm (3") ou 100mm (4") PVC ou CPVC peuvent être Courroies de Entrée utilisées avec la terminaison concentrique.
  • Page 125 Modèles de bouche d’évent Exemples d’installation du système de ventilation • N’utilisez que les modèles suivants de Bouche de l’évent Coudes bouches d’évent de Noritz avec cette unité. Tube droit • VT4-TL (pour de longs cycles de ventilation) Tuyau d’entrée (à...
  • Page 126 * L’adaptateur n’est pas nécessaire si vous utilisez un tuyau d'évent Noritz 300mm (12") en direction de la bouche. en acier inoxydable N-Vent. **0.3m (1') minimum recommandé, • Installez un drain de condensation au mais non nécessaire.
  • Page 127 1/8" NPT avec une clé six pans mâles et en connectant la jauge de pression appropriée. Instructions Exemple de canalisation du gaz 1. Calibrez chaque branche de sortie en Noritz Chauffe-eau à Gaz Sans Cuve à Condensation commençant par la plus éloignée en utilisant le Barbecue (199,900 Btuh) (50,000 Btuh) Btuh requis et la longueur à...
  • Page 128 Calibrage de la canalisation de gaz pour un Noritz Chauffe-eau à Gaz Sans Cuve à Condensation Adapté de UC1997 Capacité maximum de distribution du gaz naturel en pied cubique par heures (Gravité spécifique 0.60, Perte de pression 0.5" WC) Calibre...
  • Page 129 L'installation et l'entretien doivent être assurés par un plombier qualifié. Dans l'état du Commonwealth of Massachusetts, cet appareil doit être Conduite d’eau installé par un plombier ou un monteur d'installation au gaz agréés conformément aux sections 2.00 et 5.00 du Massachusetts Plumbing and Fuel Gas Code 248 CMR.
  • Page 130 Conduite de distribution d’eau Conduite d’eau chaude • N'utilisez pas de PVC, acier ou de tuyaux traités au • N'utilisez pas de plomb, PVC, acier ou de tuyaux traités au chromate, scellement par plomb pour chaudière ou chromate, scellement par plomb pour chaudière ou autres autres produits chimiques.
  • Page 131 Si le chauffe-eau est installé dans une application où l’eau est dure, celle-ci doit être traitée avec un adoucisseur, qui élimine la dureté ou en utilisant des agents séquestrant, comme la cartouche Noritz Scale Shield, qui diminue la quantité de dépôts calcaires. Reportez-vous aux tableaux ci-dessous pour le traitement suggéré...
  • Page 132 Conduite des eaux condensées • Ce chauffe-eau est un appareil à rendement élevé et condensation complète qui produit des eaux condensées pendant son fonctionnement. Il intègre un système de collecte, neutralisation et dépose qui doit être correctement vidangé afin de garantir le bon fonctionnement de l’appareil. •...
  • Page 133 Réglez l’aquastat sur 5°C (10°F) en dessous de la Vase d’expansion température de sortie établie. (À installer selon Kit d’isolation 4. Noritz recommande d’utiliser un kit d’isolation avec les codes locaux) l’installation. (*4) Ces kits comprennent un robinet de service et une soupape d’arrêt intégrés avec des raccords-...
  • Page 134 Adressez-vous à un électricien Installation électrique qualifié pour l’installation électrique. Ne branchez pas le courant à l’unité avant que toute l’installation électrique soit achevée. Couper l’alimentation électrique Cet appareil doit être relié à la terre électriquement en conformité avec les réglementations locales ou en l’absence de réglementation locale, avec la norme ANSI 70 54 du National Fuel Gas Code.
  • Page 135 Pour laisser le chauffe-eau hors tension, laissez l'unité reposée pendant 30 secondes et revenir à l'affichage initial. • Le chauffe-eau à gaz sans cuve à condensation Noritz peut être programmé de sorte qu’il revienne au réglage par défaut d’une des quatre températures si la télécommande est déplacée (80°C, 60°C, 55°C, 50°C (176°F, 140°F, 130°F, 122°F)).
  • Page 136 Raccordement du cordon de télécommande à l’unité • Eloignez le cordon de télécommande des chauffages en prévention du gel dans l’unité. • Attachez le cordon d’alimentation qui dépasse à l’extérieur du chauffe-eau. Ne placez pas de longueur superflue dans l’équipement. •...
  • Page 137 * Cette fonction n’est pas disponible lorsque vous utilisez la fonction Câblage de la pompe multisystème à raccordement rapide. Raccordement du câble de commande de la pompe 1. Laissez suffisamment de jeu de sorte que les câbles de commande de la pompe restent Etiquette du câble branchés si l’unité...
  • Page 138 Pour l’installation du multisystème par raccordement rapide, Branchement du cordon de raccordement rapide utilisez un cordon de raccordement rapide (vendu séparément). Attention La couleur des câbles sur le cordon de raccordement rapide sera différente de celle des câbles de la fiche de jonction dans l’unité. 1.Rouge 1.Rouge 1.Blanc...
  • Page 139 Vérifiez régulièrement les points suivants pour Maintenance garantir un bon fonctionnement du chauffe-eau. • Le système de ventilation doit être examiné régulièrement par un technicien de service qualifié pour vérifier les fuites ou la corrosion. • La flamme du brûleur doit être vérifiée régulièrement pour une couleur bleue et une consistance adéquates. •...
  • Page 140 ATTENTION Manipulation après le test de fonctionnement • Si l’unité ne sera pas utilisée immédiatement, fermez tous les robinets d’arrêt du gaz et de l’eau, vidangez toute l’eau de l’unité et du système de plomberie pour prévenir le gel de l’unité et du système et purgez la canalisation de gaz.
  • Page 141 Dimensions 450mm [17.7"] < mm [inch] > Hauteur de chaque aller de bas du coffret NCC199-DV 4- 13mm [ 0.5"] SORTIE D’EAU 24mm [0.9"] Trou oblong 6-6 x 10mm [0.24 x 0.4"] SORTIE D’EAU CHAUDE 44mm [1.7"] 170mm [6.7"] 240mm [9.4"] 10mm [0.4"] 468mm [18.4"] 140mm [5.5"]...
  • Page 142 B-1. Exemple de recirculation avec un Multisystème Ce système produira de l’eau chaude plus rapidement disponible à partir de robinets éloignés. La pompe fera circuler l’eau par la boucle jusqu’à ce que celle-ci soit entièrement tiède, puis le régulateur du système éteindra la pompe jusqu’à ce que la boucle refroidisse.
  • Page 143 B-2. Exemple d’installation avec un réservoir de stockage et un système de recirculation La pompe poussera l’eau par le Multisystème pour chauffer le réservoir. Si la température de retour est élevée, le débit dans l’appareil sera limité à 9.8 L/min. (2.6GPM*.)
  • Page 144 Câblage du multisystème (Utilisez SC-201-6M) Unité 1 Débrancher ce Régulateur du système connecteur * Les connecter au No.6 bornier de No.5 raccordement de la No.4 télécommande dans Disconnect for system controller No.3 chaque unité. No.2 90 90 B5 B5 d’alimentation DPSW 12345678 Bornier de...
  • Page 145 Télécommande RC-7650M d’installation avant de procéder à l’installation. Guide d’installation NORITZ AMERICA CORPORATION Remarque Ne branchez pas l’alimentation au chauffe-eau avant que la télécommande ne soit correctement installée. Il est recommandé d'installer la télécommande dans la salle de bain. Liste des pièces incluses Câble de raccordement...
  • Page 146 Installation 3. Retirez le couvercle de la télécommande, 1. Appliquez la garniture du mur derrière la marquez l’emplacement des trous de vis et télécommande. 2. Raccordez les câbles de la télécommande au percez les trous pour les ancrages pour mur. cordon de télécommande distinct.

Table of Contents