PREREQUISITE INFORMATION 1.1. FIELD OF APPLICATION The Oximo WireFree™ battery is an extended voltage range battery used for storing the electrical energy supplied by the Somfy solar panel and for powering the Oximo 40 WF RTS low-consumption motor. The Oximo WireFree™ battery is also referred to as “the battery” in this guide.
The cables and connectors must be protected from the roller shutter movement. Somfy recommends placing the connectors between the end piece and the flange, and fixing the cables inside the roller shutter housing Wire the 2-pin battery connector (A) to the 2-pin Y-shaped cable connector (B).
3. USE AND MAINTENANCE 3.1. CHARGING THE BATTERY After installing and commissioning the Oximo 40 DC RTS kit (Oximo 40 WF RTS motor, Somfy battery, Somfy solar panel), the battery charges with electrical energy via the solar panel. The electrical energy transmitted by the solar panel is stored by the battery to supply the Oximo 40 WF RTS motor.
3.4.2. Recharging and replacing the battery To recharge or replace the Oximo WireFree™ battery, contact a motorisation and home automation professional. Please separate storage cells and batteries from other types of waste and recycle them via your local collection facility.
INFORMAZIONI PRELIMINARI 1.1. CAMPO DI APPLICAZIONE L’Oximo WireFree™ Battery è una batteria con ampio range di tensione che consente di immagazzinare l'energia elettrica fornita dal pannello solare Somfy ed alimentare il motore a basso consumo Oximo 40 WF RTS. In questa guida, l'Oximo WireFree™ Battery viene anche chiamata "batteria".
I cavi e i connettori devono essere protetti dall'avvolgimento della tapparella. Somfy raccomanda di sistemare i connettori tra la parete e la flangia e di fissare i cavi all'interno del cassonetto della tapparella. Cablare il connettore a 2 poli della batteria (A) al connettore a 2 poli del cavo a Y (B).
3. USO E MANUTENZIONE 3.1. CARICA DELLA BATTERIA In seguito all'installazione e alla messa in servizio del kit Oximo 40 DC RTS (motore Oximo 40 WF RTS, batteria Somfy, pannello solare Somfy), la batteria si ricarica di energia elettrica con il pannello solare.
3.4.2. Ricarica e sostituzione della batteria Per la ricarica e la sostituzione dell'Oximo WireFree™ Battery, contattare un professionista di impianti di motorizzazione e domotica. Fare attenzione a separare le pile e le batterie dagli altri tipi di rifiuti e a riciclarli attraverso il sistema locale di raccolta.
Cualquier operación del Servicio posventa que deba realizarse en el motor requiere la intervención de un profesional de la motorización y la automatización de la vivienda. En caso de duda durante la instalación del producto o para obtener información adicional, consulte a un representante de Somfy o visite el sitio web www.somfy.com.
Los cables y los conectores deben quedar protegidos del enrollado de la persiana. Somfy recomienda situar los conectores entre el elemento de cierre y el disco y fijar los cables en el interior de la caja de la persiana enrollable.
3.1. CARGA DE LA BATERÍA Después de la instalación y de la puesta en marcha del kit Oximo 40 DC RTS (motor Oximo 40 WF RTS, batería Somfy, panel solar Somfy), la batería se carga con energía eléctrica gracias al panel solar.
3.4.2. Carga y sustitución de la batería Para cargar y sustituir la Oximo WireFree™ Battery, póngase en contacto con un instalador profesional de la motorización y de la automa- tización de la vivienda. Recuerde separar las baterías y las pilas del resto de desechos y reciclarlas a través del centro de recogida de residuos de su localidad.
INFORMAÇÕES PRÉVIAS 1.1. ÂMBITO DE APLICAÇÃO A Oximo WireFree™ Battery é uma bateria com uma grande amplitude de tensão que permite armazenar a energia eléctrica fornecida pelo painel solar Somfy e alimentar o motor de baixo consumo Oximo 40 WF RTS.
Os cabos e os conectores devem ser protegidos do enrolamento do estore. A Somfy recomenda colocar os conectores entre a parede e a flange e fixar os cabos dentro da caixa do estore Ligue o conector de 2 pinos da bateria (A) ao conector de 2 pinos do cabo em Y (B).
3. UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO 3.1. CARREGAR A BATERIA Após a instalação e colocação em funcionamento do kit Oximo 40 DC RTS (motor Oximo 40 WF RTS, bateria Somfy, painel solar Somfy), a bateria fica carregada com energia eléctrica proveniente do painel solar.
3.4.2. Carregar e substituir a bateria ara substituir e carregar a Oximo WireFree™ Battery, contacte um profissional da motorização e da automatização do lar. As pilhas e as baterias têm de ser separadas de outros tipos de resíduos e têm de ser recicladas através de sistemas de tratamento e reciclagem locais.
INFORMACJE WSTĘPNE 1.1. ZAKRES ZASTOSOWANIA Oximo WireFree™ Battery to akumulator o szerokim zakresie napięcia, który umożliwia magazynowanie energii elektrycznej dostarczanej przez panel słoneczny Somfy i zasilanie energooszczędnego napędu Oximo 40 WF RTS. Produkt Oximo WireFree™ Battery jest nazywany w dalszej części tej instrukcji "akumulatorem".
2.2. OKABLOWANIE Przewody i złącza muszą być zabezpieczone przed nawinięciem na wałek lub pancerz rolety. Somfy zaleca umieszczanie złączy w boku kasety oraz zamocowanie przewodów wewnątrz kasety rolety Połączyć przewodem złącze 2-wtykowe akumulatora (A) ze złączem 2-wtyko- wym przewodu w kształcie Y (B).
3. UŻYTKOWANIE I KONSERWACJA 3.1. ŁADOWANIE AKUMULATORA Po zamontowaniu i uruchomieniu zestawu Oximo 40 DC RTS (napęd 40 WF RTS, akumulator Somfy, panel słoneczny Somfy), akumulator ładuje się energią elektryczną z panelu słonecznego. Energia elektryczna przesłana przez panel słoneczny jest magazynowana przez akumulator do zasilania napędu Oximo 40 WF RTS.
3.4.2. Doładowanie i wymiana akumulatora W celu doładowania i wymiany akumulatora Oximo WireFree™ Battery należy skontaktować się ze specjalistą z zakresu urządzeń mecha- nicznych i automatyki w budynkach mieszkalnych. Należy pamiętać, by oddzielać baterie i akumulatory od odpadów innego typu i poddawać je recyklingowi w lokalnych punktach zbiórki.
Page 33
.قبل تثبيت المنتج واستعماله، ي ُ رجى قراءة دليل التعليمات بعناية . وللوائح المط ب ّ قة في بلد التركيبSomfy يجب تركيب هذا المنتج بواسطة متخصص بالمحر ّ ِ كات والتشغيل اآللي للمنازل، ووفقا لتعليمات كل استخدام لهذا المنتج خارج مجال التطبيق الموصوف في هذا الدليل يكون ممنوعا. وينفي، مثله مثل أي عدم التزام بالتعليمات...
Page 35
.ال تخلق دائرة قصر مطل ق ً ا بين أطراف البطارية. خطر الحرق واالنفجار 3.2. التشغيل الشحن األول ،Oximo WireFree™ Charger( Somfy قبل التشغيل، قم بشحن البطارية بالكامل باستخدام شاحن البطارية الخارجي المتوافق مع .غير مزو ّ د)، عن طريق متخصص .ي ُ حظر أي استخدام لشاحن بطارية آخر...
Page 36
3. االستخدام والصيانة 1.3. شحن البطارية )، يتم شحنSomfy ، اللوحة الشمسيةSomfy ، بطاريةOximo 40 WF RTS (المحركOximo 40 DC RTS بعد تركيب وتشغيل مجموعة .البطارية بالطاقة الكهربائية بفضل اللوحة الشمسية .Oximo 40 WF RTS يتم تخزين الطاقة الكهربائية المنقولة بواسطة اللوحة الشمسية في البطارية من أجل تغذية المحرك...
Page 37
.نهايته 2.4.3. إعادة شحن واستبدال البطارية .، اتصل بمتخصص بالمحر ّ ِ كات والتشغيل اآللي للمنازلOximo WireFree™ Battery إلعادة شحن واستبدال بطارية .اعمل على فصل البطاريات عن النفايات األخرى والتخلص منها عن طريق التدوير من خالل النظام المحلي لجمع النفايات...
Need help?
Do you have a question about the Oximo WireFree and is the answer not in the manual?
Questions and answers