The Pactosafe waste sealing unit is always supplied together with a stand on wheels which is designed to stably stand on the floor. PAXXO AB Henrik Péters Managing Director Paxxo AB, Bjurögatan 35, 211 24 Malmö, Suède • Tél : +46 (0) 40 18 60 25 • www.paxxo.com...
It is prohibited to put metal parts or medical instruments in the machine. The machines must not be used with any sharps or syringes. Paxxo AB, Bjurögatan 35, 211 24 Malmö, Suède • Tél : +46 (0) 40 18 60 25 • www.paxxo.com...
Page 8
14. It is prohibited to put any kind of flammable liquids into the waste. Paxxo AB, Bjurögatan 35, 211 24 Malmö, Suède • Tél : +46 (0) 40 18 60 25 • www.paxxo.com...
The machine does not release any hazardous substances, gases or other emissions during sealing. Complete incineration of the foil will only yield water, carbon dioxide (CO ) and energy. Paxxo AB, Bjurögatan 35, 211 24 Malmö, Suède • Tél : +46 (0) 40 18 60 25 • www.paxxo.com...
Manufacturer Paxxo AB verifies that 100% of incoming power adaptors and battery chargers are tested by suppliers according to the requirements for the product. Paxxo AB, Bjurögatan 35, 211 24 Malmö, Suède • Tél : +46 (0) 40 18 60 25 • www.paxxo.com...
• Check the sealing result against the pictures in Section 11. • The machine is now ready to use. Paxxo AB, Bjurögatan 35, 211 24 Malmö, Suède • Tél : +46 (0) 40 18 60 25 • www.paxxo.com...
Close the cover. • Check the sealing result against the pictures in Section 11. • The machine is now ready to use. Paxxo AB, Bjurögatan 35, 211 24 Malmö, Suède • Tél : +46 (0) 40 18 60 25 • www.paxxo.com...
• The battery has a longer life if it is fully charged before use and should always be fully charged. • The machine may only be charged with the Pactosafe charger Type 2216 manufactured by Mascot. Paxxo AB, Bjurögatan 35, 211 24 Malmö, Suède • Tél : +46 (0) 40 18 60 25 • www.paxxo.com...
543WM Plug-in unit with battery 5910 Power cable 5524 Knobs 5410 Funnel, wide 5426 Batttery charger 5602 Foot pedal 5557 Wingnuts for legs (4 pcs) Paxxo AB, Bjurögatan 35, 211 24 Malmö, Suède • Tél : +46 (0) 40 18 60 25 • www.paxxo.com...
Page 15
The sealing bars will not Switch the unit OFF and then ON return start again. The machine will return to its position. start mode. Paxxo AB, Bjurögatan 35, 211 24 Malmö, Suède • Tél : +46 (0) 40 18 60 25 • www.paxxo.com...
• Plug in the power cord to the electrical outlet. • Turn on the switch. • The machine is now ready to use. Paxxo AB, Bjurögatan 35, 211 24 Malmö, Suède • Tél : +46 (0) 40 18 60 25 • www.paxxo.com...
Recycle the stand and chassis as metal. When replacing the battery, the battery should be taken to a battery disposal/recycling station. Paxxo AB, Bjurögatan 35, 211 24 Malmö, Suède • Tél : +46 (0) 40 18 60 25 • www.paxxo.com...
La scelleuse de déchets Pactosafe est toujours fournie avec un support sur roues conçu pour tenir fermement sur le sol. PAXXO AB Henrik Péters Directeur général Paxxo AB, Bjurögatan 35, 211 24 Malmö, Suède • Tél : +46 (0) 40 18 60 25 • www.paxxo.com...
Il est interdit de placer des pièces métalliques ou des instruments médicaux dans la machine. Les machines ne doivent pas être utilisées avec des objets tranchants ou des seringues. Paxxo AB, Bjurögatan 35, 211 24 Malmö, Suède • Tél : +46 (0) 40 18 60 25 • www.paxxo.com...
Page 22
14. Il est interdit de mettre tout type de liquides inflammables parmi les déchets. Paxxo AB, Bjurögatan 35, 211 24 Malmö, Suède • Tél : +46 (0) 40 18 60 25 • www.paxxo.com...
La machine ne libère aucune substance, gaz ou autre émission dangereuse pendant le scellement. L’incinération complète du film ne produira que de l’eau, du dioxyde de carbone ) et de l’énergie. Paxxo AB, Bjurögatan 35, 211 24 Malmö, Suède • Tél : +46 (0) 40 18 60 25 • www.paxxo.com...
Le fabricant Paxxo AB certifie que 100 % des adaptateurs d’alimentation et des chargeurs de batterie entrants sont testés par les fournisseurs conformément aux exigences du produit. Paxxo AB, Bjurögatan 35, 211 24 Malmö, Suède • Tél : +46 (0) 40 18 60 25 • www.paxxo.com...
Vérifiez le résultat du scellement par rapport aux images de la section 11. • La machine est maintenant prête à l’emploi. Paxxo AB, Bjurögatan 35, 211 24 Malmö, Suède • Tél : +46 (0) 40 18 60 25 • www.paxxo.com...
Vérifiez le résultat du scellement par rapport aux images de la section 11. • La machine est maintenant prête à l’emploi. Paxxo AB, Bjurögatan 35, 211 24 Malmö, Suède • Tél : +46 (0) 40 18 60 25 • www.paxxo.com...
être entièrement chargée. • La machine ne peut être chargée qu’avec le chargeur Pactosafe Type 2216 fabriqué par Mascot. Paxxo AB, Bjurögatan 35, 211 24 Malmö, Suède • Tél : +46 (0) 40 18 60 25 • www.paxxo.com...
Page 29
Les barres de scellement ne Éteignez l’appareil, puis rallumez-le. La reprennent pas leur position machine revient en mode de démarrage. initiale. Paxxo AB, Bjurögatan 35, 211 24 Malmö, Suède • Tél : +46 (0) 40 18 60 25 • www.paxxo.com...
Lors du remplacement de la batterie, celle-ci doit être envoyée à une station d’élimination et de recyclage des batteries. Paxxo AB, Bjurögatan 35, 211 24 Malmö, Suède • Tél : +46 (0) 40 18 60 25 • www.paxxo.com...
De Pactosafe afvalsealer wordt altijd geleverd met een standaard op wielen waarmee hij stabiel op de vloer staat. PAXXO AB Henrik Péters Algemeen directeur Paxxo AB, Bjurögatan 35, 211 24 Malmö, Suède • Tél : +46 (0) 40 18 60 25 • www.paxxo.com...
Het is verboden metalen onderdelen of medische instrumenten in de machine te plaatsen. De machines mogen niet worden gebruikt voor scherpe voorwerpen of spuiten. Paxxo AB, Bjurögatan 35, 211 24 Malmö, Suède • Tél : +46 (0) 40 18 60 25 • www.paxxo.com...
Page 36
14. Het is verboden om brandbare vloeistoffen met het afval weg te gooien. Paxxo AB, Bjurögatan 35, 211 24 Malmö, Suède • Tél : +46 (0) 40 18 60 25 • www.paxxo.com...
De machine geeft geen gevaarlijke stoffen, gassen of andere emissies af tijdens het sealen. Volledige verbranding van de folie levert alleen water, kooldioxide (CO ) en energieop. Paxxo AB, Bjurögatan 35, 211 24 Malmö, Suède • Tél : +46 (0) 40 18 60 25 • www.paxxo.com...
Fabrikant Paxxo AB verklaart dat 100% van de ontvangen voedingsadapters en acculaders door leveranciers zijn getest volgens de eisen voor het product. Paxxo AB, Bjurögatan 35, 211 24 Malmö, Suède • Tél : +46 (0) 40 18 60 25 • www.paxxo.com...
• Controleer het sealresultaat aan de hand van de foto's in Hoofdstuk 11. • De machine is nu klaar voor gebruik. Paxxo AB, Bjurögatan 35, 211 24 Malmö, Suède • Tél : +46 (0) 40 18 60 25 • www.paxxo.com...
• Controleer het sealresultaat aan de hand van de foto's in Hoofdstuk 11. • De machine is nu klaar voor gebruik. Paxxo AB, Bjurögatan 35, 211 24 Malmö, Suède • Tél : +46 (0) 40 18 60 25 • www.paxxo.com...
• De accu heeft een langere levensduur als deze voor gebruik volledig is opgeladen en dient altijd volledig opgeladen te zijn. • De machine mag alleen worden opgeladen met de Pactosafe lader Type 2216 gemaakt door Mascot. Paxxo AB, Bjurögatan 35, 211 24 Malmö, Suède • Tél : +46 (0) 40 18 60 25 • www.paxxo.com...
Schakel het apparaat UIT en vervolgens De sealbalken keren niet weer AAN. De machine keert terug naar terug naar de startpositie. de startmodus. Paxxo AB, Bjurögatan 35, 211 24 Malmö, Suède • Tél : +46 (0) 40 18 60 25 • www.paxxo.com...
• Sluit het netsnoer aan op het stopcontact. • Zet de schakelaar aan. • De machine is nu klaar voor gebruik. Paxxo AB, Bjurögatan 35, 211 24 Malmö, Suède • Tél : +46 (0) 40 18 60 25 • www.paxxo.com...
Recycle de standaard en het chassis als metaal. Bij het vervangen van de accu moet de accu naar een afvalverwerkings-/recyclingstation voor accu's worden gebracht. Paxxo AB, Bjurögatan 35, 211 24 Malmö, Suède • Tél : +46 (0) 40 18 60 25 • www.paxxo.com...
Aufstellung: Zum Lieferumfang des Pactosafe Abfalleinschweißgeräts gehört stets ein Ständer auf Rollen mit hervorragender Standfestigkeit. PAXXO AB Henrik Péters Managing Director Paxxo AB, Bjurögatan 35, 211 24 Malmö, Suède • Tél : +46 (0) 40 18 60 25 • www.paxxo.com...
Es ist verboten, Gegenstände aus Metall oder medizinische Instrumente in das Gerät zu legen. Das Gerät darf nicht mit spitzen Gegenständen oder Spritzen verwendet werden. Paxxo AB, Bjurögatan 35, 211 24 Malmö, Suède • Tél : +46 (0) 40 18 60 25 • www.paxxo.com...
Page 50
Weitere Hinweise zur Sanierung finden Sie in Abschnitt 14. Es ist verboten, dem Abfall jegliche Art von brennbaren Flüssigkeiten zuzuführen. Paxxo AB, Bjurögatan 35, 211 24 Malmö, Suède • Tél : +46 (0) 40 18 60 25 • www.paxxo.com...
Während des Schweißens gibt das Gerät keinerlei gefährliche Stoffe, Gase oder sonstige Emissionen ab. Die Folie verbrennt vollständig zu Wasser, Kohlendioxid (CO ) und Energie. Paxxo AB, Bjurögatan 35, 211 24 Malmö, Suède • Tél : +46 (0) 40 18 60 25 • www.paxxo.com...
Der Hersteller Paxxo AB bestätigt, dass 100 % aller Netzteile und Ladegeräte von den Zulieferern gemäß den jeweiligen Produktanforderungen geprüft wurden. Paxxo AB, Bjurögatan 35, 211 24 Malmö, Suède • Tél : +46 (0) 40 18 60 25 • www.paxxo.com...
Schließen Sie die Abdeckung. • Vergleichen Sie das Schweißergebnis mit den Bildern in Abschnitt 11. • Das Gerät ist jetzt einsatzbereit. Paxxo AB, Bjurögatan 35, 211 24 Malmö, Suède • Tél : +46 (0) 40 18 60 25 • www.paxxo.com...
• Das Gerät darf nur mit dem Pactosafe-Ladegerät Typ 2216 des Herstellers Mascot geladen werden. Paxxo AB, Bjurögatan 35, 211 24 Malmö, Suède • Tél : +46 (0) 40 18 60 25 • www.paxxo.com...
Page 57
Schweißbacken sind beschädigt. Schweißbacken kehren Einheit aus- und wieder einschalten. nicht in die Ruhestellung Gerät kehrt in den Startmodus zurück. zurück. Paxxo AB, Bjurögatan 35, 211 24 Malmö, Suède • Tél : +46 (0) 40 18 60 25 • www.paxxo.com...
Lebensdauer. • Schließen Sie das Netzkabel an der Steckdose an. • Betätigen Sie den Netzschalter. • Das Gerät ist jetzt einsatzbereit. Paxxo AB, Bjurögatan 35, 211 24 Malmö, Suède • Tél : +46 (0) 40 18 60 25 • www.paxxo.com...
Netzteil/Ladegerät und Einschubeinheit des Pactosafe können zum Recycling an den Hersteller zurückgesandt werden. Ständer und Gehäuse sind als Metall zu recyceln. Ersetzte Akkus müssen einem Wertstoffhof zur fachgerechten Entsorgung übergeben werden. Paxxo AB, Bjurögatan 35, 211 24 Malmö, Suède • Tél : +46 (0) 40 18 60 25 • www.paxxo.com...
Need help?
Do you have a question about the Pactosafe and is the answer not in the manual?
Questions and answers