Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

STEP-BY-STEP
ASSEMBLY GUIDE
GUÍA DE MONTAJE
PASO A PASO
GUIDE D'ASSEMBLAGE
ÉTAPE PAR ÉTAPE
Heavy Duty Rollator
Andador de alta resistencia
Déambulateur à roulettes ultrarobuste

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MDS86800XWC and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Medline MDS86800XWC

  • Page 1 STEP-BY-STEP ASSEMBLY GUIDE GUÍA DE MONTAJE PASO A PASO GUIDE D’ASSEMBLAGE ÉTAPE PAR ÉTAPE Heavy Duty Rollator Andador de alta resistencia Déambulateur à roulettes ultrarobuste...
  • Page 2: What's Included

    What’s Included: 2 MEDLINE | Heavy Duty Rollator | PIC–00311 (Rev: 12-13-17)
  • Page 3 PASO A PASO SAFETY GUIDE D’ASSEMBLAGE GUIDELINES ÉTAPE PAR ÉTAPE To ensure your safety in using the Medline rollator, the following safety information and all instructions must be followed. » DO NOT use this product without first reading and understanding the instructions contained in this booklet.
  • Page 4: Important Note

    IMPORTANT NOTE: Proceed with caution when opening the rollator as there are areas around the moving parts that could potentially pinch fingers. 4 MEDLINE | Heavy Duty Rollator | PIC–00311 (Rev: 12-13-17)
  • Page 5 Next: Install Wheels Take wheels, squeeze push button on both sides and slide wheel fully into slot. (Note: For rear wheels, make sure the shoe brake is on the outside.) 1-800-MEDLINE (633-5463) | medline.com 5...
  • Page 6 Screw on three point knob. (Note: Make sure push buttons are fully engaged.) Repeat steps 1-4 for all wheels. 6 MEDLINE | Heavy Duty Rollator | PIC–00311 (Rev: 12-13-17)
  • Page 7 Stand the rollator up so all 4 wheels are on the floor, insert brake handle assembly into the frame and set to desired height. Brake cables should be on the outside of the handle bars and frame. 1-800-MEDLINE (633-5463) | medline.com 7...
  • Page 8 Screw on three point knobs. Make sure the screw head recesses into the frame. Repeat steps 1-3 on the other brake handle assembly. 8 MEDLINE | Heavy Duty Rollator | PIC–00311 (Rev: 12-13-17)
  • Page 9 Loop the cloth hooks onto the seat frame and make sure the bag is centered. Secure the hook and loop onto the seat frame and make sure the under bag is centered. 1-800-MEDLINE (633-5463) | medline.com 9...
  • Page 10 Secure the side release buckle onto the backrest and lower front frame. 10 MEDLINE | Heavy Duty Rollator | PIC–00311 (Rev: 12-13-17)
  • Page 11 Lastly: Attach Cup holder Attach cup holder frame clip to backrest. Take cup holder and insert screw through the cup holder frame clip. 1-800-MEDLINE (633-5463) | medline.com 11...
  • Page 12 Screw on cup holder knob. 12 MEDLINE | Heavy Duty Rollator | PIC–00311 (Rev: 12-13-17)
  • Page 13 1-800-MEDLINE (633-5463) | medline.com 13...
  • Page 14 Lo que se incluye: 14 MEDLINE | Andador de alta resistencia | PIC–00311 (Rev.: 12-13-17)
  • Page 15 PASO A PASO SAFETY GUIDE D’ASSEMBLAGE GUIDELINES ÉTAPE PAR ÉTAPE To ensure your safety in using the Medline rollator, the following safety information and all instructions must be followed. » DO NOT use this product without first reading and understanding the instructions contained in this booklet.
  • Page 16: Nota Importante

    NOTA IMPORTANTE: Proceda con precaución cuando abra el andador, ya que hay áreas alrededor de las piezas móviles con las que potencialmente se podría apretar los dedos. 16 MEDLINE | Andador de alta resistencia | PIC–00311 (Rev.: 12-13-17)
  • Page 17 A continuación: Instale las ruedas Tome las ruedas, apriete el pulsador a ambos lados y deslice la rueda hasta el fondo de la ranura. (Nota: para las ruedas traseras, asegúrese de que la zapata de freno quede afuera). 1-800-MEDLINE (633-5463) | medline.com 17...
  • Page 18 ADENTRO Enrosque la perilla de tres puntas. (Nota: cerciórese de que los pulsadores encajen completamente). Repita los pasos 1 al 4 para todas las ruedas. 18 MEDLINE | Andador de alta resistencia | PIC–00311 (Rev.: 12-13-17)
  • Page 19 Los cables del freno deben estar en el exterior de los manillares y el armazón. 1-800-MEDLINE (633-5463) | medline.com 19...
  • Page 20 Enrosque las perillas de tres puntas. Cerciórese de que la cabeza del tornillo quede dentro del armazón. Repita los pasos 1 al 3 con el otro conjunto de mango de freno. 20 MEDLINE | Andador de alta resistencia | PIC–00311 (Rev.: 12-13-17)
  • Page 21 Enlace los ganchos de la tela sobre el armazón del asiento y cerciórese de que la bolsa esté centrada. Sujete el velcro al armazón del asiento y cerciórese de que la bolsa de abajo esté centrada. 1-800-MEDLINE (633-5463) | medline.com 21...
  • Page 22 Enganche la hebilla de liberación lateral al respaldo y al armazón delantero inferior. 22 MEDLINE | Andador de alta resistencia | PIC–00311 (Rev.: 12-13-17)
  • Page 23 Por último: Coloque el portavaso Fije la presilla del armazón del portavaso al respaldo. Tome el portavaso e inserte el tornillo a través de la presilla del armazón del portavaso. 1-800-MEDLINE (633-5463) | medline.com 23...
  • Page 24 ADENTRO Enrosque la perilla del portavaso. 24 MEDLINE | Andador de alta resistencia | PIC–00311 (Rev.: 12-13-17)
  • Page 25 1-800-MEDLINE (633-5463) | medline.com 25...
  • Page 26 Contenu : 26 MEDLINE | Déambulateur à roulettes ultrarobuste | PIC–00311 (Rév. : 13-12-17)
  • Page 27 PASO A PASO SAFETY GUIDE D’ASSEMBLAGE GUIDELINES ÉTAPE PAR ÉTAPE To ensure your safety in using the Medline rollator, the following safety information and all instructions must be followed. » DO NOT use this product without first reading and understanding the instructions contained in this booklet.
  • Page 28 REMARQUE IMPORTANTE : Ouvrez le déambulateur avec précaution pour éviter de vous pincer les doigts près des pièces mobiles. 28 MEDLINE | Déambulateur à roulettes ultrarobuste | PIC–00311 (Rév. : 13-12-17)
  • Page 29 Saisissez la roulette, appuyez sur les boutons-poussoirs disposés de part et d’autre et enfoncez-la complètement dans la fente. (Remarque : dans le cas des roues arrière, vérifiez que le sabot de frein est orienté vers l’extérieur.) 1-800-MEDLINE (633-5463) | medline.com 29...
  • Page 30 SERREZ Vissez le bouton de serrage. (Remarque : assurez-vous que les boutons-poussoirs sont bien engagés.) Répétez les étapes 1 à 4 pour toutes les roulettes. 30 MEDLINE | Déambulateur à roulettes ultrarobuste | PIC–00311 (Rév. : 13-12-17)
  • Page 31 Mettez le déambulateur debout sur ses quatre roulettes, insérez le levier de frein dans le cadre et réglez-le à la hauteur désirée. Les câbles du frein doivent être à l’extérieur des poignées et du cadre. 1-800-MEDLINE (633-5463) | medline.com 31...
  • Page 32 SERREZ Vissez les boutons de serrage. Assurez-vous que la tête de vis rentre dans le cadre. Répétez les étapes 1 à 3 pour l’autre levier de frein. 32 MEDLINE | Déambulateur à roulettes ultrarobuste | PIC–00311 (Rév. : 13-12-17)
  • Page 33 Enfilez les attaches en tissu sur le cadre du siège et assurez-vous que le sac est centré. Fixez les attaches Velcro sur le cadre du siège et assurez-vous que le sac de dessous est centré. 1-800-MEDLINE (633-5463) | medline.com 33...
  • Page 34 Fermez les boucles à clip sur le dossier et le cadre inférieur avant. 34 MEDLINE | Déambulateur à roulettes ultrarobuste | PIC–00311 (Rév. : 13-12-17)
  • Page 35 Cinquième étape : installation du porte-gobelet Fixez la pince à porte-gobelet sur le dossier. Saisissez le porte-gobelet et enfilez la vis dans la pince à porte- gobelet. 1-800-MEDLINE (633-5463) | medline.com 35...
  • Page 36 SERREZ Vissez le bouton du porte-gobelet. 36 MEDLINE | Déambulateur à roulettes ultrarobuste | PIC–00311 (Rév. : 13-12-17)
  • Page 37 1-800-MEDLINE (633-5463) | medline.com 37...
  • Page 38 Certains produits peuvent ne pas être en vente au Mexique ou au Canada. Nous nous réservons le droit de corriger toute erreur qui se glisserait dans cette brochure. © Tous droits réservés, Medline Industries, Inc., 2017. Medline est une marque déposée de Medline Industries, Inc.