Page 1
ÉTAPE PAR ÉTAPE. GUÍA DE MONTAJE PASO A PASO. Basic Steel Knockdown Rollator With 6" Wheels Déambulateur démontable de base en acier à roulettes de 6 po Andador básico de acero con ruedas de 6" que requiere montaje MDS86850ESAR, MDS86850ESAB...
Page 3
ÉTAPE PAR ÉTAPE. GUIDELINES GUÍA DE MONTAJE PASO A PASO. To ensure your safety in using the Medline rollator, the following safety information and all instructions must be followed. » DO NOT use this product without first reading and understanding the instructions contained in this booklet.
Page 4
IMPORTANT NOTE: Proceed with caution when opening the rollator as there are areas around the moving parts that could potentially pinch fingers. Place the rollator on its side. 4 MEDLINE | MDS86850ESAR, MDS86850ESAB | PIC-00311 (Rev: 10-10-18)
The front legs are marked ‘Front Left’ & ‘Front Right’. Use the triangular knob to screw the front legs in place. Repeat steps 1-3 for the other front leg extension without brakes. 1-800-MEDLINE (633-5463) | medline.com 5...
Make sure that the rear wheels and brake shoe are on the outside of the rollator and brake handle (See above). Use the triangular knobs to thread the rear legs in place. 6 MEDLINE | MDS86850ESAR, MDS86850ESAB | PIC-00311 (Rev: 10-10-18)
Page 7
Brake cables should be on the outside of the handle bars and frame. Insert the screw into the 6 sided hole in the frame. Make sure the screw head recesses into the frame. 1-800-MEDLINE (633-5463) | medline.com 7...
Page 8
Screw on the four point knob. Turn the rollator onto the other side so that the wheels that were just installed are now on the floor. Then, repeat steps 1-4. on the other side 8 MEDLINE | MDS86850ESAR, MDS86850ESAB | PIC-00311 (Rev: 10-10-18)
Page 9
Insert the backrest so that the curved portion faces the front of the unit. Make sure that the button snaps firmly into the hole so the back is secure. Loop the cloth hooks onto the seat frame and make sure the bag is centered. 1-800-MEDLINE (633-5463) | medline.com 9...
Page 11
ÉTAPE PAR ÉTAPE. GUIDELINES GUÍA DE MONTAJE PASO A PASO. To ensure your safety in using the Medline rollator, the following safety information and all instructions must be followed. » DO NOT use this product without first reading and understanding the instructions contained in this booklet.
Page 12
REMARQUE IMPORTANTE : Ouvrez le déambulateur avec précaution pour éviter de vous pincer les doigts près des pièces mobiles. Placez le déambulateur sur son flanc. 12 MEDLINE | MDS86850ESAR, MDS86850ESAB | PIC-00311 (Rev: 10-10-18)
« Avant gauche » et « Avant droite ». Fixez les pattes avant en vissant le bouton triangulaire. Répétez les étapes 1 à 3 pour l’autre patte avant sans freins. 1-800-MEDLINE (633-5463) | medline.com 13...
Page 14
Assurez-vous que les roulettes arrière et les sabots de freins sont à l’extérieur du déambulateur et du levier de frein (voir ci-dessus). Fixez les pattes arrière en vissant le bouton triangulaire. 14 MEDLINE | MDS86850ESAR, MDS86850ESAB | PIC-00311 (Rev: 10-10-18)
Page 15
à la hauteur désirée. Les câbles du frein doivent être à l’extérieur des poignées et du cadre. Insérez la vis dans le trou hexagonal sur le cadre. Assurez-vous que la tête de vis rentre dans le cadre. 1-800-MEDLINE (633-5463) | medline.com 15...
Page 16
Vissez la molette de serrage. Retournez le déambulateur de façon à ce que les roulettes qui viennent d’être installées reposent sur le sol. Répétez ensuite les étapes 1 à 4. 16 MEDLINE | MDS86850ESAR, MDS86850ESAB | PIC-00311 (Rev: 10-10-18)
Page 17
Vérifiez que le bouton s’enclenche bien dans le trou de façon à sécuriser le dossier. Enfilez les attaches en tissu sur le châssis du siège et assurez-vous que le sac est centré. 1-800-MEDLINE (633-5463) | medline.com 17...
Page 18
Lo que se incluye: 18 MEDLINE | MDS86850ESAR, MDS86850ESAB | PIC-00311 (Rev: 10-10-18)
Page 19
ÉTAPE PAR ÉTAPE. GUIDELINES GUÍA DE MONTAJE PASO A PASO. To ensure your safety in using the Medline rollator, the following safety information and all instructions must be followed. » DO NOT use this product without first reading and understanding the instructions contained in this booklet.
Page 20
Proceda con precaución cuando abra el andador ya que hay áreas alrededor de las piezas móviles con las que potencialmente se podría apretar los dedos. Coloque el andador sobre su lado. 20 MEDLINE | MDS86850ESAR, MDS86850ESAB | PIC-00311 (Rev: 10-10-18)
Delantera izquierda y Delantera derecha. Use la perilla triangular para atornillar las patas delanteras en su lugar. Repita los pasos 1 a 3 para la otra extensión de la pata delantera sin frenos. 1-800-MEDLINE (633-5463) | medline.com 21...
Page 22
Cerciórese de que las ruedas traseras y la zapata de freno queden en la parte exterior del andador y del mango del freno (vea arriba). Use las perillas triangulares para roscar las patas traseras en su lugar. 22 MEDLINE | MDS86850ESAR, MDS86850ESAB | PIC-00311 (Rev: 10-10-18)
Page 23
Los cables del freno deben estar en el exterior de los manillares y el armazón. Inserte el tornillo en el orificio de 6 lados ubicado en el armazón. Cerciórese de que la cabeza del tornillo quede dentro del armazón. 1-800-MEDLINE (633-5463) | medline.com 23...
Page 24
Voltee el andador sobre el otro lado de modo que las ruedas que recién instaló estén ahora sobre el piso. Luego repita los pasos 1 a 4 para el otro lado. 24 MEDLINE | MDS86850ESAR, MDS86850ESAB | PIC-00311 (Rev: 10-10-18)
Page 25
Cerciórese de que el botón encaje firme- mente en el orificio para que el respaldo esté fijo. Enlace los ganchos de la tela sobre el armazón del asiento y cerciórese de que la bolsa esté centrada. 1-800-MEDLINE (633-5463) | medline.com 25...
Need help?
Do you have a question about the MDS86850ESAR and is the answer not in the manual?
Questions and answers