& Hand Blender Mixer AU 350 ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ Перед першим увімкненням перевірте, чи від- Не використовуйте приладдя, що не входять повідають технічні характеристики виробу, до комплекту. зазначені на наклейці, параметрам електро- У разі пошкодження шнура живлення, його за- мережі. міну, з метою запобігання небезпеці, повинен...
Page 3
& Hand Blender Mixer AU 350 МІНІ-ПОДРІБНЮВАЧ Обережно вийміть ніж для подрібнення. Тільки після цього вийміть подрібнені продук- Міні-подрібнювач ідеально підходить для по- ти з чаші для подрібнення. дрібнення зелені та овочів, сиру, більшості сортів горіхів, сухофруктів. Великі продукти, НАСАДКА ДЛЯ ВЗБИВАННЯ / ЗМІШУВАННЯ...
& Hand Blender Mixer AU 350 ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД Наприкінці роботи вимкніть прилад та відклю- Корпус протріть м’якою вологою тканиною. чіть його від електромережі. Не використовуйте жорсткі губки, абразивні та Вимийте усі зйомні частини теплою мильною агресивні миючі засоби. водою відразу ж (не замочуючи надовго), після...
& Hand Blender Mixer AU 350 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Перед первоначальным включением убедитесь, Не оставляйте включенный прибор без при- что технические характеристики, указанные на смотра. изделии, соответствуют параметрам электросети. Не используйте принадлежности, не входящие Использовать только в бытовых целях со- в комплект поставки.
& Hand Blender Mixer AU 350 МИНИ-ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЬ Осторожно выньте нож для измельчения. Только после этого выложите измельченные Мини-измельчитель идеально подходит для продукты из чаши для измельчения. измельчения зелени и овощей, сыра, боль- шинства сортов орехов, сухофруктов. Крупные НАСАДКА ДЛЯ ВЗБИВАНИЯ / СМЕШИВАНИЯ...
& Hand Blender Mixer AU 350 ОЧИСТКА И УХОД После окончания работы выключите прибор и Моторную часть протрите мягкой влажной отключите его от электросети. тканью. Сразу же (не замачивая надолго) вымойте все Не используйте жесткие губки, абразивные и съемные части теплой мыльной водой, после...
& Mixer Hand Blender AU 350 SAFETY PRECAUTIONS Before connecting the appliance for the first time Do not attempt to repair, adjust or replace parts check that voltage indicated on the rating label in the appliance. Check and repair the malfunc- corresponds to the mains voltage in your home.
& Mixer Hand Blender AU 350 MINI-CHOPPER When finished, remove the motor base first. Then remove the jar drive. Mini-chopper is ideal for chopping greenery and vegetables, cheese, majority of nuts, dried fruits. Hard Remove the blade carefully. products, such as meat, onion, carrots, need to be cut At this point you may remove chopped ingredi- before processing.
& Mixer Hand Blender AU 350 CLEANING AND CARE Switch off and unplug the appliance. Wipe the housing with a damp cloth. Wash the accessories immediately and avoid Do not use scouring pads, abrasive and harsh soaking them in water for long periods; wash detergents.
Page 11
& Hand Mixer Blender AU 350 Опис схеми приладу 1. Регулятор швидкості 2. Перемикач швидкості 3. Корпус мотора 4. Вінчик 5. Кришка подрібнювача 6. Чаша блендера 7. Чаша подрібнювача 8. Ніж 9. Насадка блендера 10. Насадка вінчика Описание схемы прибора...
Page 12
& Hand Mixer Blender AU 350 ЗМІСТ \ СОДЕРЖАНИЕ \ CONTENT УКРАЇНСЬКА РУССКИЙ ENGLISH ОПИС \ ОПИСАНИЕ \ COMPONENTS IDENTIFICATION...
Need help?
Do you have a question about the AU 350 and is the answer not in the manual?
Questions and answers