Pump Mechanism; Air Motor - Orion 22750 User Manual

5:1 air operated oil pump
Table of Contents

Advertisement

SERVICE / SERVICE

PUMP MECHANISM

See the first 2 sections under "Exchange of packings between air motor and
pump tube".
Pull off the pump tube (Pos 19/27) and change the cup seal (Pos 21). If the
adapter (Pos 15) comes loose, exchange the O-ring (Pos 14), which is fitted
between the pump body and the adapter.
Be careful to avoid any dirt getting in and around the piston assembly.
Replace all parts that are worn or damaged.
When reassembling, seal the pump tube against the adapter with Loctite
sealant or similar. Do not use flax or Teflon tape.
If you suspect dirt in the bottom valve (Pos 22/25) unscrew the valve for
inspection. If the bottom valve is removed, the O-ring (Pos 14) between the
bottom valve and the pump tube must be replaced.

AIR MOTOR

Fasten the outlet housing of the pump into a vice in a vertical position.
Loosen the 4 screws in the lid. Remove the lid. Air supply nipple (Pos 2) is
sealed by two O-rings in the valve mechanism.
To inspect the air filter you carefully thread a screw, M6 or W¼", ½ to 1 turn
inside the filter. Pull up and clean or replace the filter.
Loosen the silencer's (Pos 23) 4 screws (Pos 32) and remove the protective
cover (Pos 30). Unscrew the 6 screws (Pos 33), which keep the mechanism
(Pos 1) in position.
Do not loosen any of the O-rings between the air motor and valve mecha-
nism. Use some silicon grease to keep them in place.
It is now possible to inspect the valve mechanism (Pos 1) and exchange it
or replace the valve spool kit (Pos 35).
To inspect the air motor cylinder, loosen the 4 lower screws (Pos 34). Pull
the air motor off from the air piston. Change all damaged or worn parts and
reassemble in reverse order.
Inspect the valve mechanism seals for wear and damage. There should
not be any damage to the sealing surfaces, neither the small seals in the
mechanism or the large O-ring against the air cylinder wall.
It is important to lubricate all parts and seals with Silicon grease before re-
assembling. No other grease should be used.
Alentec & Orion AB Grustagsvägen 4, SE-13840, Älta, SWEDEN · info@alentec.se · www.alentec.com
EN
PUMPRÖR
Se de 2 första punkterna under "Byte av manschettpackning mellan luftmotor
och pumprör".
Drag av pumpröret (Pos 19/27). Byt manschett (Pos 21). Om O-ringen (Pos
14) som sitter mellan adaptern (Pos 15) och utloppshuset har lossats ska den
också bytas.
Var uppmärksam på om det finns partiklar eller andra föroreningar i eller på
kolven och dess delar. Byt ut alla delar som kan anses slitna eller skadade.
Vid återmontering ska pumpröret låsas och tätas med Loctite VVS-tätning eller
liknande låsvätska. Använd inte lin, blånor eller teflontejp.
Om man misstänker att det finns smuts eller föroreningar i bottenventilen (Pos
22/25) kan denna tas bort för inspektion och kontroll. Om bottenventilen tas
bort ska O-ringen (Pos 14) mellan rör och bottenventil bytas.
LUFTMOTOR
Fäst pumpens utloppshus i ett skruvstycke med pumpröret nedåt. Lossa de 4
skruvarna i locket, och ta loss locket. Luftanslutningsnippeln (Pos 2) sitter fast
i växlingsmekanismen med två O-ringar.
För att ta bort luftfiltret gängar man försiktigt ned en M6-skruv (W¼") ½ till 1
varv inuti filtret. Drag upp filtret och gör rent eller byt det.
Lossa ljuddämparens (Pos 23) 4 skruvar (Pos 32) och drag sedan av
skyddsplåten (Pos 30). Tag bort de 6 skruvarna (Pos 33) som håller
mekanismen (Pos 1) på plats.
OBS! Tappa inte bort O-ringarna som sitter mellan cylindern och mekanismen.
Det går att hålla dem på plats med hjälp av lite silikonfett.
Nu kan man inspektera mekanismen och byta ut den (Pos 1), eller byta ut
spolen med sina delar (Pos 35):
För att inspektera cylindern lossas de 4 undre skruvarna (Pos 34). Lyft sedan
av motorcylindern och undersök den. Byt ut slitna eller skadade delar och
återmontera i omvänd ordning.
Inspektera mekanismens tätningar med avseende på slitage och skador. Det
får inte finnas några skador på tätningsläpparna, varken de små som sitter i
mekanismen eller den stora som tätar mot cylinderväggen.
Fetta alltid in alla glid- och tätningsytor med Silikon-fett före återmonteringen.
Inget annat fett får användas
SE
7

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

22752

Table of Contents