Seeley Prestige 900 Important Safety Instructions Manual
Seeley Prestige 900 Important Safety Instructions Manual

Seeley Prestige 900 Important Safety Instructions Manual

Portable evaporative air cooler

Advertisement

MODEL 900
PORTABLE EVAPORATIVE AIR COOLER

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Please read these instructions before assembling the cooler and keep
for future reference.
This appliance is not intended for use by young children or infirm
persons without supervision. Young children should be supervised to
ensure that they do not play with the appliance.
MODELO 900 ACONDICIONADOR DE AIRE PORTATIL
POR EVAPORACION

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Por favor leas estas instrucciones ante de armar el acondicionador de aire y
gúardelas como referencia para el futuro.
Este aparato no está diseñado para ser utilizado sin supervisión por niños o
personas débiles. Se debe supervisar a los niños pequeños para asegurarse
que no jueguen con el aparato.
MODELE 900 REFROIDISSEUR D'AIR
PAR EVAPORATION PORTABLE
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES
Prière de lire ces instructions avant de monter le refroidisseur et de les
conserver à titre d'information.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants en bas âge, ni
par des handicapés sans surveillance. Surveiller les enfants en bas âge
pour éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil.
MODELLO 900 CONDIZIONATORE
D'ARIA EVAPORATIVO PORTATILE
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Per favore leggere queste istruzioni prima di assemblare il condizionatore
e conservatele per consultarle in futuro.
Quest'apparecchio non deve essere usato da bambini giovani o persone
inferme senza supervisione. I bambini giovani devono essere sorvegliati
per assicurare che non giochino con l'apparecchio.
MONTELO 900 FORHTH
EXATMISTIKH SUSKEUH KLIMATISMOU
SHMANTIKES ODHGIES ASFALEIAS
Diaba v s te aute v " ti" odhgi v e " prin sunarmologh v s ete th suskeuh v
kai krath v s te ti" pro v c eire" gia mellontikh v crh v s h.
Auth v h suskeuh v den proori v z etai gia anepi v b lepth crh v s h apo v mikra v
paidia v h v a v t oma asqenh v h v me eidike v " ana v g ke". Ta mikra v paidia v pre v p ei
na epible v p ontai gia na mhn pai v z oun me th suskeuh v .
MODEL 900 TASç I NABÿLÿR BUHARLASç I CI HAVA
SOGË U TUCUSU
O? N EMLÿ EMNÿYET TALÿMATLARI
Lu/ t fen sog¨ u tucuyu monte etmeden o/ n ce talimatlarÈ okuyun ve bunlarÈ
ileride tekrar bakmak u/ z ere saklayÈn.
Bu aygÈtÈn, ku/ c ç u / k cç o cuklar ve sag¨ ¨ l Èksal yo/ n den gu/ c ç s u/ z kisç i ler tarafÈndan
denetimsiz olarak kullanÈlmamasÈ gerekmektedir. Bu aygÈtla
oynamadÈklarÈndan emin olmak amacÈyla ku/ c ç u / k cç o cuklar su/ r ekli denetim
altÈnda bulundurulmalÈdÈr.
As the policy of this company is one of continuous product improvement, all specifications are subject to change without notice.
Debido al continuo programa de mejoramiento de los productos de esta compañía, estas especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
Comme notre société vise constamment à améliorer ses produits, elle se réserve le droit de modifier toutes spécifications sans préavis.
La nostra ditta cerca sempre nuove soluzioni tecnologiche quindi si riserva il diritto di cambiare i dati caratteristici dei nuovi modelli senza preavviso.
Stov c o" authv " th" etairiv a " eiv n ai h sunechv " beltiv w sh twn suskeuwv n th". Gia to lov g o autov oi tecnikev " leptomev r eie" mporeiv n v a llav x oun cwriv " proeidopoiv h sh.
Bu sç i rketin politikasi u/ r u/ n lerini su/ r ekli olarak gelisç t irmektir bu nedenle tu/ m gerecç l ere ilisç k in ayrintilar uyarisiz olarak degisç e bilir.
!"#$%&'()*+,-./0+,12#345'6789:;
ENGLISH — SPANISH — FRENCH — ITALIAN — GREEK — TURKISH — CHINESE — ARABIC
!"#$%
!"#
!"#$%&'()*+,-
!"#$%&'()*+,
!"#$%&'()*+,)-./012
!"#$%&'()*+,-./01
MODEL 900
EN
SP
FR
IT
GR
TU
CH
AR
9607 — 827698A

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Prestige 900 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Seeley Prestige 900

  • Page 1: Instrucciones De Seguridad Importantes

    MODEL 900 PORTABLE EVAPORATIVE AIR COOLER IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Please read these instructions before assembling the cooler and keep for future reference. This appliance is not intended for use by young children or infirm persons without supervision. Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
  • Page 2 CONTENTS — TABLA DE CONTENIDOS — TABLE DE MATIERES — INDICE ASSEMBLY ... 1 Unpacking the cooler Caution — check voltage Trolley ( stand) DIRECTIONS FOR USE ... 3 How to get the best cooling performance Filling with water Important — when you first use the cooler Cooling Fan speed Air sweep...
  • Page 3 ASSEMBLY — MONTAJE — MONTAGE — MONTAGGIO Unpacking the Cooler Unpack the cooler onto a carpet or similar soft surface. Remove packing from grille and water level meter. Desembalaje del acondicionador de aire Desembale el acondicionador de aire sobre una alfombra o superficie similar.
  • Page 4 ASSEMBLY — MONTAJE — MONTAGE — MONTAGGIO Push each castor onto the pintle at the end of each of the 4 leg arms until it clicks into place. Slide each leg arm into the end of the leg pillar. Empuje cada una de las rueditas giratorias en las clavijas de los extremos de cada uno de los 4 brazos giratorios hasta que hagan 'clic'.
  • Page 5 DIRECTIONS FOR USE — INSTRUCCIONES DE EMPLEO — INSTRUCTIONS D'EMPLOI — ISTRUZIONI PER L'USO How to get the best cooling performance Place the cooler with its back near to an open window or door so it can draw in 100% fresh air. Open another window or door on the opposite side of the room for ‘flow through’...
  • Page 6 DIRECTIONS FOR USE — INSTRUCCIONES DE EMPLEO — INSTRUCTIONS D'EMPLOI — ISTRUZIONI PER L'USO IMPORTANT — When you first use the cooler. Fill the cooler with water (see previous page; 'Filling with water') then operate on the settings illustrated below (fig. 11) for 5 minutes.
  • Page 7 DEPANNAGE — FR CONDITION CAUSE POSSIBLE 1. Le refroidisseur ne fonctionne pas d'abord. 1.1 Prise ou alimentation défectueuse. 1.2 Fausse tension. 2. Le refroidisseur cesse de fonctionner après 2.1 Moteur surchauffé (coupe-circuit). avoir marché pendant quelque temps. 3. Pas de refroidissement. 3.1 Commande de refroidissement en position '0'.
  • Page 8: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    KATASTASH PIQANH AITIA 1. H suskeuhv de leitourgeiv me th 1.1 H priv z a ev c ei elav t twma. prwv t h forav . 1.2 Lav q o" tav s h reuv m ato". 2. H suskeuhv stamatav e i na 2.1 To motev r zestav q hke (diakophv apov leitourgeiv afouv douv l eye gia liv g o.
  • Page 9 ! — CH !"#$%&'( !"#$ !"#$%&'() !"#$%&'() !"# !" !"#$ !"#$ !"#$%&' !"#$%& !"#$%&'()* !"#$% !"#$%&'( !"# !"#$%&'() !"#$ !""#$%& !"#$% !"# !"# !"#$%& !" !"#$ !" "#$% !" !" !"# !"#$%&'()$* !"#$%&'()*+,-./0123 "#$ !" #$%& !"#$%& !"#$%&' !"#$%&'( !"#$%&'()*+,-./,0123 !"#$%#$&' !"...

Table of Contents