Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

RTB91431AW
USER
MANUAL
EN
User Manual
Refrigerator
IT
Istruzioni per l'uso
Frigorifero
ES
Manual de instrucciones
Frigorífico
2
18
36

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AEG RTB91431AW

  • Page 1 RTB91431AW User Manual Refrigerator Istruzioni per l’uso Frigorifero Manual de instrucciones Frigorífico USER MANUAL...
  • Page 2: Table Of Contents

    11. INFORMATION FOR TEST INSTITUTES............17 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Page 3 ENGLISH instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 4: Safety Instructions

    – refrigerator, so that it is not in contact with or drip onto other food. WARNING: Keep ventilation openings, in the • appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.
  • Page 5 ENGLISH supply. This is to allow the oil to flow • Do not pull the mains cable to back in the compressor. disconnect the appliance. Always pull • Before carrying out any operations on the mains plug. the appliance (e.g. reversing the 2.3 Use door), remove the plug from the power socket.
  • Page 6: Installation

    2.5 Care and cleaning door hinges, trays and baskets. Please note that some of these spare WARNING! parts are only available to Risk of injury or damage to professional repairers, and that not all the appliance. spare parts are relevant for all models.
  • Page 7 ENGLISH 3.1 Dimensions ³ the height, width and depth of the appliance including the handle, plus the Overall dimensions ¹ space necessary for free circulation of the cooling air, plus the space necessary to allow door opening to the minimum angle permitting removal of all internal equipment 3.2 Location...
  • Page 8 3.3 Electrical connection overhanging wall unit, the minimum distance between the top of the cabinet • Before plugging in, ensure that the shall be maintained. Ideally, however, voltage and frequency shown on the the appliance should not be positioned rating plate correspond to your below overhanging wall units.
  • Page 9: Control Panel

    ENGLISH 4. CONTROL PANEL 4.1 Switching on • room temperature, • frequency of opening the door, 1. Insert the plug into the wall socket. • quantity of food stored, 2. Turn the temperature regulator • appliance location. clockwise to a medium setting. A medium setting is generally the most suitable one.
  • Page 10: Hints And Tips

    5.5 Thawing putting the products in the compartment let the appliance run at least 3 hours. Deep-frozen or frozen food, prior to Keep the food no closer than 15 mm being consumed, can be thawed in the from the door.
  • Page 11 ENGLISH 6.4 Shelf life for freezer compartment Type of food Shelf life (months) Bread Fruits (except citrus) 6 - 12 Vegetables 8 - 10 Leftovers without meat 1 - 2 Dairy food: Butter 6 - 9 Soft cheese (e.g. mozzarella) 3 - 4 Hard cheese (e.g.
  • Page 12: Care And Cleaning

    • It is advisable not to keep the exotic • Bottles: close them with a cap and fruits like bananas, mangos, papayas place them on the door bottle shelf, or etc. in the refrigerator. (if available) on the bottle rack.
  • Page 13: Troubleshooting

    ENGLISH A certain amount of frost will always form remove pieces of ice that break away on the freezer shelves and around the before defrosting is complete. top compartment. 5. When defrosting is complete, dry the interior thoroughly. Defrost the freezer when the frost layer 6.
  • Page 14 Problem Possible cause Solution Many food products were Wait a few hours and then put in at the same time. check the temperature again. The room temperature is too Refer to "Installation" chap‐ high. ter. Food products placed in the Allow food products to cool appliance were too warm.
  • Page 15 ENGLISH Problem Possible cause Solution Door was not closed com‐ Make sure the door is closed pletely. completely. Stored food was not wrap‐ Wrap food in suitable pack‐ ped. aging before storing it in the appliance. Water flows inside the refrig‐ Food products prevent the Make sure that food prod‐...
  • Page 16: Noises

    5. Tighten the screw to the lamp cover. 6. Connect the plug to the mains socket. 7. Open the door. Make sure that the light switches on. 8.3 Closing the door 1. Clean the door gaskets. 2. If necessary, adjust the door. Refer to installation instructions.
  • Page 17: Information For Test Institutes

    ENGLISH www.theenergylabel.eu for It is also possible to find the same See the link information in EPREL using the link detailed information about the energy https://eprel.ec.europa.eu and the model label. name and product number that you find on the rating plate of the appliance. 11.
  • Page 18: Informazioni Di Sicurezza

    11. INFORMAZIONI PER GLI ISTITUTI DI PROVA..........34 PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature.
  • Page 19 ITALIANO da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili Questa apparecchiatura può essere usata da bambini • a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso...
  • Page 20 – pulire regolarmente le superfici che possono venire – a contatto con gli alimenti e i sistemi di drenaggio accessibili; conservare la carne e il pesce crudo in contenitori – adeguati in frigorifero, in modo che non venga a contatto con altri alimenti e non goccioli su altri alimenti.
  • Page 21: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO Assistenza Autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo. 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.1 Installazione 2.2 Collegamento elettrico AVVERTENZA! AVVERTENZA! L’installazione Rischio di incendio e scossa dell'apparecchiatura deve elettrica. essere eseguita da personale qualificato. AVVERTENZA! In fase di posizionamento •...
  • Page 22 2.3 Utilizzare 2.5 Pulizia e cura AVVERTENZA! AVVERTENZA! Rischio di lesioni, scottature Vi è il rischio di ferirsi o o scosse elettriche. danneggiare l'apparecchiatura. • Prima di eseguire qualunque L'apparecchiatura contiene gas intervento di manutenzione, spegnere infiammabile, isobutano (R600a), un gas...
  • Page 23: Installazione

    ITALIANO • Staccare la spina dall'alimentazione • La schiuma isolante contiene gas elettrica. infiammabili. Contattare le autorità • Tagliare il cavo di rete e smaltirlo. locali per ricevere informazioni su • Rimuovere la porta per evitare che come smaltire correttamente bambini e animali domestici l'apparecchiatura.
  • Page 24 Spazio complessivo necessario duran‐ te l’uso ³ ATTENZIONE! Se si posiziona l'apparecchiatura contro la parete, utilizzare i 1020 distanziatori posteriori in 1105 dotazione o mantenere la distanza minima indicata ³ l’altezza, la larghezza e la profondità...
  • Page 25: Pannello Dei Comandi

    ITALIANO riportate sulla targhetta di identificazione corrispondano a quelle dell'impianto domestico. • L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra. La spina del cavo di alimentazione è dotata di un apposito contatto. Se la presa di corrente dell'impianto domestico non è...
  • Page 26: Utilizzo Quotidiano

    5. UTILIZZO QUOTIDIANO 5.3 Cassetto per verdura ATTENZIONE! Questo apparecchio Nella parte inferiore dell'apparecchiatura refrigerante non è adatto al è presente un cassetto speciale adatto congelamento di alimenti. alla conservazione di frutta e verdura. 5.1 Posizionamento dei 5.4 Conservazione di cibi...
  • Page 27: Consigli E Suggerimenti Utili

    ITALIANO 6. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI 6.1 Consigli per il risparmio • Per una conservazione adeguata, fare riferimento all'etichetta energetico dell'imballaggio alimentare per vedere la durata di conservazione degli • Se la temperatura ambiente è elevata, alimenti. il controllo della temperatura è •...
  • Page 28 Tipo di cibo Periodo di conser‐ vazione (mesi) Burro 6 - 9 Formaggio a pasta molle (ad es. mozzarella) 3 - 4 Formaggio a pasta dura (ad es. parmigiano, cheddar) Frutti di mare: Pesci grassi (ad es. salmone, sgombro) 2 - 3 Pesci magri (ad es.
  • Page 29: Pulizia E Cura

    ITALIANO • Fare sempre riferimento alla data di scadenza dei prodotti per sapere per quanto tempo conservarli. 7. PULIZIA E CURA È importante pulire periodicamente il foro AVVERTENZA! di scarico dell'acqua di sbrinamento, Fare riferimento ai capitoli situato al centro del canale sulla parete sulla sicurezza.
  • Page 30: Risoluzione Dei Problemi

    2. Rimuovere gli alimenti conservati e 6. Accendere l'apparecchiatura e riporli in un luogo fresco. chiudere la porta. 7. Impostare il regolatore di ATTENZIONE! temperatura al livello massimo di Un innalzamento della raffreddamento e lasciare in funzione temperatura dei surgelati l'apparecchiatura per almeno tre ore.
  • Page 31 ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione Il compressore funziona in La temperatura non è impo‐ Fare riferimento al capitolo modo continuo. stata correttamente. “Pannello di controllo”. Sono stati introdotti molti ali‐ Attendere alcune ore e ri‐ menti contemporaneamente. controllare la temperatura. La temperatura ambiente è...
  • Page 32 Problema Causa possibile Soluzione Scorre dell’acqua sul pan‐ Durante lo sbrinamento au‐ Questo è corretto. nello posteriore del frigorife‐ tomatico, la brina si scioglie sul pannello posteriore. C’è troppa acqua condensa‐ La porta è stata aperta con Aprire la porta solo se ne‐...
  • Page 33 ITALIANO 8.2 Sostituzione della 3. Sostituire la lampada con una della stessa potenza e con caratteristiche lampadina identiche, specificamente studiata per gli elettrodomestici. L'apparecchiatura è dotata di 4. Rimontare il coprilampada. una lampadina interna a 5. Serrare la vite del coprilampada. LED a lunga durata.
  • Page 34: Rumori

    9. RUMORI SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DATI TECNICI I dati tecnici sono riportati sulla targhetta d'uso e a tutti gli altri documenti forniti dei dati applicata sul lato esterno con questo apparecchio. dell'apparecchiatura e sull'etichetta dei È possibile trovare le stesse informazioni valori energetici.
  • Page 35 ITALIANO 12. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE apparecchiature che riportano il simbolo Riciclare i materiali con il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Buttare l'imballaggio negli appositi Portare il prodotto al punto di riciclaggio contenitori per il riciclaggio. Aiutare a più vicino o contattare il comune di proteggere l’ambiente e la salute umana residenza.
  • Page 36: Información Sobre Seguridad

    11. INFORMACIÓN PARA LOS INSTITUTOS DE PRUEBAS....... 52 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
  • Page 37 ESPAÑOL resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años • en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con...
  • Page 38 – tiempo; limpie regularmente las superficies que pueden – entrar en contacto con los alimentos y los sistemas de drenaje accesibles; guarde la carne y el pescado crudos en recipientes –...
  • Page 39: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su • servicio técnico autorizado o un profesional cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos. 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación ADVERTENCIA! Al colocar el producto, ADVERTENCIA! asegúrese de que el cable Sólo un técnico cualificado de alimentación no queda puede instalar el aparato.
  • Page 40 • Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato y El aparato contiene un gas desconecte el enchufe de la red. inflamable, isobutano (R600a), un gas • Este equipo contiene hidrocarburos natural con alto grado de compatibilidad en la unidad de refrigeración. Solo medioambiental.
  • Page 41: Instalación

    ESPAÑOL • La espuma aislante contiene gas • No dañe la parte de la unidad de inflamable. Póngase en contacto con refrigeración que está cerca del las autoridades locales para saber intercambiador de calor. cómo desechar correctamente el aparato. 3. INSTALACIÓN ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad.
  • Page 42 3.2 Ubicación PRECAUCIÓN! Se instala el aparato junto Consulte las instrucciones muro, consulte las para realizar la instalación. instrucciones de instalación para conocer la distancia Este aparato no está diseñado para mínima entre el muro y el utilizarse empotrado.
  • Page 43: Panel De Mandos

    ESPAÑOL 3.5 Cambio del sentido de • El fabricante declina toda responsabilidad si no se toman las apertura de la puerta precauciones antes indicadas. • Este aparato cumple las directivas Consulte el documento separado con CEE. instrucciones de instalación y de inversión de la puerta.
  • Page 44: Consejos

    5.4 Almacenamiento de alturas. alimentos congelados 1. Tire gradualmente del estante hacia arriba hasta que se suelte. Al activar un aparato por primera vez o 2. Vuelva a colocarlo según sea después de un periodo sin uso, déjelo en necesario.
  • Page 45 ESPAÑOL más alta para permitir la agua, la humedad o la condensación descongelación automática y ahorrar entren en su interior. energía de esta manera. 6.3 Consejos de compra • Asegure una buena ventilación. No cubra las rejillas de ventilación ni los Después de la compra: agujeros.
  • Page 46 Tipo de alimento Vida útil (meses) Pescado graso (p. ej. salmón, caballa) 2 - 3 Pescado magro (p. ej. bacalao, platija) 4 - 6 Langostinos Almejas y mejillones desconchados 3 - 4 Pescado cocinado 1 - 2 Carne: Aves...
  • Page 47: Mantenimiento Y Limpieza

    ESPAÑOL 7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 7.1 Limpieza del interior Antes de utilizar el aparato por primera vez, lave su interior y todos los accesorios internos con agua templada y jabón neutro para eliminar el típico olor de los productos nuevos.
  • Page 48: Solución De Problemas

    6. Encienda el aparato y cierre la PRECAUCIÓN! puerta. El aumento de la 7. Ajuste el regulador de temperatura temperatura de los para obtener el máximo frío y haga paquetes de alimentos funcionar el aparato durante al congelados durante la menos 3 horas con dicho ajuste.
  • Page 49 ESPAÑOL Problema Posible causa Solución El compresor funciona conti‐ La temperatura se ha ajusta‐ Consulte el capítulo "Panel nuamente. do incorrectamente. de control". Se han introducido muchos Espere unas horas y vuelva alimentos al mismo tiempo. a comprobar la temperatura. La temperatura ambiente es Consulte el capítulo "Instala‐...
  • Page 50 Problema Posible causa Solución Hay demasiada agua de La puerta se abre con dema‐ Abra la puerta solo cuando condensación en la pared siada frecuencia. sea necesario. posterior del frigorífico. La puerta no se cierra com‐ Asegúrese de que la puerta pletamente.
  • Page 51 ESPAÑOL 3. Cambie la bombilla por otra de las Recomendamos mismas características y diseñada encarecidamente utilizar específicamente para solo piezas de repuesto electrodomésticos. originales. 4. Vuelva a colocar la tapa de la bombilla. Utilice bombillas LED (rosca 5. Apriete el tornillo de la tapa de la E14) solamente.
  • Page 52: Ruidos

    9. RUIDOS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DATOS TÉCNICOS La información técnica se encuentra en También puede encontrar la misma la placa de datos técnicos en el lado información en EPREL utilizando el https://eprel.ec.europa.eu y el interior izquierdo del aparato y en la enlace etiqueta de energía.
  • Page 53 ESPAÑOL en contacto con el fabricante para cualquier otra información adicional, incluyendo los planos de carga. 12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES electrónicos. No deseche los aparatos Recicle los materiales con el símbolo marcados con el símbolo junto con los Coloque el material de embalaje en los residuos domésticos.
  • Page 56 www.aeg.com/shop...

Table of Contents