Instruction manual – English SAFETY INSTRUCTIONS Before use make sure to read all of the below instructions in order to avoid injury or damage, and to get the best results from the appliance. Make sure to keep this manual in a safe place.
Page 4
8. Before inserting the plug into the mains socket, please check that the voltage and frequency comply with the specifications on the rating label. 9. If an extension cord is used it must be suited to the power consumption of the appliance, otherwise overheating of the extension cord and/or plug may occur.
Page 5
Caution, hot surface. WARNING!! Please do not touch surface while in use. The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating. 24. If you use products with non-stick surfaces, please make sure no birds are in the same room and that the room can be completely closed off and well-ventilated.
Page 6
RG-110035 LIST OF COMPONENTS Grill plate Stone plate Mini pans Temperature switch with indicator light BEFORE USE Make sure that there is enough ventilation around the appliance. The appliance should not be placed on an untreated wood surface. Place the appliance on a level and heat resistant surface.
Page 7
To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling. Emerio B.V. Zomervaart 1A 2033 DA Haarlem...
Bedienungsanleitung – German SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Wenn Sie dieses Gerät an eine andere Person weitergeben, stellen Sie sicher, dass Sie auch diese Bedienungsanleitung aushändigen.
Page 9
6. Um Informationen zur Reinigung der Flächen zu erhalten, die mit Lebensmitteln oder Ö l in Berührung kommen, lesen Sie bitte den Abschnitt „ REINIGUNG UND PFLEGE “ in der Bedienungsanleitung. 7. Dieses Gerät ist nicht für die Bedienung über einen externen Timer oder ein separates Fernbedienungssystem bestimmt.
Page 10
18. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch konzipiert. 19. Verwenden Gerät seinem bestimmungsgemäßen Zweck. 20. Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät und knicken Sie es nicht. 21. Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, ebene Fläche, von der es nicht herunterfallen kann.
Page 11
RG-110035 LISTE DER TEILE Grillplatte Steinplatte Pfännchen Temperaturregeler mit Kontrolleuchte VOR DEN GEBRAUCH Bitte achten Sie darauf, dass der Bereich um das Gerät herum ausreichend belüftet ist. Das Gerät darf nicht auf unbehandelte Holzoberflächen gestellt werden. Gerät auf eine ebene und hitzebeständige Oberfläche stellen.
Page 12
Nutzen Sie zur Rückgabe Ihres Altgeräts bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler bei dem Sie dieses Gerät erworben haben. Dieser kann das Gerät umweltschonend entsorgen. Emerio B.V. Zomervaart 1A 2033 DA Haarlem...
Mode d’emploi – French CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d’utiliser l’appareil, lisez toutes les consignes suivantes pour éviter des blessures et des dommages, et pour optimiser les performances de votre appareil. Conservez cette notice d’utilisation dans un endroit sûr. Si vous donnez ou transférez cet appareil à...
Page 14
l’huile, reportez-vous au paragraphe « NETTOYAGE ET ENTRETIEN » du mode d’emploi. 7. Les appareils ne sont pas destinés à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé. 8. Avant d’insérer la fiche de l’appareil dans une prise secteur, vérifiez que la tension et la fréquence du secteur correspondent aux spécifications indiquées sur la plaque signalétique.
Page 15
18. Cet appareil n’est pas conçu pour un usage commercial. 19. N’utilisez pas cet appareil à un usage autre que celui pour lequel il a été conçu. 20. N’enroulez pas le cordon d’alimentation autour de l’appareil et ne le pliez pas. 21.
Page 16
RG-110035 LISTE DES PIÈCES Plaque gril Plaque en pierre Coupelles Bouton de la température avec voyant AVANT UTILISATION Veillez à ce que la ventilation autour de l’appareil soit suffisante. L’appareil ne doit pas être posé sur une surface en bois non traitée. Posez l’appareil sur une surface horizontale et résistante à...
Page 17
Pour retourner votre appareil usagé, utilisez les systèmes de collecte et de retour ou contactez le distributeur auprès duquel le produit a été acheté. Il pourra reprendre ce produit pour qu’il soit recyclé d’une manière respectueuse de l’environnement. Emerio B.V. Zomervaart 1A 2033 DA Haarlem The Netherlands Service à...
Bruksanvisning – Swedish SÄKERHETSANVISNINGAR Före användning och för att att erhålla bästa resultat från apparaten, var noga med att läsa igenom alla instruktioner nedan för att undvika skada på person eller egendom. Se till att förvara denna bruksanvisning på en säker plats. Om du ger bort eller överlåter denna apparat till någon, se till att även inkludera denna bruksanvisning.
Page 19
8. Innan ansluter strömkontakten till eluttaget, kontrollera spänningen frekvensen överensstämmer med specifikationerna på märkplåten. 9. Om en förlängningskabel används måste den vara lämplig för apparatens strömförbrukning, annars kan överhettning av förlängningsskabeln och/eller strömkontakten inträffa. 10. Dra ut strömkontakten från eluttaget när apparaten inte används och före rengöring.
Page 20
Varning, het yta. VARNING!! Vidrör inte ytan användning. Temperaturen för åtkomliga ytor kan vara mycket hög när apparaten används. 24. Om du använder produkter med teflonyta, se till att inga fåglar är i samma rum och att rummet kan stängas igen helt och är väl ventilerat.
Page 21
RG-110035 KOMPONENTLISTA Grillplatta Stenplatta Miniplattor Temperaturereglage med indikatorlampa FÖ RE ANVÄNDNING Se till att det finns tillräcklig ventilation runt apparaten. Apparaten bör inte placeras på en obehandlad träyta. Placera apparaten på en jämn och värmebeständig yta. Kör apparaten före första användning i cirka tio minuter för att bränna bort restprodukter. Se till att det finns god ventilation.
Page 22
återanvändas på ett hållbart sätt. Returnera den använda enheten enligt retur- och insamlingssystem eller kontakta återförsäljaren som sålt produkten. Återförsäljaren kan ombesörja att produkten återvinns på ett miljömässigt säkert sätt. Emerio B.V. Zomervaart 1A 2033 DA Haarlem The Netherlands...
Gebruiksaanwijzing – Dutch VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Voor gebruik dient u alle onderstaande instructies te lezen om letsel en schade te voorkomen en om de beste resultaten met het apparaat te bereiken. Bewaar deze handleiding op een veilige plek. Mocht u dit apparaat aan iemand anders overhandigen, dient u ook de gebruiksaanwijzing te overhandigen.
Page 24
oppervlakken die in contact kunnen komen met voedsel of olie, dient u de instructies in de paragraaf " REINIGING EN ONDERHOUD " van de gebruiksaanwijzing in acht te nemen. 7. Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door middel van een externe timer of een afzonderlijk op afstand bestuurd systeem.
Page 25
18. Dit apparaat werd niet ontworpen voor commercieel gebruik. 19. Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden dan het beoogde doel. 20. Draai de kabel niet om het apparaat en buig hem niet. 21. Plaats het apparaat op een stabiele, vlakke ondergrond waar het niet vanaf kan vallen.
Page 26
RG-110035 LIJST MET ONDERDELEN Grillplaat Steenplaat Pannetjes Temperatuurregelaar met controlelampje VOOR INGEBRUIKNAME Zorg dat er voldoende ventilatie rondom het apparaat is. Plaats het apparaat niet op een onbehandeld houten oppervlak. Plaats het apparaat op een vlak en hittebestendig oppervlak. Voor ingebruikname van het apparaat, schakel het circa 10 minuten in om eventuele restanten van het fabricageproces te verbranden.
Page 27
Lever verbruikte apparatuur a.u.b. in bij de hiervoor bestemde inzamelpunten of bij de winkel waar het product was aangeschaft. Zij zullen dit product accepteren voor milieuvriendelijke afvalverwerking. Emerio B.V. Zomervaart 1A 2033 DA Haarlem...
Instrukcja obsługi – Polish INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Aby nie dopuścić do urazów lub uszkodzeń oraz aby maksymalnie wykorzystać możliwości urządzenia, przed rozpoczęciem jego użytkowania należy przeczytać wszystkie poniższe zalecenia. Niniejszą instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. W przypadku przekazania lub odstąpienia komuś...
Page 29
7. To urządzenie nie jest przystosowane do sterowania za pomocą zewnętrznego minutnika lub oddzielnego pilota. 8. Przed włożeniem wtyczki do kontaktu, należy sprawdzić, czy napięcie i częstotliwość są zgodne ze specyfikacją podaną na tabliczce znamionowej. 9. Jeżeli jest używany przedłużacz, musi on być dostosowany do mocy pobieranej przez urządzenie.
Page 30
22. Stosowanie akcesoriów lub elementów dodatkowych niezalecanych przez producenta urządzenia może doprowadzić do urazów. Uwaga, gorąca powierzchnia. OSTRZEŻENIE!! dotykać powierzchni podczas użytkowania. W czasie pracy urządzenia temperatura dostępnych powierzchni może być wysoka. 24. W przypadku używania produktów z powierzchniami nieprzywierającymi, należy dopilnować, aby w tym samym pomieszczeniu nie było ptaków, aby pomieszczenie można było całkowicie zamknąć...
Page 31
RG-110035 LISTA PODZESPOŁÓW Płyta do grillowania Płyta kamienna Mini patelenki Przełącznik temperatury z kontrolką sygnalizacyjną PRZED UŻYCIEM Wokół urządzenia musi być wystarczająco dużo miejsca, aby zapewnić prawidłową wentylację. Urządzenia nie należy stawiać na niezabezpieczonych powierzchniach drewnianych. Urządzenie należy ustawić na płaskiej powierzchni odpornej na wysokie temperatury.
Page 32
Aby zwrócić zużyte urządzenie, skorzystaj z systemu oddawania zużytych produktów lub skontaktuj się ze sprzedawcą. Sprzedawca może przyjąć produkt w celu przeprowadzenia bezpiecznego dla środowiska recyklingu. Emerio B.V. Zomervaart 1A 2033 DA Haarlem The Netherlands Dział...
Инструкция по эксплуатации – Russian ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ Перед началом пользования прибором обязательно прочитайте все приведенные ниже инструкции, чтобы избежать травм и получить наилучший результат от пользования прибором. Обязательно храните настоящее руководство в надежном месте. Если вы будете передавать данный прибор другому лицу, обязательно передайте...
Page 34
смотрите раздел "ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ" данной инструкции. 7. Не используйте прибор с внешними таймерами и системами дистанционного управления. 8. Перед тем, как подключить прибор к электрической сети, пожалуйста, убедитесь, что напряжение питания в вашем доме соответствует указанному на этикетке прибора. 9.
Page 35
получения удара электрическим током. 20. Не заворачивайте кабель вокруг прибора и не перегибайте его. 21. Поместите прибор на ровную устойчивую поверхность, с которой он не может упасть. 22. Не используйте неоригинальные насадки и запасные части, это может привести к пожару, повреждению электрическим...
Page 36
RG-110035 СПИСОК КОМПОНЕНТОВ Гриль Камень Мини-сковороды, Переключатель температуры со световым индикатором ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ 1. Убедитесь, что пространство вокруг прибора хорошо вентилируется. 2. Запрещается размещать прибор на необработанной деревянной поверхности. Прибор необходимо разместить на жаропрочной поверхности. 3. Перед первым использованием включите прибор сперва примерно на 10 минут, чтобы прокалить...
Page 37
утилизируйте бытовые приборы ответственно, что также будет способствовать устойчивому повторному использованию материальных ресурсов. Для утилизации прибора, пожалуйста, используйте системы возврата исбора электроприборов либо свяжитесь с продавцом. Он утилизирует прибор правильно. Emerio B.V. Zomervaart 1A 2033 DA Haarlem The Netherlands Служба поддержки клиентов...
Need help?
Do you have a question about the RG-110035 and is the answer not in the manual?
Questions and answers