Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

RG-122172
Raclette-Grill (DE)
Raclette grill (EN)
Žar za raclette (SI)
Raclette-grillsütő (HU)
Raclette Gril (SK)
Raclette Gril (CZ)
Roštilj za raclette (HR)
Grătar raclette (RO)

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RG-122172 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for emerio RG-122172

  • Page 1 RG-122172 Raclette-Grill (DE) Raclette grill (EN) Žar za raclette (SI) Raclette-grillsütő (HU) Raclette Gril (SK) Raclette Gril (CZ) Roštilj za raclette (HR) Grătar raclette (RO)
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhalt – Content – Vsebina – Tartalom – Obsah – Obsah – Sadržaj – Cuprins Bedienungsanleitung – German ................- 2 - Instruction manual – English ..................- 7 - Navodila za uporabo – Slovenian ................- 11 - Kezelési útmutató – Hungarian ................- 15 - Návod na obsluhu - Slovakian ...................- 19 - Návod k použití...
  • Page 3: Bedienungsanleitung - German

    Bedienungsanleitung – German SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Wenn Sie dieses Gerät an eine andere Person weitergeben, stellen Sie sicher, dass Sie auch diese Bedienungsanleitung aushändigen.
  • Page 4 Sie bitte den Abschnitt „Reinigung und Wartung“ in der Bedienungsanleitung. 7. Dieses Gerät ist nicht für die Bedienung über einen externen Timer oder ein separates Fernbedienungssystem bestimmt. 8. Bevor Sie den Stecker mit der Netzsteckdose verbinden, prüfen Sie bitte, ob die Spannung und die Frequenz mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen.
  • Page 5 21. Die Verwendung von Zubehör, das nicht vom Hersteller empfohlen wird, kann Verletzungen verursachen. 22. WARNHINWEIS!! Berühren Sie das Gehäuse nicht während des Betriebes, es wird sehr heiß. Während des Gerätebetriebes kann die Temperatur der zugänglichen Oberflächen sehr hoch werden. - 4 -...
  • Page 6 RG-122172 LIEFERUMFANG Grillplatte Minipfannen An-/Austaste mit Kontrollleuchte Griff (auf beiden Seiten) VOR ERSTBENUTZUNG Stellen Sie eine ausreichende Belüftung um das Gerät herum sicher. Das Gerät darf nicht auf eine unbehandelte Holzfläche gestellt werden. Stellen Sie das Gerät auf einen hitzebeständigen Untergrund.
  • Page 7 Nutzen Sie zur Rückgabe Ihres Altgeräts bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler bei dem Sie dieses Gerät erworben haben. Dieser kann das Gerät umweltschonend entsorgen. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höffer Weg 14...
  • Page 8: Instruction Manual - English

    Instruction manual – English SAFETY INSTRUCTIONS Before use make sure to read all of the below instructions in order to avoid injury or damage, and to get the best results from the appliance. Make sure to keep this manual in a safe place.
  • Page 9 9. Disconnect the mains plug from the socket when the appliance is not in use and before cleaning. 10. Ensure that the mains cable is not hung over sharp edges and keep it away from hot objects and open flames. 11.
  • Page 10 RG-122172 LIST OF COMPONTENTS Grill plate Mini pans On/off switch with indicator light Handle (on both sides) BEFORE USE Make sure that there is enough ventilation around the appliance. The appliance should not be placed on an untreated wood surface. Place the appliance on a level and heat resistant surface.
  • Page 11 To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höffer Weg 14 51519 Odenthal...
  • Page 12: Navodila Za Uporabo - Slovenian

    Navodila za uporabo – Slovenian VARNOSTNA OPOZORILA Pred uporabo obvezno preberite naslednja navodila, da preprečite poškodbe in dobite najboljši rezultat pri uporabi te naprave. Ta navodila za uporabo shranite na varnem mestu. Če boste napravo predali tretji osebi, ji predajte tudi ta navodila.
  • Page 13 10. Pozorni bodite, da priključni kabel ne visi čez ostre robove ter da se ne nahaja v bližini vročih predmetov in odprtega ognja. 11. Naprave in električnega vtiča ne potopite v vodo ali v druge tekočine. Obstaja smrtna nevarnost zaradi električnega udara! 12.
  • Page 14 RG-122172 OBSEG DOBAVE Plošča za žar Ponvice Tipka za vklop/izklop s kontrolno lučko Ročaj (na obeh straneh) PRED PRVO UPORABO Zagotovite zadostno zračenje okrog naprave. Naprave ne smete postaviti na neobdelano leseno podlago. Napravo postavite samo na podlago, ki je obstojna na vročino.
  • Page 15 Za vračilo rabljene naprave, prosimo, uporabite centre za zbiranja ali kontaktirajte prodajalca, kjer ste izdelek kupili. Oni bodo poskrbeli za okolju prijazno in varno reciklažo izdelka. Emerio Deutschland GmbH (ni naslov za servis) Höffer Weg 14 51519 Odenthal...
  • Page 16: Kezelési Útmutató - Hungarian

    Kezelési útmutató – Hungarian BIZTONSÁGI UTASÍ TÁSOK Használat előtt olvassa el az alábbiakban található útmutatót az esetleges sérülések és meghibásodás elkerülése érdekében ill., hogy a lehető legjobb eredményt érhesse el a termék használatával. Kérjük őrizze meg a használati útmutatót egy biztonságos helyen.
  • Page 17 9. Tisztítás előtt, ill., ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, húzza ki a csatlakozót az aljzatból. 10. Ü gyeljen arra, hogy a hálózati kábel ne lógjon éles felületek felett és tartsa távol a forró felületektől ill. nyílt lángtól. 11. Ne merí tse a készüléket és a hálózati kábelt ví zbe vagy más folyadékba.
  • Page 18 RG-122172 A CSOMAGOLÁ S TARTALMA Grillap Mini serpenyők Be-/kikapcsoló gomb ellenőrző lámpával Fogantyú (mindkét oldalon) ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT A készülék elhelyezésénél ügyeljen arra, hogy megfelelő legyen a szellőzés körülötte. Ne tegye kezeletlen fa felületre. Tegye egy hőálló felületre. Első használat előtt tartsa melegen a készüléket kb. 10 percig, így leég róla a gyártásból visszamaradt anyagmaradvány.
  • Page 19 és begyűjtési csatornákat vegye igénybe, vagy vegye fel a kapcsolatot az üzlettel, ahol a terméket vásárolta. A termék környezetbarát újrahasznosításáról ők gondoskodnak. Emerio Deutschland GmbH (szervizcí m nélkül) Höffer Weg 14. 51519 Odenthal Németország...
  • Page 20: Návod Na Obsluhu - Slovakian

    Návod na obsluhu - Slovakian BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Prečítajte si pred použitím nasledujúce pokyny a dodržujte ich, aby nedošlo k zraneniu osôb alebo poškodeniu prístroja a aby ste dosiahli najlepšie výsledky s prístrojom. Uchovajte si prosím tento návod pre budúce použitie. Ak odovzdáte spotrebič...
  • Page 21 7. Tento prístroj nie je určený pre použitie s externým časovačom alebo samostatným systémom diaľkového ovládania. 8. Pred zapojením zástrčky do zásuvky skontrolujte, či napätie a frekvencia súhlasia s údajmi na typovom štítku. 9. Odpojte napájací kábel zo zásuvky pred jeho čistením, a keď prístroj nie je používaný.
  • Page 22 RG-122172 OBJEM DODÁ VKY Platňa na grilovanie Mini panvičky Vypínač zo svetelnou kontrolkou Úchytky (na každej strane) PRED PRVÝM POUŽITÍM Zaistite dostatočné vetranie okolo prístroja. Prístroj nesmiete postaviť na neupravený drevený povrch. Postavte prístroj na tepelne odolný podklad. Prevádzkujte prístroj pred prvým použitím na 10 minút aby sa spálili zvyšné pozostatky z výroby. Dbajte na dobré...
  • Page 23 Ak chcete použité zariadenie vrátiť, využite prosím systém zberu a recyklácie alebo sa obráťte na predajcu, u ktorého ste výrobok zakúpili. Títo výrobok preberú k bezpečnej ekologickej recyklácii. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höffer Weg 14 51519 Odenthal Germany Informácie zákazní...
  • Page 24: Návod K Použití - Czech

    Návod k použití – Czech BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před použitím si přečtěte přiložený návod, abyste se vyvarovali zranění nebo poškození a docílili se spotřebičem nejlepších výsledků. Uschovejte návod na bezpečném místě. Budete-li předávat spotřebič další osobě, ujistěte se, že byl předán i tento návod. V případě...
  • Page 25 10. Ujistěte se, že je napájecí kabel nevisí přes ostré hrany a držte ho dál od horkých povrchů a otevřeného ohně. 11. Neponořujte spotřebič a zástrčku do vody nebo jiných tekutin. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem! 12. K odstranění zástrčky ze zásuvky, tahejte za zástrčku. Nikdy netahejte za kabel.
  • Page 26 RG-122172 OBSAH grilovací deska minipánve Vypínač ze světelnou kontrolkou Úchyty (na každé straně) PŘED PRVNÍM POUŽITÍM Zabezpečte správné větrání okolo zařízení. Spotřebič se nesmí pokládat na neopracovanou dřevěnou plochu. Pokládejte spotřebiče na žáruvzdorný podklad. Použijte spotřebič před prvním použití na 10 minut, aby se spálily usazeniny z výroby. Dbejte na dobré...
  • Page 27 Pro vrácení vašeho použitého zařízení, prosím použijte vratné a sběrné systémy nebo kontaktujte obchodní ka, kde jste výrobek zakoupili. Mohou přijmout tento výrobek pro recyklaci, která je šetrná k životnímu prostředí. Emerio Deutschland s.r.o. (žádná servisní adresa) Höffer Weg 14 51519 Odenthal Německo...
  • Page 28: Uputa Za Korištenje - Croatian

    Uputa za korištenje – Croatian SIGURNOSNE NAPOMENE Prije prvog korištenja obvezno pročitajte ovu uputu, kako biste izbjegli ozljede ili oštećenja te postigli optimalan rezultat s Vašim uređajem. Sačuvajte ovu uputu kao podsjetnik. Ako uređaj dajete na raspolaganje trećim osobama, priložite i ovu uputu.
  • Page 29 11. Ne uranjajte uređaj, kabel ili utikač u vodu ili druge tekućine. Postoji životna opasnost uslijed strujnog udara! 12. Pri iskopčavanju uređaja primite utikač i izvucite ga iz utičnice. Ne povlačite kabel. 13. Ne dodirujte uređaj, ako je isti pao u vodu. Izvucite utikač iz utičnice, isključite uređaj i pošaljite ga ovlaštenom servisu na popravak.
  • Page 30 RG-122172 OPSEG ISPORUKE Ploča roštilja Tavice Gumb za napajanje s indikatorskim svjetlom Drška (na obje strane) PRIJE PRVOG PUŠTANJA U RAD Osigurajte dovoljnu cirkulaciju zraka oko uređaja. Ne postavljajte uređaj na netretiranu drvenu površinu. Postavite uređaj na površinu otpornu na vrućinu.
  • Page 31 Za više informacija o zbrinjavanju i recikliranju ovog uređaja obratite se lokalnim vlastima ili trgovcu kod kojeg ste kupili uređaj. On može zbrinuti dotrajali uređaj u otpad. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höffer Weg 14 51519 Odenthal...
  • Page 32: Manual De Utilizare - Romanian

    Manual de utilizare – Romanian MĂSURI DE SIGURANȚĂ Citiţi cu atenţie următoarele indicaţii înainte de utilizare pentru a evita potenţiale accidentări sau daune şi pentru a obţine cel mai bun rezultat cu acest aparat. Păstrați acest manual de utilizare î ntr-un loc sigur. La predarea aparatului unei alte persoane, asiguraţi-vă...
  • Page 33 8. Î nainte de a introduce ștecărul în priză verificați dacă tensiunea electrică și frecvenţa corespund cu indicațiile de pe plăcuța cu date tehnice. 9. Scoateți ștecărul din priză când nu folosiți aparatul și înainte de curățarea acestuia. 10. Nu lăsați cablul de alimentare să atârne peste canturi ascuțite și feriți-l de obiecte fierbinți și flăcări deschise.
  • Page 34 RG-122172 CONȚINUT LIVRARE Placă grătar Tigăi mici Buton pornire/oprire și indicator luminos Mâner (pe ambele părți) Î NAINTE DE PRIMA UTILIZARE Asiguraţi o ventilație corespunzătoare în jurul aparatului. Aparatul nu trebuie așezat pe o suprafață din lemn netratată. Așezați aparatul pe o suprafață...
  • Page 35 Pentru returnarea aparatului dvs. folosit, utilizați centrele de returnare și colectare sau adresați-vă comerciantului de la care ați achiziționat acest aparat. Acesta se poate debarasa de aparat în mod ecologic. Emerio Deutschland GmbH (nu este o adresă de service) Höffer Weg 14...