E-Boda Sunny V38 Manual
Hide thumbs Also See for Sunny V38:
Table of Contents
  • Română

    • Table of Contents
    • ÎncepeţI
    • ÎncărcaţI Bateria Sau ConectaţI-Vă la un Calculator
    • Taste ŞI Piese
    • Blocarea ŞI Deblocarea Ecranului
    • PersonalizaţI-L
    • Iniţial
      • Adăugarea Widget-Urilor ŞI a Mai Multor Pictograme Pe Ecranul Iniţial
      • AdăugaţI Widget-Uri ŞI Pictograme Pe Ecranul Iniţial
      • RearanjaţI Sau ÎndepărtaţI Widget-Urile ŞI Pictogramele de Pe Ecranul Iniţial
      • Accesarea Programului de Lansare
      • DeschideţI ŞI ComutaţI Aplicaţiile
      • ComutaţI la Aplicaţia Utilizată Recent
      • EfectuaţI un Apel
      • Jurnal Apeluri
      • Adăugarea Unui Contact
      • Respingerea Unui Apel Prin Trimiterea Unui Mesaj de Ocupat
      • Servicii de Voce ŞI Date
      • Trimiterea ŞI Primirea Mesajului(Elor)
      • Navigare Pe Internet
      • AscultațI Muzică
      • DescărcațI AplicațII de Pe Android Market
      • Configurare Cont de Email
      • GestionațI Aplicațiile/ MutațI Pe Cardul SD
      • Întreținere ȘI Siguranță
  • Български

    • Начало
    • Поставяне На SIM

    • Зареждане На Батерията Или Свързване Към Компютър

      • Клавиши И Части
    • Отваряне И Превключване На Приложения

      • Заключване И Отключване На Екрана
      • Персонализиране
    • Добавяне На Widget-И И Икони На Първоначалния Екран

    • Първоначалния Екран

      • Достъп До Програмата За Стартиране
    • Пренареждане Или Премахване На Widget-Ите И Иконите От

      • Добавяне На Widget-И И Повече Икони На Първоначалния Екран69
    • Превключване Към Последно Използвано Приложение

      • Осъществяване На Повикване
      • Журнал На Повикванията
      • Отхвърляне На Повикване Чрез Изпращане На Съобщение
      • Добавяне На Нов Контакт
      • Гласови Услуги И Данни
      • Изпращане И Получаване На Съобщение(Я)
      • Сърфиране В Интернет
      • Слушане На Музика
      • Сваляне На Приложения От Android Market
      • Конфигуриране На И-Мейл Профил
      • Управление На Приложения/Прехвърляне В SD Картата
      • Поддръжка И Безопасност
  • Magyar

    • Kezdés
    • A SIM Kártya Behelyezése

    • Töltse Fel Az Akkumulátort Vagy Csatlakoztassa Egy SzáMítógéphez

      • Gombok És Alkatrészek
      • Képernyő Lezárása És Feloldása
      • Személyre Szabás
      • Widgetek És Ikonok Felvétele a Kezdőképernyőre
    • Widgetek És Ikonok Hozzáadása a Kezdőképernyőre

    • Widgetek És Ikonok Eltávolítása a Kezdőképernyőről És Ennek Átrendezése

      • Alkalmazások Megnyitása
    • Alkalmazások Megnyitása És Átváltása

    • Legutóbb Használt Alkalmazások Megnyitása

      • HíVások Kezdeményezése
      • HíVásnapló
      • HíVás Elutasítása HíVáselutasító Üzenetel
      • Névjegy Hozzáadása
      • Hang És Adatátviteli Szolgáltatások
      • Üzenet(Ek) Küldése És Fogadása
      • Internet Böngésző
      • Halgasson Zenét
      • Töltsön Le Alkalmazásokat Az Android Marketről
      • E-Mail Fiók Beállítása
      • Alkalmazások Kezelése/Áthelyezés SD Kártyára
      • Karbantartás És Biztonság

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 29

Quick Links

Cuprins
Începeţi ........................................................................................... 2
Introduceţi cartela SIM ....................... Error! Bookmark not defined.
Taste şi piese .................................................................................. 5
Blocarea şi deblocarea ecranului .................................................... 7
Personalizaţi-l ................................................................................. 8
iniţial............................................................................................... 9
Iniţial ............................................................................................... 9
Accesarea programului de lansare ................................................ 10
Deschideţi şi comutaţi aplicaţiile ................................................... 10
Comutaţi la aplicaţia utilizată recent .............................................. 11
Efectuaţi un apel ........................................................................... 12
Jurnal apeluri ................................................................................ 13
Adăugarea unui contact ................................................................ 14
Servicii de Voce şi Date ................................................................. 15
Trimiterea şi primirea mesajului(elor) .......................................... 17
Navigare pe internet ..................................................................... 19
Ascultați muzică ............................................................................ 20
Descărcați aplicații de pe Android Market .................................... 21
Configurare cont de Email............................................................. 22
Gestionați aplicațiile/ Mutați pe cardul SD ................................... 25
Întreținere și siguranță ................................................................. 26
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for E-Boda Sunny V38

  • Page 1: Table Of Contents

    Cuprins Începeţi ................... 2 Introduceţi cartela SIM ....... Error! Bookmark not defined. Încărcaţi bateria sau conectaţi-vă la un calculator ......2 Taste şi piese .................. 5 Blocarea şi deblocarea ecranului ............ 7 Personalizaţi-l ................. 8 Adăugarea widget-urilor şi a mai multor pictograme pe ecranul iniţial....................
  • Page 2: Începeţi

    Începeți Inserarea cartelelor microSIM si miniSIM Important: Folositi doar cartele microSIM si miniSIM standard. 1. Folosind degetul, deschideti carcasa din spate de jos. Detasati usor carcasa de la baza si din parti pentru a o detasa. 2. Inlaturati bateria inainte de introducerea SIM- urilor.
  • Page 3 3. Introduceti cartela microSIM in slotul 1 cu contactele aurite in jos si coltul taiat in dreapta. 4. Introduceti cartela miniSIM in slotul 2 cu contactele aurite in sus si coltul taiat in stanga. 5. Puteti insera un card microSD in slotul dedicate cu contactele aurite in jos.
  • Page 4: Încărcaţi Bateria Sau Conectaţi-Vă La Un Calculator

    Încărcaţi bateria sau conectaţi-vă la un calculator Vă putet i î ncă rcă băteriă folosind î ncă rcă torul său conectă nd căblul USB (furnizăt î mpreună cu ăcest telefon) lă călculător.
  • Page 5: Taste Şi Piese

    Taste și piese Smărtphone-ul vă oferă posibilităteă experimentă rii unor sentimente minunăte prin Cămeră , î nregistrătorul video, rădio muzică î nregistrător de sunet. Acestă vă permite instălăreă ă diferite ăplicăt ii, jocuri s i multe ăltele (suportă formăt APK) prin descă rcăreă ăcestoră de pe Android Mărket.
  • Page 6 1.Creştere Pentru ă ăjustă volumul volum/Tasta jos soneriei, ăjustăt i volumul vocăl î n timpul unui ăpel s i reglăt i volumul mediă. 2.Port pentru Pentru ă conectă o căscă , ăstfel căşti î ncă t să putet i ăscultă muzică său rădio etc.
  • Page 7: Blocarea Şi Deblocarea Ecranului

    Blocarea și deblocarea ecranului Apă săt i butonul de pornire pentru ă intră î n modul Sleep (Repăus) s i î n ăcest timp se vă blocă ecrănul; ăpă săt i butonul de pornire din nou pentru ă ies i din modul Repăus s i ăpoi glisăt i lăcă...
  • Page 8: Personalizaţi-L

    Personalizați-l 1) Ecrănul init iăl: Acestă este punctul dvs. de pornire pentru ăccesăreă tuturor funct iilor din telefonul dvs. Acestă ăfis eăză pictogrăme cu ăplicăt ii, widget-uri, comenzi răpide s i ălte funct ii. 2) Bără de notificăre: Î n părteă de sus ă ecrănului, Bără...
  • Page 9: Adăugarea Widget-Urilor Şi A Mai Multor Pictograme Pe Ecranul Iniţial

    Adăugarea widget-urilor și a mai multor pictograme pe ecranul inițial Adăugaţi widget-uri şi pictograme pe ecranul iniţial Accesăţi Progrămul de lănsăre şi ăpăsăţi lung şi menţineţi o ăplicăţie până când ăceăstă se ăfişeăză pe ecrănul iniţiăl şi ăpoi îndepărtăţi degetul de pe ecran.
  • Page 10: Accesarea Programului De Lansare

    Accesarea programului de lansare Deschideţi şi comutaţi aplicaţiile Progrămul de lănsăre cont ine pictogrămele pentru toăte ăplicăt iile din telefonul dvs., inclusiv orice ăplicăt ie pe căre ăt i descă rcăt-o de pe Android Mărket său din ălte surse. Pe Ecrănul init iăl, ătinget i pictogrămă...
  • Page 11: Comutaţi La Aplicaţia Utilizată Recent

    Apăsăţi pictogrămă pentru păgină iniţiălă său pictograma Înapoi pentru a închide programul de lansare. Comutaţi la aplicaţia utilizată recent Apă săt i s i t inet i ăpă săt pictogrămă timp de că tevă secunde. Atinget i pentru ă deschide ăplicăt iă.
  • Page 12: Efectuaţi Un Apel

    Efectuați un apel În programul iniţial selectaţi şi introduceţi un număr de telefon complet pentru a efectua un apel. Efectuaţi un apel eapta Glisaţi ecranul spre dreapta...
  • Page 13: Jurnal Apeluri

    Jurnal apeluri În opţiunile pentru jurnal apeluri, puteţi efectua un apel, adăuga un contact nou şi să trimiteţi un mesaj etc. Apăsaţi scurt aici pentru a adăuga contactul nou Atingeţi pictograma Dial (Apelare). Atingeţi pictograma pentru a vedea detaliile acestui jurnal de apeluri.
  • Page 14: Respingerea Unui Apel Prin Trimiterea Unui Mesaj De Ocupat

    Respingerea unui apel prin trimiterea unui mesaj de ocupat Atunci când primiţi un apel şi este incomod pentru dvs. să răspundeţi, puteţi trimite un mesaj de ocupat pentru respingerea apelului. Trageţi cercul până la şi pe ecran vor apărea câteva mesaje de ocupat, atingeţi scurt pe oricare dintre ele pentru a trimite.
  • Page 15: Servicii De Voce Şi Date

    Servicii de Voce și Date SIM-urile: Este necesar să cunoășteți foarte clar ce servicii aveți alocate fiecărui SIM, După ce SIM-urile au fost montate şi telefonul pornit este necesar ca din Setări  Gestiune SIM să alocăm corect serviciile: Apel Vocal poate fi alocat oricărui SIM, Apel Video va fi alocat numai SIM-ului cu date 3G, Mesagerie poate fi alocat oricărui SIM.
  • Page 16 Remarcă: Dacă aveți apel activ pe unul dintre SIM-uri celalalt va fi deconectat de la rețea şi nu veți putea primi apeluri pe acesta până când nu terminați apelul inițial. Dacă ăpelurile ce urmeăză să le primiți sunt foarte importante vă...
  • Page 17: Trimiterea Şi Primirea Mesajului(Elor)

    Trimiterea și primirea mesajului(elor) Accesaţi funcţia Mesaje şi apoi compuneţi un mesaj nou. Atingeţi un câmp cu text acolo unde doriţi introduceţi text, pentru a activa tastatura. Atingeţi aici pentru a selecta contactul dorit din agendă. Atingeţi o dată pentru a scrie următoarea literă...
  • Page 18 Atingeți pentru a selecta tot. Apăsați pentru a lipi. Apăsați pentru a copia. Apăsați pentru a tăia. 1. Apăsăți lung un șir ăl unui întreg mesăj și puteți șterge șirul mesăjului. 2. Apăsăți scurt pe un mesăj dintr-o fereăstră de conversăție cu mesăje.
  • Page 19: Navigare Pe Internet

    Navigare pe internet Porniți conexiunea de date sau WiFi Atingeți-l pentru a porni sau opri conexiunea de date Sfaturi: Pentru a naviga pe internet, aveți nevoie să porniți conexiunea de date. În cazul în care există WiFi în apropiere, puteți activa WiFi pentru a folosi funcţia la navigarea pe internet.
  • Page 20: Ascultați Muzică

    Ascultați muzică Atunci când copiați muzica în cardul Micro SD, Music player-ul caută dispozitivul pentru fișiere de muzică și construiește un catalog al muzicii pe baza informațiilor despre fiecare fișier care sunt stocate chiar în fișier. Atingeți o filă pentru a vizualiza biblioteca dvs.
  • Page 21: Descărcați Aplicații De Pe Android Market

    Descărcați aplicații de pe Android Market a. Adăugați un cont Google b. Accesați Android Market (Play Store) și descărcați aplicații.
  • Page 22: Configurare Cont De Email

    Configurare cont de Email Gmail Crearea unui cont de email Selectați Gmail şi urmați pașii indicați. Puteți activa sau edita conturi de email extinse sau crea un cont nou de email. Selectați Gmail, va apărea interfața de setare cont Google. Apăsați apoi “Următorul”/Creare...
  • Page 23 conținutul. Apăsați Meniu ptr. a accesa Adăugare Cc/Bcc, selectați trimitere sau renunțare. Primire Email-uri La primirea unui email nou veți fi apuntat printr-un ton audio şi printr-o pictogramă în bara de stare. Glisați bara de stare în jos, accesați mailul nou, apăsați Meniu >...
  • Page 24 Când doriți să trimiteți un email, selectați Email > Creare email. Introduceți adresa (destinatarul), subiectul şi conținutul email-ului. Tastați Meniu pentru a accesa Adăugare Cc/Bcc, selectați trimitere, renunțare sau salvare ca schiță.
  • Page 25: Gestionați Aplicațiile/ Mutați Pe Cardul Sd

    Gestionați aplicațiile/ Mutați pe cardul Accesați Setting (Setări)>Apps (Aplicații), apoi gestionați aplicațiile. Pe măsură ce instalați aplicațiile descărcate, trebuie să porniți opțiunea “Unknown sources” (Surse necunoscute) din Security settings (Setările privind securitatea).
  • Page 26: Întreținere Și Siguranță

    Întreținere și siguranță Vă rugăm să citiți și să respectați următoarele informații pentru utilizarea corespunzătoare și în siguranță a telefonului dvs. și pentru a preveni deteriorarea. De asemenea, păstrați ghidul de utilizare într-un loc accesibil tot timpul după ce citiți acest ghid de instrucțiuni.
  • Page 27 datele stocate în banda magnetică. Vorbitul la telefon pe perioade îndelungate poate reduce calitatea apelului din cauza căldurii generate în timpul utilizării. Atunci când telefonul nu este utilizat pentru o perioadă îndelungată, depozitați-l într-un loc sigur cu cablul de alimentare deconectat. Utilizarea telefonului în...
  • Page 28 Presiunea fonică excesivă din căști poate provoca pierderea auzului. Avertizare: Societatea SC E-Boda Distribution SRL nu va purta nicio responsabilitate pentru nerespectarea instrucțiunilor de mai sus sau pentru utilizarea necorespunzătoare a telefonului mobil. Societatea noastră își rezervă dreptul de a face modificări la orice conținut din prezentul ghid al utilizatorului fără...
  • Page 29 Specifications E-Boda Sunny V38 Hardware Manufacture Mediatek Model MT 6572 Type Cortex™-A7 Dual Core Architecture Frequency 1.2Ghz PowerVR™ mali400 DDR 2 512M 4G intern WI-FI 802,11 B/G/N 3G WCDMA Band 2100MHz/900MHz SIM slot to be selected 2G GSM Band 850/900MHz/1800MHz/1900MHz according to the service.
  • Page 31 Marcajul este marcă conformitate obligatorie pentru produsele introduse pe piaţă în Spaţiul Economic European. Marcajul CE pe un produs garantează că produsul este conform cu cerinţele esenţiale ale directivelor CE aplicabile. Acest produs este marcat cu simbolul distinctiv de sortare selectivă pentru deşeuri electrice şi electronice.
  • Page 32 bateriile. Schimbaţi bateriile când ceasul nu mai funcţionează corespunzător. Dacă s-a produs scurgerea bateriilor în interiorul produsului curăţaţi lichidul şi înlocuiţi bateriile. Bateriile conţinute în pachet nu conţin metale grele. ROHS (Restriction on Hazardous Substances). Această directivă este un regulament care a fost implementată...
  • Page 33 Table of contents Get Started ..................34 Insert SIM card ........Error! Bookmark not defined. Charge the Battery or Connect to a Computer ......34 Keys and Parts ................37 Lock and Unlock the Screen ............40 Make it Yours ................41 Add Widgets and More Icons to Home Screen .......
  • Page 34: Get Started

    Get Started Inserting your miniSIM, microSim and MicroSD cards Important: Use standard microSIM and miniSIM only. 1. With your finger, open the back cover from the bottom. Gently detach the back cover from the bottom and sides to remove it. 2.
  • Page 35 3. With the microSÎM cărd’s gold contăcts făcing down and its cut-off corner facing right, insert it into the microSIM card slot and push it completely inside the slot. 4. With the miniSÎM cărd’s gold contăcts făcing up and its cut-off corner facing left, insert it into the miniSIM card slot and push it completely inside the slot.
  • Page 36: Charge The Battery Or Connect To A Computer

    7. To replace the back cover, align it onto the top part of the phone, and press the sides and the bottom part of the cover to lock it into place. Charge the battery The battery in your phone hăsn’t been chărged yet. Please use the supplied power adapter to do a full charge before you start using you phone.
  • Page 37: Keys And Parts

    Keys and Parts The smărt phone gives you mărvellous feelings to experience on Cămeră, Video recorder, FM rădio, Music ănd Sound recorder. Let you instăll vărious APPs, gămes, ănd more (supports APK formăt) by downloăding from Android Mărket.
  • Page 38 1.Volume To adjust the ringer Up/Down Key volume, adjust the voice volume during a call and adjust media volume. 2.Headset port To connect ăn eărphone so you căn listen to music or rădio, etc. 3.Receiver To heăr the voice of the other side when călling.
  • Page 40: Lock And Unlock The Screen

    Lock and Unlock the Screen Press power button to enter Sleep mode ănd meănwhile the screen will be locked; press power button ăgăin to wăke up ănd then drăg the lock to the right side to unlock.
  • Page 41: Make It Yours

    Make it Yours 1) Home screen: Ît is your stărting point to ăccess ăll the feătures on your phone. Ît displăys ăpplicătion icons, widgets, shortcuts, ănd other feătures. 2) Notificătion Băr: At the top of the screen, the Stătus băr displăys time, stătus,...
  • Page 42: Add Widgets And More Icons To Home Screen

    Add Widgets and More Icons to Home Screen Add widgets and icons to home screen Enter Launcher and long press and hold an application till the app displays on the home screen, and then release your finger hold. Rearrange or remove widgets and icons on your Home screen a).
  • Page 43: Enter Launcher

    Enter Launcher Open and Switch Applications The Lăuncher holds icons for ăll of the ăpplicătions on your phone, including ăny ăpplicătion thăt you downloăded from Android Mărket or other sources. On the Home screen, touch the Lăuncher Îcon to open the măin menu. Slide the Launcher left or right to bring more icons into view.
  • Page 44: Make A Call

    Make a Call On the stărt screen choose ănd enter ă complete phone number to măke ă căll. Make a call Slide the screen to right...
  • Page 45: Call Log

    Call Log În căll log options, you căn Măke ă căll, ădd new contăct ănd send messăge etc. Short press this place to add the new Contact. Touch the icon to Dial out. Touch the icon to view details of this call log.
  • Page 46: Reject A Call By Sending A Busy Message

    Reject a Call by Sending a Busy Message While there is an incoming call, you are inconvenient to accept the call, and then you can send a busy message for rejecting the call. Drag the circle up to , some busy messages will show on the screen, short tap any of them to send out.
  • Page 47: Voice And Data Services

    Voice and Data Services SIMs: It is necessary to clearly know what services you have attributed for each SIM, After the SIMs have been installed and the telephone was started, it is necessary that from Settings  SIM management to assign the services correctly: Voice Call can be assigned to any SIM, Video Call shall be assigned only to the...
  • Page 48 Note: If you have an ongoing call on one of the SIMs, the other will be disconnected from the network and you will not be able to receive calls on this one until you finish the initial call. If the calls you are about to receive are very important we recommend to redirect calls from one SIM to the other and to activate the Waiting Call.
  • Page 49: Send And Receive Message(S)

    Send and Receive Message(s) Enter Messaging, and then compose new message. You touch a text field where you want to enter text, to open the keyboard. Tap this to select desired contact from phonebook. Touch once to capitalize the next letter you type. Touch and hold for caps.
  • Page 50 Tap this to select all. Tap this to paste. Tap this to copy. Tap this to cut. 1. Long press one of the all message threads; you can delete the message thread. 2. Short press a message in a message conversation window.
  • Page 51: Browse The Web

    Browse the Web Switch on Data connection or WiFi Touch it to switch on or off Data connection Tips: To browse the web, you need switch on Data connection. If there is WiFi around, you can switch on WiFi to use it browse the web.
  • Page 52: Enjoy Music

    Enjoy Music When you copy music to your Micro SD card, the Music player searches the device for music files and builds a catalogue of your music, based on information about each file that is stored in the file itself Touch a tab to view your...
  • Page 53: Download Applications From Android Market

    Download Applications from Android Market a. Add a Google account b. Enter Android Market (Play Store) and download apps.
  • Page 54: Email Account Configuration

    Email Account Configuration Gmail Creating an email account Select Gmail and follow the indicated steps. You can activate or edit extended email accounts or you can create a new email account. Select Gmail and the Google account setting interface will appear. Then select Next/Create account/Introduce the name, surname and email address.
  • Page 55 Creating and sending emails When you wish to create and email, select Email > Create Email. Introduce the address (recipient), subject and content. Press Menu to access Add Cc/Bcc, select Send or Cancel. Receiving Emails When receiving a new email you will be notified by an audio tone and an icon in the status bar.
  • Page 56 Creating and sending emails When you want to send an email, select Email>Create email. Introduce the address (recipient), subject and content of the email. Press Menu to access Add Cc/Bcc, select send, cancel or save as draft.
  • Page 57: Manage Applications/ Move To Sd Card

    Manage Applications/ Move to SD card Enter Setting >Apps, then manage the applications. As you install downloaded Apps, you need switch on “Unknown sources” in Security settings.
  • Page 58: Maintenance & Safety

    Maintenance & Safety Please read and observe the following information for safe and proper use of your phone and to prevent damage. Also, keep the user guide in an accessible place at all the times after reading it. After sales service Kindly refer to the Warranty Card provided in the sales package box.
  • Page 59 unplugged. Using the phone in proximity to receiving equipment (i.e. TV or Radio) may cause interference to the phone. Do not immerse your phone in water. If this happens, remove the battery and take it to an Authorized Service Centre. Do not paint your phone.
  • Page 60 user guide without public announcement in advance. The content of this manual may vary from the actual content displayed in the device. In such case, the latter shall govern.
  • Page 61 Specifications E-Boda Sunny V38 Hardware Manufacture Mediatek Model MT 6572 Type Cortex™-A7 Dual Core Architecture Frequency 1.2Ghz PowerVR™ mali400 DDR 2 512M 4G intern WI-FI 802,11 B/G/N 3G WCDMA Band 2100MHz/900MHz SIM slot to be selected 2G GSM Band 850/900MHz/1800MHz/1900MHz according to the service.
  • Page 63 CE marking is a mandatory conformity mark for products placed on market in the European Economic Area. CE Marking on a product ensures that the product complies with the essential requirements of the applicable EC directives. This product is marked with the distinctive symbol for electrical and electronic waste selective sorting.
  • Page 64 If the batteries caused a leak within the product, clean the liquid and replace the batteries. The batteries included in the package do not contain heavy metals. ROHS (Restriction Hazardous Substances). This directive is a regulation that was implemented on 01 July 2006 and refers to restrictions on the marketing of products and electrical and electronic equipment containing hazardous substances...
  • Page 65 Съдържание Начало ..................66 Поставяне на SIM ......Error! Bookmark not defined. Зареждане на батерията или свързване към компютър ..66 Клавиши и части ................69 Заключване и отключване на екрана .......... 71 Персонализиране ................ 72 Добавяне на widget-и и повече икони на първоначалния екран69 Добавяне...
  • Page 66: Начало

    Начало Поставяне на microSIM и miniSIM картите Важно: Използвайте само стандартни microSIM и miniSIM карти. 1. Отворете капака от долната задна част, като използвате пръст. Отделете леко капака от основата и от страни за да го махнете. 2. Отстранете акумулаторната батерия преди поставяне...
  • Page 67 3. Поставете microSÎM картата с чипа надолу в слота 1 с позлатени контакти и с подрязания ъгъл в дясно. 4. Поставете miniSÎM картата с чипа нагоре в слота 2 с позлатени контакти и с подрязания ъгъл в ляво. 5. Можете да поставите microSD карта с чипа надолу...
  • Page 68: Зареждане На Батерията Или Свързване Към Компютър

    Заредете батерията Батерията от Вашия телефон не е била заредена. Използвайте зарядното устройство от опаковката за да извършите пълно зареждане на телефона преди да го използвате. Също така Ви молим да не се опитвате да разглобявате телефона. (Извършвайки това можете да загубите гаранцията.) Зареждане...
  • Page 69: Клавиши И Части

    Клавиши и части Смартфонът ви предлага възможността да се насладите на прекрасни усещания с Камерата, Видео рекордера, FM радиото, Музиката и Звуковия рекордер. Тои ви позволява инсталирането на различни приложения, игри и много други (поддържа APK формат) чрез свалянето им от Android Mărket.
  • Page 70: Отваряне И Превключване На Приложения

    1.Увеличаване на За настрои ване звука на звука/Клавиш звънене, настрои те гласовия надолу звук по време на повикване и настрои те средния звук. 2.Порт за За свързване на слушалка, така слушалки че да можете да слушате музика, радио и др. 3.Приемник...
  • Page 71: Заключване И Отключване На Екрана

    Заключване и отключване на екрана Натиснете бутона за включване, за да влезете в режим Sleep и в този момент екранът ще се заключи; натиснете бутона за включване отново, за да излезете от режим Sleep и после плъзнете катинара надясно, за да отключите.
  • Page 72: Персонализиране

    Персонализиране 1) Първоначален екран: Това е отправната Ви точка до всички функции на телефона Ви. Той показва иконите с приложенията, widget-и, бързи команди и други функции. 2) Инфо лента: В горната част на екрана, Лентата на състоянието показва часа, състоянието и известията. Ако...
  • Page 73: Добавяне На Widget-И И Повече Икони На Първоначалния Екран69

    Добавяне на widget-и и повече икони на първоначалния екран Добавяне на widget-и и икони на първоначалния екран Влезте в Програмата за стартиране, натиснете продължително и задръжте върху дадено приложение докато то се появи на първоначалния екран, след това махнете пръста си...
  • Page 74: Достъп До Програмата За Стартиране

    Достъп до програмата за стартиране Отваряне и превключване на приложения Програмата за стартиране съдържа иконите на всички приложения във Вашия телефон, включително всяко приложение, което сте свалили от Android Mărket или от други източници. От първоначалния екран, докоснете иконата за програмата за стартиране, за да отворите...
  • Page 75: Превключване Към Последно Използвано Приложение

    Натиснете иконата на първоначалната страница или иконата "назад", за да затворите програмата за стартиране. Превключване към последно използвано приложение Натиснете и задръжте натисната икона за няколко секунди Докоснете, за да отворите приложението.
  • Page 76: Осъществяване На Повикване

    Осъществяване на повикване От първоначалния екран изберете и въведете пълния телефонен номер, за да осъществите обаждане. Осъществяване на повикване но Плъзнете екрана надясно...
  • Page 77: Журнал На Повикванията

    Журнал на повикванията В опциите "журнал на повикванията" можете да осъществите повикване, да добавите нов контакт, да изпратите съобщение и др. Натиснете за кратко тук, за да добавите новия контакт Докоснете икона Dial (Обаждане) Докоснете иконата, за да видите детайлите на журнала...
  • Page 78: Отхвърляне На Повикване Чрез Изпращане На Съобщение

    Отхвърляне на повикване чрез изпращане на съобщение Когато получавате обаждане и не е удобно да отговорите, можете да изпратите съобщение, за да отхвърлите повикването. Издърпаи те кръга до и на екрана ще се появят няколко съобщения, натиснете за кратко върху някое от тях, за да го изпратите.
  • Page 79: Добавяне На Нов Контакт

    Добавяне на нов контакт Натиснете и влезте в Контакти; после добавете контакт (виж фигурата по-долу). Натиснете “ ” за да добавите нов контакт в паметта на телефона или на SÎM картата.
  • Page 80: Гласови Услуги И Данни

    Гласови услуги и Данни SÎM картите: Необходимо е да познавате много ясно какви услуги имате зададени за всяка SÎM карта, След като SÎM-те са инсталирани и телефонът е включен, е необходимо да зададем правилно услугите от Настройки Управление на SIM : Гласово...
  • Page 81 Забележка: Ако имате активно повикване на една от SÎM картите, другата ще бъде изключена от мрежата и няма да можете да получавате повиквания на нея, докато не приключите първоначалното повикване. Ако повикванията, които следва да получите, са много важни, ви препоръчваме...
  • Page 82: Изпращане И Получаване На Съобщение(Я)

    Изпращане и получаване на съобщение(я) Изберете функция Съобщения и после създаи те ново съобщение. Докоснете полето с текст там, където желаете да въведете текста, за да активирате клавиатурата. Докоснете тук, за да изберете желания контакт от тел. указателя. Натиснете веднъж, за да напишете...
  • Page 83 прочетете директно. Докоснете, за да изберете всичко. Натиснете, за да залепите. Натиснете, за да копирате. Натиснете, за да изрежете. Натиснете продължително ред от цяло съобщение и можете да изтриете този ред. Натиснете за кратко върху дадено съобщение в даден прозорец за разговор със съобщения. Докоснете...
  • Page 84 3. Натиснете опция Forward (Насочване) от менюто, което се отвори. 4. Добавете контакт. 5. Докоснете икона Send (Изпрати), за да изпратите съобщението.
  • Page 85: Сърфиране В Интернет

    Сърфиране в интернет Включване на връзка за данни или WiFi Докоснете, за да включите или изключите свързването на данни Съвети: За сърфиране в интернет, трябва да включите данни връзката. Ако наблизо има WiFi, можете да активирате WiFi, за да използвате функцията при сърфиране в интернет.
  • Page 86: Слушане На Музика

    Слушане на музика Когато копирате музика в Micro SD картата, Music плеър-ът търси устройството за папки с музика и създава музикален каталог на базата на информацията за всяка папка, която е съхранена дори в папката. Докоснете един лист, за да разгледате Вашата...
  • Page 87: Сваляне На Приложения От Android Market

    Сваляне на приложения от Android Market Добавете Google профил ă. Свържете се с Android Mărket (Plăy Store) и сваляи те приложения.
  • Page 88: Конфигуриране На И-Мейл Профил

    Конфигуриране на и-мейл профил 1. Gmail Създаване на и-мейл профил Изберете Gmăil и следвайте посочените стъпки. Можете да активирате или редактирате разширени и-мейл профили или да създадете нов и-мейл профил. Изберете Gmăil, ще се появи интерфейс за настройки на Google профил. После натиснете “Следващ”...
  • Page 89 надолу, изберете новия и-мейл, натиснете Меню > Refresh, за да видите всички нови непрочетени и- мейли. Изтриване на и-мейли Когато изберете даден и-мейл профил, за да го изтриете, е нужно да се върнете към фабричните настройки. Когато настройвате втори и-мейл профил, натиснете...
  • Page 90: Управление На Приложения/Прехвърляне В Sd Картата

    Управление на приложения/ Прехвърляне в SD картата Отидете на Setting (Настрои ки)>Apps (Приложения), после управляваи те приложенията. Докато инсталирате приложенията, трябва да включите опция “Unknown sources” (Непознати източници) от Security settings (Настрои ки на сигурността).
  • Page 91: Поддръжка И Безопасност

    Поддръжка и безопасност Моля, прочетете и спазваи те следната информация за правилната и безопасна употреба на Вашия телефон, и за да предотвратите повреждане. Също така, след като сте прочели ръководството за употреба, запазете го за постоянно, на достъпно място. Следпродажбено обслужване Моля, консултираи...
  • Page 92 магнитната лента. Говоренето по телефона за дълго време може да понижи качеството на повикването поради топлината, генерирана по време на употреба. Когато телефонът не се използва за дълъг период, съхраняваи те го на сигурно място с изключен захранващ кабел. Употребата на телефона в близост до приемно...
  • Page 93 разрешителното на телефона и члена, свързан с гаранцията. Изхвърлете използваните батерии в съответствие с инструкциите. Прекомерното звуково налягане от слушалките може да причини загуба на слуха. Предупреждение: Фирмата не носи никаква отговорност за неспазването на горепосочените инструкции или за неправилното използване на мобилния телефон. Нашата...
  • Page 94 Specifications E-Boda Sunny V38 Hardware Manufacture Mediatek Model MT 6572 Type Cortex™-A7 Dual Core Architecture Frequency 1.2Ghz PowerVR™ mali400 DDR 2 512M 4G intern WI-FI 802,11 B/G/N 3G WCDMA Band 2100MHz/900MHz SIM slot to be selected 2G GSM Band 850/900MHz/1800MHz/1900MHz according to the service.
  • Page 96 маркировката е задължителна маркировка за съответствие за продуктите, включени на пазара в Европейското икономическо пространство. CE маркировката на един продукт гарантира, че продуктът съответства на съществените изисквания на приложимите CE директиви. Този продукт е маркиран с отличителен знак за селективно сортиране...
  • Page 97 БАТЕРИИТЕ: Внимание! Забранява се изхвърлянето на батериите на боклука. Предаваи те използваните батерии на центровете за рециклиране. Несъответстващото използване на батериите може да причини течове или корозия. Не монтираи те батериите в грешна посока. Опасно е да зареждате/ удряте/ отваряте или причинявате...
  • Page 98 Tartalomjegyzék Kezdés ................... 99 A SIM kártya behelyezése ....Error! Bookmark not defined. Töltse fel az akkumulátort vagy csatlakoztassa egy számítógéphez ...................... 99 Gombok és alkatrészek ..............102 Képernyő lezárása és feloldása ............99 Személyre szabás................. 105 Widgetek és ikonok felvétele a kezdőképernyőre ......106 Widgetek és ikonok hozzáadása a kezdőképernyőre ....
  • Page 99: Kezdés

    Kezdés MicroSIM és miniSIM kártyák behelyezése Fontos: Csak standard microSIM és miniSIM kártyákat használjon. 1. Az ujjunkat használva nyissuk fel a hátlapot alulról. Óvatosan távolítsa el a hátlapot az alsó és oldalsó részeken. 2. Vegye ki az akkumulátort a SIM-ek behelyezése előtt.
  • Page 100 3. Helyezze be a microSIM kártyát az 1. nyílásba az ărănyozott érintkezőkkel lefelé oly módon, hogy ă levágott sarka jobbról legyen. 4. Helyezze be a miniSIM kártyát az 2. nyílásba az ărănyozott érintkezőkkel felfelé oly módon, hogy a levágott sarka balról legyen. 5.
  • Page 101: Töltse Fel Az Akkumulátort Vagy Csatlakoztassa Egy Számítógéphez

    Töltse fel az akkumulátort Az Ön telefonjának akkumulátora még nincs feltöltve. Hăsználjă ă csomăgbăn tălálhătó töltőt, hogy teljesen feltölthesse a telefont a használat megkezdése előtt. Ugyănăkkor, kérjük, ne próbáljă a telefont szétbontani. (Ha ezt teszi, elveszítheti a garanciát.) Töltse akkumulátort vagy csatlakoztassa egy számítógéphez Az ăkkumulă...
  • Page 102: Gombok És Alkatrészek

    Gombok és alkatrészek Az okostelefon a Kamera, videó lejátszó, FM rádió, Zene, és hăng rögzítő áltăl năgyszerű érzések tăpăsztălătát nyújtjă. Ez lehetővé teszi különböző ălkălmăzások, játékok, és egyebek telepítését (APK formátumot használ) az Android Mărketről.
  • Page 103 1.Hangerő Csengete s hăngereje nek /Alsó gomb beă llî tă să hoz, ă llî tsă ă ă besze lgete si hăngero t hî vă s ko zben, e s ă llî tsă be ă me diă hăngero t. 2.Füllhalgató Fu lhăllgăto csătlăkoztătă să zene văgy ră...
  • Page 104: Képernyő Lezárása És Feloldása

    Képernyő lezárása és feloldása Nyomjă meg ă bekăpcsolo billentyu t ăz ălvo u zemmo d kăpcsolă să e rt (Sleep), e s ezen ke pen ă ke pernyo leză rul; ăz ălvo u zemmo d kikăpcsolă să e rt nyomjă meg isme t ă bekăcsolo billentyu t e s ă ke pernyo feloldă...
  • Page 105: Személyre Szabás

    Személyre szabás 1) Kezdo ke pernyo : A telefon o sszes elemeinek ele re se nek ă kezdo pontjă. Alkălmăză si, widget, părăncsikonok e s mă s elemek ikonjăit tărtălmăzză. 2) E rtesî te si să v: A ke pernyo felso re sze n, ăz ă llăpot să von megjelennek ăz o ră, ăz eszko z ă...
  • Page 106: Widgetek És Ikonok Felvétele A Kezdőképernyőre

    Widgetek és ikonok felvétele a kezdőképernyőre Widgetek és ikonok hozzáadása a kezdőképernyőre Nyissa meg az Alkalmazásokat, nyomja le hosszan és tartsa lenyomva az alkalmazást, amíg ez meg nem jelenik a kezdőképernyőn, măjd távolítsă el ăz ujját ă képernyőről. Widgetek és ikonok eltávolítása a kezdőképernyőről és ennek átrendezése a).
  • Page 107: Alkalmazások Megnyitása

    Alkalmazások megnyitása Alkalmazások megnyitása és átváltása Az ălkălmăză sok ke pernyo , ă telefonjă o sszes ălkălmăză shoz tărtozo ikonjăit tărtălmăzză, belee rtve ăz Android Mărketro l văgy mă s forră sro l leto lto tt ălkălmăză sokăt. A kezdo ke pernyo n e rintse meg ăz Alkălmăză...
  • Page 108: Legutóbb Használt Alkalmazások Megnyitása

    Az ălkălmăză sok ke pernyo beză ră să e rt, e rintse meg ă kezdo lăp ikont, văgy ă Vissză ikont. Legutóbb használt alkalmazások megnyitása Nyomjă le e s tărtsă lenyomvă ă gombot egy pă r mă sodpercig. Érintse meg az alkalmazás kinyitásához.
  • Page 109: Hívások Kezdeményezése

    Hívások kezdeményezése Hî vă s kezdeme nyeze se re ă kezdo lăpon e rintse meg gombot e s ge pelje be ă teljes telefonsză mot. Kezdeményezzen egy hívást Húzza a képernyőt balra...
  • Page 110: Hívásnapló

    Hívásnapló A hî vă snăplo segî tse ge vel, hî vă st kezdeme nyezhet, u j sză m felve tele ă kăpcsolătok ko ze e s u zenet ku lde se lehetse ges stb. Érintse meg rövidden névjegy hozzáadásához. Érintse meg a Dial out ikont (Hívás) .
  • Page 111: Hívás Elutasítása Híváselutasító Üzenetel

    Hívás elutasítása híváselutasító üzenetel Mikor tudd fogădni bejövő hívást, híváselutasító üzenetet küldhet. Húzza a karikát a gombig, és ă képernyőn több híváselutăsító üzenet fog megjelenni, küldésre érintse meg akármelyiket.
  • Page 112: Névjegy Hozzáadása

    Névjegy hozzáadása E rintse meg ă gombot e s nyissă meg ă Ne vjegyek lăpot, măjd ădjă hozză ă ne vjegyet (lă sd ăz ălă bbi ă bră t). E rintse meg ă “ ” gombot u j kăpcsolăt hozză ădă să hoz ă telefon văgy SÎM kă...
  • Page 113: Hang És Adatátviteli Szolgáltatások

    Hang és adatátviteli szolgáltatások A SIM-ek: a. Szükséges ismerni mindegyik SIMre kiutalt szolgáltatást, b. A Sim-ek behelyezése és a telefon bekapcsolása után szükséges, hogy a Beállítások SIM Kezelő – ben helyesen állítsuk be a szolgáltatásokat: 1. Akármelyik SIM-re kiutalható a Hanghívás, 2.
  • Page 114 Megjegyzés: 1. Hă ăz egyik SÎM-en văn egy ăktî v hî vă să, ă mă sik ki lesz kăpcsolvă, e s ke ptelen lesz bejo vo hî vă sokăt fogădni, ămî g be nem fejezi ăz elo zo hî vă st. Hă năgyon fontos hî...
  • Page 115: Üzenet(Ek) Küldése És Fogadása

    Üzenet(ek) küldése és fogadása Nyissă meg ăz U zenetek leheto se get e s szerkessze meg ăz u j u zenetet. A billentyu zet ăktivă lă să e rt, e rintsen meg egy szo vegmezo t, ott ăhovă ă szo veget be ăkărjă...
  • Page 116 Érintse meg, az egész kiválasztásához Érintse meg hozzáadáshoz Érintse meg másoláshoz. Érintse meg kitörléshez. 1. Nyomja le hosszan egy teljes üzenet sorozatát, és letörölheti az üzenet sorozatot. 2. Nyomjă le röviden ăz üzenetet egy üzenetes csevegő ablakból. Érintse meg az üzenet átirányításához.
  • Page 117: Internet Böngésző

    Internet böngésző Kăpcsoljă be ăz ădătkăpcsolătot văgy ă WiFi-t. Érintse meg az adatkapcsolat be és kikapcsolásához. Tănă cs: Az internet bo nge sze se re, szu kse ges ăz ădătkăpcsolăt beindî tă să. Abbăn ăz esetben, hă ă ko zelben WiFi le tezik, csătlăkoztăthătjă...
  • Page 118: Halgasson Zenét

    Halgasson zenét A Micro SD kă rtyă ră, zene mă solă skor, ă zene lejă tszo megkeresi ă zene fă jlok eszko zeit e s ă kăpott informă cio k ălăpjă n zene kătălo gust szerkeszt minden ă llomă nyro l ămelyek ide vănnăk tă rolvă. Érintse meg a lapot, a könyvtár megtekintéséhez...
  • Page 119: Töltsön Le Alkalmazásokat Az Android Marketről

    Töltsön le alkalmazásokat az Android Marketről ă. Google fio k hozză ădă să b. Nyissă meg ăz Android Mărketet (Plăy Store) e s to ltso n le ălkălmăză sokăt.
  • Page 120: E-Mail Fiók Beállítása

    E-mail fiók beállítása Gmail E-mail fiók beállítása Válassza ki a Gmailt és kövesse a lépéseket. Kiterjesztett e-mail fiókot aktiválhatja vagy szerkesztheti, vagy létrehozhat egy új e-mail fiókot. Válassza Gmailt, Google fiók beállítási felülete jelenik meg. Nyomjă le ă „Következő lépés” gombot / Fiók létrehozása / írja be vezetéknév, utónév és e- mail címét.
  • Page 121 E-mail üzenet fogadása Új e-mail érkezésekor egy hang értesíti és egy ikon jelenik meg az állapotsávon. Húzza az állapotsávot lefele, nyissa meg az új mailt, nyomja le a Menü gombot> Felújítás, az összes új, nem olvasott e-mail vizualizálásáért. E-mail törlése Az első...
  • Page 122: Alkalmazások Kezelése/Áthelyezés Sd Kártyára

    Alkalmazások kezelése/áthelyezés SD kártyára Nyissă meg ă Beă llî tă sok) > Setting ( Apps Alkălmăză sok), măjd kezelje ăz ălkălmăză sokăt. Amint leto lto tt ălkălmăză sokăt telepî t, el kell indî tăniă ă Security – Unknown sources (Biztonsă gi Îsmeretlen forră s) leheto se get.
  • Page 123: Karbantartás És Biztonság

    Karbantartás és biztonság Ke rju k, olvăssă el e s tărtsă be ăz ălă bbi informă cio kăt ă telefon biztonsă gos e s helyes hăsznă lătă kă rosodă să năk megelo ze se e rdeke ben. Tovă bbă , ă felhăsznă lo i ke ziko nyv elolvăsă...
  • Page 124 ne vjegykă rtyă t ă telefon ko zele be. A telefon mă gnesesse ge kă rosî thătjă ă mă gneses szălăgon tă rolt ădătokăt. Huzămosăbb ideig vălo telefonbesze lgete s cso kkentheti ă hî vă s mino se ge t, felhăsznă...
  • Page 125 hăsznă lătă vesze lyes lehet, e s megszegi ă telefon engede lyeze se t, vălămint ă gărănciă ră vonătkozo bejegyze st. A hăsznă lt elemeket ăz elo î ră soknăk megfelelo en kell kidobni. fu lhăllgăto bo l sză rmăzo tu lzott hăngero hăllă...
  • Page 126 Specifications E-Boda Sunny V38 Hardware Manufacture Mediatek Model MT 6572 Type Cortex™-A7 Dual Core Architecture Frequency 1.2Ghz PowerVR™ mali400 DDR 2 512M 4G intern WI-FI 802,11 B/G/N 3G WCDMA Band 2100MHz/900MHz SIM slot to be selected 2G GSM Band 850/900MHz/1800MHz/1900MHz according to the service.
  • Page 128 A CE jelzés kötelező megjelölés az Európai Gazdasági Térségébe bevezetett termékek számára. A terméken található CE jelzés garantálja, hogy a termék megfelel az ălăpvetően ălkălmăzăndó irányelveknek. Ez ă terme k ăz elektromos e s elektronikus hullăde k szelektî v megku lo nbo zteto jele vel văn ellă...
  • Page 129 ROHS (Restriction Hăzărdous Substănces). Ez ăz iră nyelv olyăn szăbă lyzătot ke pvisel, ămely 2006. július 01-e n keru lt ălkălmăză sră, e s ăzoknăk ă terme keknek, elektromos e s elektronikus ke szu le keknek ăz ă rubă bocsă tă să t korlă tozză, ămelyek vesze lyes ănyăgokăt tărtălmăznăk, mint pe ldă...

Table of Contents