Download Print this page
Raider RD-HM11 User Manual

Raider RD-HM11 User Manual

Handle mixer

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

○ Миксер
○ Handle Mixer
○ Amestecator
○ Рачна Мешалка
○ Перемешиватель
○ Mešač
○ Mešalnik
○ Δραπανο Αναδευτηρας
○ Miješalica
○ Poignée mélangeur
○ Maneggiare il mixer
○ Manipuli miksilo
○ Lidar com misturador
RD-HM11
USER'S MANUAL
www.raider.bg
Contents
2
BG
схема
3
BG
оригинална инструкции за употреба
8
EN
original instructions' manual
12
RO
manualul de instrucțiuni originale
17
MK
прирачник за оригинални упатства
руководство по оригинальным
22
RU
инструкциям
27
SR
originalnih uputstava
31
SI
navodila za uporabo
35
EL
πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
40
HR
originalne upute za rad
44
FR
manuel d'instructions original
49
IT
manuale delle istruzioni originali
53
ES
originala instrukcio
57
PT
manual de instruções originais

Advertisement

loading

Summary of Contents for Raider RD-HM11

  • Page 1 ○ Miješalica πρωτότυπο οδηγιών χρήσης ○ Poignée mélangeur ○ Maneggiare il mixer originalne upute za rad ○ Manipuli miksilo manuel d’instructions original ○ Lidar com misturador manuale delle istruzioni originali originala instrukcio RD-HM11 manual de instruções originais USER’S MANUAL...
  • Page 2 Изобразени елементи: 1. Пусков прекъсвач. 2. Бутон за задържане на пусковия бутон във включено положение (за удобство при по-продължителна работа). 3. Регулатор на оборотите. 4. Скоростен лост 5. Държач на бъркалката. 6. Бъркалка. 6а. Горна част на бъркалката 6b. Долна част на бъркалката...
  • Page 3 “Евромастер Импорт Експорт” ООД е упълномощен представител на производителя и собственик на търговската марка RAIDER. Адресът на управление на фирмата е гр. София 1231, бул. “Ломско шосе” 246, тел. 02 934 33 33, 934 10 10, www.raider.bg; www.euromasterbg.com; e-mail: info@ euromasterbg.com.
  • Page 4 Общи указания за безопасна работа. предназначен за работа на открито, намалява риска от Прочетете внимателно всички указания. възникване на токов удар. Неспазването на приведените по-долу указания може 2.5. Ако се налага използването на миксера да доведе до токов удар, пожар и/или тежки травми.
  • Page 5 4.1. Не претоварвайте миксера. Използвайте зависимост от приложението работете с цяла маска миксера само съобразно неговото предназначение. Ще за лице, защита за очите или предпазни очила. работите по-добре и по-безопасно, когато използвате Ако е необходимо, работете с дихателна маска, бъркалка в зададения от производителя диапазон на шумозаглушители...
  • Page 6 Повредени захранващи кабели увеличават риска от гаечните ключове (а) да държите държача (5) на от токов удар. място и след това използвайте втория ключ (б) за да Неспазването на приведените указания може да завиете бъркалката (6). Извършете горните действия в...
  • Page 7 С оглед опазване на околната среда е най-добре да се извършва само от квалифицираните електроинструментът, допълнителните специалисти на сервизите на RAIDER, където се приспособления и опаковката трябва да бъдат използват само оригинални резервни части. По този подложени на подходяща преработка за повторното...
  • Page 8 Euromaster Import Export Ltd. is an authorized representative of the manufacturer and owner of the trademark RAIDER. Address: Sofia City 1231, Bulgaria “Lomsko shausse” Blvd. 246, tel 02 934 33 33, 934 10 10, www.raider. bg; www.euromasterbg.com; e-mail: info@euromasterbg.com. Since 2006 the company introduced the system of quality management ISO 9001:2008 with scope of certification: Trade, import, export and servicing of hobby and professional electrical, mechanical and pneumatic tools and general hardware.
  • Page 9 General guidelines for safe operation. safety glasses. Read all instructions carefully. Failure of the nature following Wearing suitable for drilling and the activities of personal instructions can cause electric shock, fire and / or severe injuries. protective equipment, such as respiratory masks, healthy, Keep these instructions in a safe place.
  • Page 10 6. Functional description and purpose of the mixer. 5. Instructions for safe handling, specific for your purchased The machine has been designed to mix liquid and powdery mixer. building materials such as paint, mortar, adhesive, plaster and When working with percussion drills wear ear protectors.
  • Page 11 RAIDER. 10.3. The repair of your power is best carried out only by qualified specialists in workshops RAIDER, which used only original spare parts. Thus ensuring their safe operation. 11. CORRECTIVE ACTION IN CASE OF FAILURE (1) The operating switch is switched on, but the motor is not working.
  • Page 12 Felicitări pentru achiziţionarea unui ciocan rotopercutor de la marca cu cea mai rapidă creştere pe scule elec- trice si pneumatice - Raider . Cu o instalare si operare corecta , produsele Raider sunt echipamente sigure , fiabile şi lucrul cu ele vă va oferi o adevarata placere . Pentru confort si servicii excelente am construit o reţea de service-uri pe întreg teritoriul ţării.
  • Page 13 Instrucțiuni generale pentru funcționare în condiții de 3. mod sigur de a lucra. siguranță. 3.1. Fiți vigilenți, fiți atenți acțiunile sale cu atenție Citiți toate instrucțiunile. Nerespectarea și să acționeze prudent și rezonabil. Nu folosiți un instrucțiunilor poate duce la electrocutare, incendii mixer atunci când sunteți obosit sau sub influența și / sau vătămări grave.
  • Page 14 Nu permiteți să fie utilizate de către controlului asupra mixer. persoane care nu sunt familiarizați cu modul de a 5.6. Curățați orificiile de ventilație de pe calculatorul lucra cu ea și nu au citit aceste instrucțiuni. Atunci dumneavoastră.
  • Page 15 (b) pentru a asigura rotor în ateliere de lucru intreprinderii pe RAIDER. (6). Efectuați pașii de mai sus în ordine inversă a 10,3. Repararea de puterea ta este cel mai bine să...
  • Page 16 12. De protecție a mediului. În scopul de a proteja scula electrică de mediu, accesoriile și ambalajele trebuie să fie supuse unui tratament adecvat pentru reutilizare a informațiilor conținute în acesta. Nu aruncați sculele electrice în gunoiul menajer! În conformitate cu Directiva 2012/19/EU privind deșeurile de...
  • Page 17 Честитки за купување на машина од најбрзо растечкиот бренд за електрични, бензински и пневматски алатки - RAIDER. Со правилна инсталација и работење, RAIDER е сигурна и сигурна машина, а работењето со него ќе ви донесе вистинско задоволство. За ваша погодност, постои...
  • Page 18 Втор клуч погодни за работа на отворено. Користење на Extender, наменет за работа на отворено, го намалува ризикот од Општи упатства за безбедна настанување на струен удар. работа. 2.5. Ако се бара употреба на миксер и во влажна...
  • Page 19 производителот опсег на оптоварување. шум, тоа може да доведе до губење на слухот. 4.2. Не користете миксер, чиј краен прекинувач е 5.3. Ако извршувате активности кај кои постои оштетена. опасност работниот алатка да падне на скриени жици Миксер кој не може да биде исклучен и вклучите под...
  • Page 20 мора да одговара на податоците наведени на плочката се врши само од квалификуваните специјалисти на на алат. Апарати, означени со 230 V, можат да бидат работилниците на RAIDER каде се користат само погон и со напон 220 V. оригинални резервни делови. На овој начин се...
  • Page 21 необични звуци, моторот не работи или работи многу бавно. - Завршување прекинувач дошло до оштетување. Заменете лансирни прекинувач. - Заробени компонента. Провери и поправи електричниот инструмент. - Премногу оптоварување, како резултат на што моторот стагнира. Користете помалку притисок за време на...
  • Page 22 «Euromaster Import Export» Ltd является уполномоченным представителем производителя и владельца товарного знака RAIDER. Адрес руководства компании находится в Софии 1231, бульвар Ломско Шусе 244, тел. 02934 33 33, 934 10 10, www.raider.bg; www.euromasterbg.com; e-mail: info @ euromasterbg.com. С 2006 года компания внедряет систему менеджмента качества ISO 9001: 2008 с объемом...
  • Page 23 Особенности продукта: 2.4. При работе с миксером, поверните машину 1. Выключатель. только в установках, оснащенных электрическим 2. Удержание кнопки на спусковую кнопку в выключателем Fi (аварийного выключателя положение (для комфорта при длительной работе). отключения с защитой утечки) и тока утечки при 3.
  • Page 24 смесителя. Свободная одежда, украшения или длинные зависимости от применения, использовать маску, волосы могут попасть в машину. защитные очки или защитные очки. При необходимости 3.7. Если возможно, используйте вытяжной системе, работать с дыхательной маской, глушители (затычки убедитесь, что она подключена и используется.
  • Page 25 ключ (б), чтобы обеспечить рабочее колесо (6). угольных щеток, возложенных исключительно из Выполните описанные выше действия в обратном квалифицированным специалистом с оригинальных порядке разработки мешалку. запасных частей в мастерских компании на RAIDER. 8.2. Включение и исключение. Следите за 10.3.Ремонт вашей власти лучше быть сделано...
  • Page 26 только квалифицированным сервисных станций RAIDER, который использует только оригинальные запасные части. Таким образом обеспечивать их безопасную эксплуатацию. 11. Корректирующие действия в случае отказа (1) Переключатель включен, но двигатель не работает. - Провода в сетевом кабеле или розетке. Проверьте розетку и подключить и их ремонт.
  • Page 27 RAIDER su sigurne i bezbedne i rad sa njima će Vam predstavljati is- tinsko zadovoljstvo. Za Vaše potrebe formirana je i odlična servisna mreža sa 45 servisa u Bu- garska. Pre upotrebe mašine, molimo Vas pažljivo pročitajte postojeće “Uputstvo za upotrebu”.
  • Page 28 Upodobljene elemente: opremljena električnim prekidačem Fi . Upotreba takvih 1. On/Off prekidač . sigurnosni prekidač curenja struje smanjuje rizik od strujnog 2. Držite taster dugme okidača u na poziciji ( za udobnost udara . tokom produženog rada). 3. bezbedan način da rade .
  • Page 29 i operacije koje mora da izvrši . Koristite mikser različitim od onih sa odgovarajućim alatom za mešanje . namenjenih aplikacija povećava rizik od nastanka nezgoda . Imajte na umu da naša mašina nije predviđena za 5. Bezbednosne smernice specifične za vaš kupljeni mikser komercijalne, industrijske ili profesionalnu upotrebu .
  • Page 30 Raider. 10.3. Popravka vašoj moći je najbolje da se uradi samo ovlašćenom servisu stanica Raider, koji koristi samo originalne rezervne delove . Tako bi njihov bezbedan rad . 11. Korektivne mere u slučaju kvara ( 1 ) prekidač...
  • Page 31 Originalna navodila Čestitke ob nakupu vrtalnika Raider, hitro in uspešno rastoče blagovne znamke. RAIDER so varni in zanesljivi stroji in delo z njimi bo pravi užitek. Za vaše udobje je zagotovljena tudi odlična servisna mreža po vsej državi. Pred uporabo tega električnega vrtalnik, prosimo, da se natančno seznanite s temi “Navodili za uporabo “.
  • Page 32 Preberite vsa navodila. Neupoštevanje navodil lahko pride Nošenje primeren za uporabo mešalnika in dejavnost do električnega udara, požara in / ali hudih poškodb. Shranite ta osebne varovalne opreme, na primer maske proti prahu zdrave navodila na varnem mestu. tesno zaprte čevlje s stabilno tekalne plasti zaščitne čelade in 1.
  • Page 33 posebej za to električno orodje.Dejstvo, da jih lahko pritrdite predvideni namen delovanja. na nek stroj ali aparat deluje orodje ne zagotavlja varnega ravnanja. 7. Podatki o hrupu in vibracijah 5.2. Delo z osebno zaščitno opremo. Odvisno od uporabe, Vrednosti se merijo v skladu s standardom EN 60745. raven uporabite masko, zaščito za oči ali zaščitna očala.
  • Page 34 Po mnenju Evropske zaupana izključno strokovno usposobljena oseba z originalnimi Smernice 2012/19/EU za odpadni električni in elektronski nadomestnimi deli, v delavnicah družbe na Raider. opremi in z njenim implementacija v nacionalno pravo, moči 10.3.Popravilo vaši moči, je najbolje, da se opravi samo vrtalnik, ki niso več...
  • Page 35 Συγχαρητήρια για την αγορά ενός μηχανήματος από τις ταχύτερα αναπτυσσόμενη μάρκα ηλεκτρικών και πεπιεσμένου αέρα εργαλεία - RAIDER. Με τη σωστή εγκατάσταση και λειτουργία, RAIDER είναι ασφαλή και αξιόπιστα υλικά και τις εργασίες μαζί τους θα σας δώσει πραγματική χαρά. Για τη διευκόλυνσή σας, άψογη εξυπηρέτηση και δημιουργήσει ένα...
  • Page 36 σοβαρούς τραυματισμούς. Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες σε 3. Ασφαλής τρόπος για να εργαστούν. ασφαλές μέρος. 3.1. Να είστε σε εγρήγορση, να παρακολουθήσετε 1. Ασφάλεια στο χώρο εργασίας. τις δράσεις του προσεκτικά και να ενεργεί με σύνεση 1.1. Διατηρείτε το χώρο εργασίας καθαρό και καλά...
  • Page 37 χρησιμοποιείτε το μίξερ, αποσυνδέστε το φις από την τον έλεγχο του μίξερ, το καλώδιο μπορεί να κοπεί ή πρίζα. Το μέτρο αυτό εξαλείφει τον κίνδυνο να προκαλέσει να παρασυρθεί από το εργαλείο και να προκαλέσει την ακούσια μίξερ. τραυματισμό. 4.4. Κρατήστε το μίξερ σε μέρη όπου δεν μπορεί να 5.5.
  • Page 38 σειρά για την ανάπτυξη του αναδευτήρα. 10.3. Η επισκευή της εξουσίας σας είναι καλύτερο 8.2. Ένταξη και ο αποκλεισμός. Προσέξτε για την να γίνεται μόνο από εξειδικευμένο πρατήρια RAIDER, τάση του δικτύου! Τάση δικτύου πρέπει να αντιστοιχεί η οποία χρησιμοποιεί μόνο γνήσια ανταλλακτικά. Έτσι...
  • Page 39 Λίπανση ή να την αντικαταστήσει. - Το φορτίο είναι πάρα πολύ υψηλή Χρησιμοποιήστε λιγότερη πίεση κατά τη διάρκεια της αποστολής (4) Κοινή ή ισχυρή σπινθήρες του διακόπτη. - Σύντομη άγκυρα κυκλώματος. Αντικαταστήστε άγκυρα. - Τα καρβουνάκια έχουν φθαρεί ή φραγμένο. Ελέγξτε...
  • Page 40 Čestitamo na kupnji stroja od najbrže rastućih brandova električnih i pneumatskih alata - Raider. Uz pravilnu ugradnju i rukovanje, Raider su sigurne i pouzdane strojeve i raditi s njima će vam dati pravi užitak. Radi Vaše udobnosti građena i odlična usluga mreže sa 45 usluga u cijeloj zemlji.
  • Page 41 Opće upute za siguran rad. 3.2. Koristiti osobnu zaštitnu odjeću i uvijek nosite Pročitajte sve upute. Nepoštivanje uputa može dovesti zaštitne naočale. do električnog udara, požara i / ili teških ozljeda. Ove Nošenje pogodan za korištenje mikser i djelatnost upute spremite na sigurnom mjestu. koja se obavlja osobnu zaštitnu opremu kao što je maska, 1.
  • Page 42 5. Upute za sigurno rukovanje specifičnog kupiti žbuke i sličnih tvari. Djelovanje miješanje (koji ovisi o mikser. konzistenciji materijala i količine za miješanje) mora se Prilikom rada sa zaštitom mikser trošenje uha. Utjecaj provesti s odgovarajućim alatom za miješanje.
  • Page 43 Raider. 10.3. Popravak Tvoja moć je najbolje da se izvodi samo osposobljeno stručno osoblje radionice Raider, gdje je koristiti samo originalne rezervne dijelove. Tako bi se osigurala njihova siguran rad.
  • Page 44 Euromaster Import Export Ltd. est un représentant autorisé du fabricant et propriétaire de la marque RAIDER. Adresse: Sofia ville 1231, Bulgarie “Lomsko shausse” Blvd. 246, tél 02 934 33 33, 934 10 10, www.raider.bg; www.euromasterbg.com; e-mail: info@euromasterbg.com. Depuis 2006, la société a introduit le système de gestion de la qualité ISO 9001: 2008 avec la portée de la certification: Commerce, importation, exportation et entretien de passe-temps et d’outils électriques,...
  • Page 45 Directives générales pour un fonctionnement sûr. 3. Manière sûre de travailler. Lisez attentivement toutes les instructions. Le non- 3.1. Soyez concentré, surveillez attentivement leurs respect des instructions suivantes peut provoquer un actions et agissez avec prudence et prudence. N’utilisez pas choc électrique, un incendie et / ou des blessures graves.
  • Page 46 5.4. Gardez le cordon d’alimentation à une 4.4. Conservez le mélangeur dans des endroits distance sécuritaire des outils de travail inaccessibles aux enfants. Ne le laissez pas être utilisé par en rotation. Si vous perdez le contrôle du des personnes qui ne sont pas familières avec la façon de...
  • Page 47 10.3. La réparation de votre puissance est effectuée Bouton ON / OFF uniquement par des spécialistes qualifiés dans les ateliers Allumer: appuyez sur l’interrupteur (1) RAIDER, qui utilisaient uniquement des pièces de rechange d’origine. Assurant ainsi leur fonctionnement en toute...
  • Page 48 11. MESURES CORRECTIVES EN CAS D’ÉCHEC (1) L’interrupteur de commande est allumé, mais le moteur ne fonctionne pas. - Les fils dans le secteur ou dans le prix sont desserrés. Faites vérifier et réparer la douille et la récompense.
  • Page 49 Euromaster Import Export Ltd. è un rappresentante autorizzato del produttore e proprietario del marchio RAIDER. Indirizzo: Sofia City 1231, Bulgaria “Lomsko shausse” Blvd. 246, tel 02 934 33 33, 934 10 10, www.raider. bg; www.euromasterbg.com; e-mail: info@euromasterbg.com. Dal 2006 la società ha introdotto il sistema di gestione della qualità ISO 9001: 2008 con ambito di certificazione: commercio, importazione, esportazione e assistenza di utensili elettrici, meccanici e pneumatici e hardware generale professionali e hobby.
  • Page 50 Linee guida generali per il funzionamento sicuro. lesioni estremamente gravi. Leggi attentamente tutte le istruzioni. Il mancato rispetto 3.2. Lavora con indumenti protettivi da lavoro e sempre con della natura che segue le istruzioni può causare scosse occhiali di sicurezza.
  • Page 51 apparecchi con scarsa manutenzione. stabile del corpo. Con entrambe le mani il mixer è tenuto più 4.6. Utilizzare il mixer, l’accessorio, gli strumenti di sicuro. lavoro, ecc., Seguendo le istruzioni del produttore. Nel farlo 5.12. Mantieni pulito il tuo posto di lavoro. devecomply con condizioni operative e operazioni specifiche Miscele di materiali diversi sono particolarmente da eseguire.
  • Page 52 RAIDER. 10.3. La riparazione della potenza viene eseguita al meglio solo da specialisti qualificati in officine RAIDER, che utilizza solo pezzi di ricambio originali. Così assicurando il loro funzionamento sicuro.
  • Page 53 Euromaster Import Export Ltd. estas rajtigita reprezentanto de la fabrikanto kaj posedanto de la marko RAIDER. Adreso: Sofia City 1231, Bulgario “Lomsko shausse” Blvd. 246, tel 02 934 33 33, 934 10 10, www.raider. bg; www.euromasterbg.com; retpoŝto: info@euromasterbg.com. Ekde 2006 la kompanio enkondukis la sistemon de kvalito administrado ISO 9001: 2008 kun amplekso de atesto: Komerco, importado, eksportado kaj servado de ŝatokupro kaj profesiaj elektraj, mekanikaj...
  • Page 54 Ĝeneralaj gvidlinioj por sekura operacio. ŝuoj grapple kun stabila, protekta kasko kaj silento (aŭdaj Legu ĉiuj instrukcioj atente. Malsukceso de la sekvaj protektantoj), reduktas la riskon de akcidento. instrukcioj povas kaŭzi elektran ŝokon, fajron aŭ severajn 3.3. Evitu la danĝeron korpigi la miksaĵon malofte. Antaŭ...
  • Page 55 pliigas la riskon de akcidentoj. 5. Instrukcioj por sekura uzado, specifa por via aĉetita 6. Funkcia priskribo kaj celo de la miksaĵo. miksaĵo. La maŝino estis desegnita por miksi likvajn kaj pulvajn Kiam laboras per perkutado, uzu protektantojn. Efektoj de konstruaĵojn kiel pentraĵon, morteron, voston, gipso kaj similaj laŭta bruo povas damaĝi vian aŭdiencon.
  • Page 56 10.3. La riparo de via potenco estas plej bone efektivigita por reakiro de enhavita en ĉi tiu rubujo. nur de kvalifikitaj specialistoj en laborejoj RAIDER, kiuj uzis nur originalajn remetojn. Tiel certigante ilian sekuran operacion. 11. KORREKTA KOMPOJ KAJ KAJ KAJ FALOJ (1) La funkcia ŝaltilo estas ŝaltita, sed la motoro ne funkcias.
  • Page 57 A Euromaster Import Export Ltd. é um representante autorizado do fabricante e proprietário da marca comercial RAIDER. Endereço: Sofia City 1231, Bulgária “Lomsko shausse” Blvd. 246, tel 02 934 33 33, 934 10 10, www.raider. bg; www.euromasterbg.com; e-mail: info@euromasterbg.com. Desde 2006, a empresa introduziu o sistema de gestão da qualidade ISO 9001: 2008, com escopo de certificação: comércio, importação, exportação e manutenção de ferramentas elétricas, mecânicas e...
  • Page 58 Diretrizes gerais para operação segura. estiver cansado ou sob a influência de drogas, álcool ou Leia todas as instruções cuidadosamente. A falta da drogas narcóticas. natureza seguindo as instruções pode causar choque elétrico, Um momento de distração no misturador de trabalho incêndio e / ou ferimentos graves.
  • Page 59 atuar. Usar um impacto de perfuração do que os corpo. Com as duas mãos, o mixer é mantido mais seguro. fornecidos pelos aplicativos do fabricante aumenta o risco de 5.12. Mantenha seu local de trabalho limpo. acidentes. Misturas de diferentes materiais são particularmente 5.
  • Page 60 10.3. O reparo de sua energia é melhor realizado submetido a processamento adequado para recuperação de apenas por especialistas qualificados nas oficinas RAIDER, refugo contidos. que usavam apenas peças de reposição originais. Assim, garantindo sua operação segura.
  • Page 61 RD-HM11 Exploded view...
  • Page 62 RD-HM11 Spare parts list DESCRIPTION DESCRIPTION QUANTITY screw ST4*16 R6120 back cover FME190 brush holder FME190 carbon brush FME190 cover of brush holder R6120 motor housing bearing 608 cable plate screw ST4*16 Capacitor stator screw ST5*60 insulation rotot bearing 609RS...
  • Page 63 DECLARATION OF CONFORMITY Handle Mixer RD-HM11 Euromaster Import Export Ltd. Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. (BG) Декларираме на собствена отговорност, че szabványoknak és eloírásoknak: този продукт е в съответствие със следните (CZ) Na naši vlastní zodpovednost prohlašujeme, že стандарти...
  • Page 64 Euromaster Import Export Ltd. Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Izdelek: Mešalnik Blagovna znamka: RAIDER Model: RD-HM11 je zasnovan in izdelan v skladu z naslednjimi direktivami: 2014/30/EU evropskega parlamenta in sveta z dne 26. februarja 2014 o uskladitvi zakonodaje držav članic v zvezi z elektromagnetno združljivostjo...
  • Page 65 Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Product: Mixer Trademark: RAIDER Model: RD-HM11 is designed and manufactured in conformity with following Directives: 2014/30/EU of the european parliament and of the council of 26 February 2014 on the harmonisation of the...
  • Page 66 Евромастер Импорт Експорт ООД Адрес: София 1231, България, “Ломско шосе“ 246. Продукт: Миксер Запазена марка: RAIDER Модел: RD-HM11 е проектиран и произведен в съответствие със следните директиви: 2014/30/ЕO на европейския парламент и на съвета от 26 февруари 2014 година за хармонизиране на законодателствата...
  • Page 67 Adresa: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Produs: Amestecator Trademark: RAIDER Model: RD-HM11 este proiectat şi fabricat în conformitate cu următoarele directive Directivelor: Directiva 2014/30/UE a parlamentului european și a consiliului din 26 februarie 2014 privind armonizarea legislațiilor statelor membre cu privire la compatibilitatea electromagnetică...
  • Page 68 ГАРАНЦИОННА КАРТА МОДЕЛ............................. СЕРИЕН № ............................ СРОК ............................... (за подробности виж гаранционните условия) №, дата на фактура / касов бон....................ДАННИ ЗА КУПУВАЧА ИМЕ/ФИРМА ..........................(попълва се от служителя) АДРЕС............................. (попълва се от служителя) ПОДПИС НА КУПУВАЧА....................... (запознат съм с гаранционните условия и правилата за експлоатация, изделието...
  • Page 69 - 24 месеца за физически лица за инструменти от серията Raider Pneumatic; - 12 месеца за юридически лица за инструменти от серията Raider Pneumatic; - 24 месеца за физически лица за всички бензинови машини от сериите: Raider Power Tools и Raider Garden tools - 12 месеца...
  • Page 70 територията на Република България, е както следва: - 18 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите: Raider Industrial, Raider Pro; - 12 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите: Raider Power Tools, Raider Garden Tools; Гаранционният срок започва да тече от датата на закупуване. Гаранцията покрива всички дефекти, възникнали...
  • Page 71 - когато е правен опит за ремонт, монтаж, демонтаж, модификация от потребителя или промени от неупълномощени лица или фирми; - при използване на батерията и зарядното устройство не по предназначение; - повреди причинени в резултат на използването и съхранението на батерията и/или зарядното в друга среда...
  • Page 72 GARANTNI LIST MODEL............................. SERIJSKI BROJ..........................GARANCIJSKI ROK......................... PRODAVAC IME/FIRMA............................ADRESA............................DATUM I PEČAT..........................DEKLARACIJA Naziv proizvođača: Euromaster Import-Export Co. Ltd, Adresa proizvođača: Bulgaria, Sofia, Lomsko shose blvd., 246, tel.:934 1010 UVOZNIKE: “BRIKO SPEC” D.O.O, “Dorda Stanojevica” 12, 11070, Beograd, Srbija SERVIS: ELMAG, ADRESA: NIS, TRG UCITELJ TASE 4, TEL.: 018/240 799 PRIJEMNI DATUM...
  • Page 73 Elektroinstrumenti „RAIDER” su konstruisani i proizvedeni u saglasnosti sa normativnim dokumentima i standardima u skladu sa svim zahtevima za bezbednost koji važe na teritroiji Srbija Sadržaj i obuhvat trgovačke garancije Uslovi garancije Garantni rok na teritoriji Srbija je 2 godine i teče od datuma kupovine elektrouredjaja.
  • Page 74 Garantia presupune repararea gratuita a defectelor datorate producatorului,in cadrul termenului de garantie 1.Vanzatorul care comercializeaza produsul are obligatia sa faca demonstratia de functionare a produsului si sa explice consumatorului modul de utilizare al acestuia,in cazul in care consumatorul solicita acest lucru.
  • Page 75 Denumirea produsului___________________________________________________ Seria de fabricatie a produsului____________________________________________ Caracteristici tehnice____________________________________________________ Garantie comerciala : PODUS HOBBY.Termen de garantie: 24 luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici (pentru toata gama RAIDER). Durata medie de utilizare: 3 ani Vandut prin societatea____________________________________din localitatea _______________________________str.___________________nr.____________cu factura nr._______________din__________________...
  • Page 76 LISTA CENTRELOR SERVICE AUTORIZATE • SC Stefan Alex SRL- Str.Parcului Bl.K4,ScE,Ap.1, Calarasi, Tel : 0735.199.024 • ABC International SRL - Str.Babadag nr.5,Bloc1Sc.A parter,Tulcea; Tel : 0240.518.260 • Euro 94 SRL - Sos.Chitilei 60A sect1, Bucuresti ; Tel : 021.668.72.60 •...
  • Page 77 DATUM in ŽIG Deklaracija: Poreklo Kitajska. Euromaster Import Export Ltd je proizvajalec in lastnik blagovne znamke RAIDER. Distributer in prodajalec za Slovenijo: TOPMASTER d.o.o.. SERVISER: TOPMASTER d.o.o.. Prosimo,vas, da pred uporabo v celoti preberete priložena navodila. Shranite potrdilo o nakupu-račun. Račun skupaj z garancijskim listom je pogoj za uveljavljanje garancije.
  • Page 78 www.raider.bg...
  • Page 79 Електричните апарати “Рајдер” се дизајнирани и произведени во согласност со нормативните документи и стандарди во согласност со сите барања за безбедност што се применуваат. Содржината и опфат на гаранцијата Услови на Гаранцијата Рокот на гаранцијата се наведува во гарантниот лист и важи од датумот на купување на производот. Купувачот/Корисникот...
  • Page 80 Εξουσία »RAIDER” έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί σύμφωνα με τη Δημοκρατία της Βουλγαρίας στους κανονισμούς και τα πρότυπα για τη συμμόρφωση με όλες τις απαιτήσεις ασφάλειας. Περιεχόμενο και πεδίο εφαρμογής της εμπορικής εγγύησης Εγγύηση Η περίοδος εγγύησης “Euromaster Import-Export ΕΠΕ δίνει το έδαφος της Βουλγαρίας είναι 24 μήνες.
  • Page 82 WARRANTY CARD MODEL............................. SERIAL № ............................ TERM ............................... (for details see the warranty conditions) №, date of invoice / cash receipt....................DETAILS OF BUYER NAME / COMPANY ........................... (be filled in by the employee) ADDRESS............................(be filled in by the employee) SIGNATURE OF BUYER.......................
  • Page 84 EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231, Sofia, Bulgaria, 246 Lomsko shose Blvd., tel.: +359 700 44 155 fax: + 359 2 934 00 90 www.euromasterbg.com; e-mail: info@euromasterbg.com...