Mantenimiento - Baxi SB-4Y TEMPUS Installation, Assembly, And Operating Instructions For The Installer

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Funcionamiento continuo: la bomba está en
funcionamiento continuo cuando la función
está activada y que la opción MARCHA (ON) se
ha seleccionado en el menú Termostato (desac-
tivación de la función termostato).
V
s i
u
l a
z i
a
c
ó i
n
A
A
u j
s
e t
d
e
t l
r e
m
i G
e r
l e
b
o
ó t
n
h
p
a
p r
a
d
e
e
>
3
s
e
g
( .
a l
e t
p
a
p r
a
d
e
a
. )
i G
e r
l e
b
o
ó t
n
h
v
s i
u
a
z i l
a
c
ó i
n
d
e t
m
p
e
a r
u t
a r
d
C
o
n
r i f
m
a
( r
l e
T
h
r e
m
l a
d
s i
n i
e f
p
a
p r
a
d
e
a
. )
OBSERVACIÓN : Ajuste del termostato
- Temperatura máxima de ajuste 70 °C
- Temperatura mínima de ajuste 40 °C
- La desactivación del termostato se indica con
On.
Si la temperatura ajustada es inferior a 55°C,
aparece el mensaje de advertencia (AA 1).
V
s i
u
l a
z i
a
c
ó i
n
A
u j
M
a
c r
h
a
P /
a
a r
d
a
d
e
s
n i
e f
c c
ó i
n
t
r é
i G
e r
l e
b
o
ó t
n
h
o
h
a
c
a i
a l
z i
q
u
d
l e
a
u j
s
e t
d
e
s
e
C
o
n
r i f
m
a
( r
a l
v
p
a
s
a
a
a l
s
e
e l
c c
h
o
a r
e
n
c
u
s r
o
p
a
p r
a
d
e
a
. )
8. INCIDENTES DE FUNCIONAMIENTO
Antes de cualquier intervención PONER el circulador FUERA DE TENSIÓN.
N I
C
D I
E
N
T
E
S
8
1 .
V
S I
U
A
L
Z I
A
I C
Ó
N
0
0
0 .
0
) a
L
a
C
r o
E
3
6
) b
D
e
E
3
8
) c
S
o
(
N
n i
g
u
n
a
) d
C
r o
v
s i
u
l a
z i
a
c
ó i
) n
8
2 .
L
A
B
O
M
B
A
N
O
a
I )
t n
F
U
N
I C
O
N
A
c
r o
) b
F
u
) c
l E
p
d
P )
e r
) e
l E
p
e r
a
g
u
8
3 .
L
A
B
O
M
B
A
) a
l E
H
A
C
E
R
U
D I
O
e r
s
) b
F
u
OBSERVACIÓN :
Si la bomba se utiliza en un entorno industrial o a proximidad inmediata de emisores de ondas de radio de un rango de 146 a 179 MHz, pueden aparecer
iconos adicionales temporalmente. Esto no infl uye en el estado ni en el modo de funcionamiento.
Piezas de repuesto
- Usted puede solicitar las piezas de repuesto con un especialista local o con el Servicio posventa BAXI CALEFACCIÓN de su región. Para evitar que
tengamos que solicitarle precisiones, así como errores en su pedido, favor de indicarnos en cada pedido todos los datos incluidos en la placa de carac-
terísticas de la bomba.
OBSERVACIÓN : para la desinfección térmica
- Esta función está desactivada en el ajuste de
fábrica.
- Esta función detecta y toma a cargo una señal
de desinfección térmica del lado de la caldera.
- Al activar esta función (Thermal disinfection
On), comienza un periodo de aprendizaje de
u j
s
e t
una semana. Durante este periodo, la bom-
o
s
a t
o t
:
ba detecta la ocurrencia de la desinfección
a
s
a t
q
u
e
térmica de la caldera.
.
- Si no se detecta ninguna desinfección
térmica, esta función se desactiva automáti-
m
p
e
a r
u t
a r
camente de la bomba.
- La detección de la desinfección térmica es
independiente de los ajustes del programador
a
s
a t
a l
y del termostato.
e
a l
- La desinfección térmica se detecta cuando la
e
s
e
a
d
. a
temperatura del fl uido transportado es superior
a 68 °C.
m
e
n
s
a
e j
- Para efectuar una desinfección térmica
t c
o i
n
manual, se deben modifi car los parámetros
siguientes en la bomba :
- Activar la función
el menú Termostato (desactivación del ter-
mostato). La bomba pasa a funcionamiento
continuo.
- La bomba se ocupe de los ciclos de desinfec-
ción siguientes :
1) Una vez por semana (lunes o martes o
miércoles, etc.).
2) Diario (todos los días de la semana: 7 veces
por semana).
s
e t
3) Cada 2 días - Cada 3 días - Cada 4 días -
d
e
a l
Cada 5 días - Cada 6 días
m
c i
a
:
Ejemplos :
1) Cada 2 días :
a
c
a i
a l
d
e
e r
c
h
a
—> lunes, miércoles, viernes, domingo, martes
e i
d r
a
e
n
u f
n
c
ó i
n
2) Cada 2 días :
a
d
o
(
o
)
—> Lunes, domingo, sabado, viernes, ...
Cuando se efectúa una desinfección térmica, la
s i
u
a
z i l
a
c
ó i
n
bomba funciona al menos durante 2 horas.
ó i
n
d
l e
m
e
n
ú
y
C
A
U
S
A
S
h
o
a r
n
o
e
s
á t
a
u j
s
a t
d
: a
e t
d
e
c
o
r r
e i
n
e t
d
e
a l
g r
a
d
u
a r
e f
c
o t
e
e l
t c
ó r
n
c i
, o
m
ó
d
u
o l
d
e
n
d
a
d
e
e t
m
p
e
a r
u t
a r
d
e
e f
c
u t
o
e t
d
e
a
i l
m
e
n
a t
c
ó i
n
e
é l
c
r t
c i
a
r e
u r
p
c
ó i
n
d
e
a l
a
i l
m
e
n
a t
c
ó i
n
o t
i c
c r
i u
o t
:
s
b i
e l
s
d
e
e f
c
u t
o
s
o
s
:
o r
g
a r
m
a
d
r o
e
s
á t
a
u j
s
a t
d
o
?
s
e
n
c
a i
d
e
c
u
e
p r
o
s
a
e j
n
o
s
e
n
m
t o
r o
e
s
á t
b
o l
q
u
e
a
d
, o
p
r o
e
s
e
n
c
a i
d
e
e r
s
d i
u
o
s
p
o r
c
e
d
e
n
a
:
m
t o
r o
o r
z
, a
p
r o
e
. j
d
e
b
d i
o
a
a l
d i
u
o
s
p
o r
c
e
d
e
n
e t
s
d
l e
i c
c r
i u
n
c
o i
n
a
m
e i
n
o t
e
n
v
a
í c
, o
m
u
y
p
y seleccionar ON en
) a
A
u j
s
e t
c
ó i
n
> (
3
h
o
a r
s
: )
) b
C
a
m
b
e f
c
u t
o
s
o
:
) c
C
a
m
b
s
a
:
) d
C
o
m
p
:
) a
C
o
m
p
e
é l
c
r t
c i
, a
n i
d
c i
c a
) b
C
o
m
p
) c
C
o
m
p
a l
u r
e
d
a
:
) d
D
e
s
m
. j
d
e
b
d i
o
a
a l
e
- )
D
e
c s
e t
s
d
l e
i c
c r
i u
o t
d
e
-
f A
o l
m
t o
d
e
s
) a
S
o
u l
c
p
e r
s
e
n
c
a i
d
e
o t
d
e
a
g
u
a
:
) b
C
o
m
p
o
c
a
a
g
u
a
:
V
s i
u
l a
z i
a
c
ó i
n
F
G
p
C
d
a l
E
e (

7. MANTENIMIENTO

Los trabajos de mantenimiento
ATENCIÓN!
y de reparación deben efectuarse
exclusivamente por personal cualifi cado !
ADVERTENCIA! ¡Existe el riesgo de
electrocución! Excluya los peligros
vinculados con la energía eléctrica.
Cuando efectúe algún trabajo de mantenimiento o
de reparación, ponga la bomba fuera de tensión
y cerciórese de que no se ponga en marcha
de manera intempestiva.
- En principio, sólo un electricista cualifi cado
podrá reparar los cables dañados.
ADVERTENCIA! ¡Riesgo de quemadura!
Según la presión en el circuito y la
temperatura del fluido transportado, el
desmontaje de la bomba puede provocar el
derrame o la liberación de vapor del fl uido
transportado o incluso una proyección si la
presión es elevada.
- Antes de desmontar la bomba, cierre las
válvulas de aislamiento de la parte superior
e inferior de la bomba y deje enfriar la bomba
antes de desmontarla.
S
O
L
U
I C
O
N
a l
h
r o
. a
e i
l e
m
o
o t
. r
e i
l e
m
o
o t
. r
u r
e
b
e
a l
c
o
n
x e
ó i
n
c
o
n
a l
e r
d
e
u r
e
b
e
a l
e t
n
s
ó i
n
d
e
a l
e r
d
(
e r
s
o i
n
s e
d
e
a l
p
a l
a c
d
e
c
r a
c a
e t
s í r
c i t
u r
e
b
e
o l
s
u f
s
b i
e l
. s
u r
e
b
e
l e
a
u j
t s
. e
o
n
e t
l e
m
t o
r o
y
i l
m
p
e i
a l
u r
e
d
. a
o
n
e
c
e t
a l
c
o
n
x e
ó i
n
e
é l
c
r t
c i
, a
e j
a l
u t
e
c r
a
d
e
a
c
o
p
a l
m
e i
n
o t
(
I F
r o
y
l e
o r
o t
, r
h
a
g
a
g
r i
r a
y
i l
m
p
e i
b
o l
q
u
e
r a
. o l
ó i
: n
e v
" r
l E
m
t o
r o
e
s
á t
b
o l
q
u
e
a
u r
e
b
e
q
u
l e
s a
á v
v l
l u
s a
d
e
a
s i
a l
m
e i
A
u j
s
e t
n i
l a
d
e
o l
s
a
u j
s
e t
s
:
r i
r a
l e
b
o
ó t
n
h
a
s
a t
q
u
e
a
p r
a
d
e
e
.
o
n
r i f
m
r a
a (
p
a
e r
c
e
l e
e
s
a t
d
o
e
u f
n
c
o i
n
a
m
e i
n
o t
e
n
c
u
s r
o
d
e
b
o
m
b
a
. )
s
a t
d
o
d
e
u f
n
c
o i
n
a
m
e i
n
o t
:
e j
m
p
o l
) s
L
a
h
o
a r
e
n
c
u
s r
o
y
a l
e t
m
p
e
a r
u t
a r
a
u j
s
a t
d
a
l a
t
r e
m
o
s
a t
o t
a
p
a
e r
c
e
n
s
u
c
e
i s
a v
m
e
t n
. e
T "
h
r e
m
a
d l
s i
f n i
c e
o i t
" n
a
i t c
a v
d
. a
L
a
b
o
m
b
a
e
s
á t
e
n
s
u
p
i r
m
r e
m
a
g r
e
n
h
r o
r a
o i
d
e
u f
n
c
o i
n
a
m
e i
t n
. o
E
S
é l
c
r t
c i
. a
p
e
e t
a l
s
s a
d
e
a l
b
o
m
b
a
. )
G
.
1
-
R
e
. f
4
, )
d
e
s
m
o
n
e t
l e
e
r l
t o
r o
c
o
n
c
h
r o
o r
p
a
a r
d
o
. "
n
o t
s e
é t
n
o t
a t
m l
e
n
e t
a
b
e i
t r
s a
.
5

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents