Summary of Contents for Horizon Hobby Arrma Talion EXB 6S
Page 2
This product is not i ntended for use by chil dren wit hout direct adult supervision. Do not use with incompatible co mpone nts or alter this produc t in any way outside of the instruct ions provided by Horizon Hobby, LLC. This manual contains instructions for s afety, op era tion and ma intenance.
Page 3
Wird dieses Pro dukt nic ht auf eine sichere und verantwortungsvolle Weise betrieben, kann dies zu Verletzungen oder Schäde n am Produkt oder anderen S achwerten führen. Versuch en Sie nicht oh ne Genehmigung durch Horizon Hobby, LLC, das Produkt zu zerlegen, es mit inkompatible n Komp onenten zu verwenden oder auf j egliche Weise zu erweitern.
Page 4
REMARQUE ´Hori zon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentati on à jour, rend ez-v ous sur le site horizonhob by.com et cliquez sur l´ongle t de support de ce produit. Les term es suiv ants so nt utilisés dans l´ ´utilisation de ce produit : AVERTISSEMENT : Procédures q ui, si elles ne sont pas suivies correc tement, peuvent entraîner des dégâts matériels et de s bl ess ures graves OU engendrer une probabilité...
Page 5
Contents Page Page Warnings Kit Overview Shock Maintenance Required Wheel and Tire Maintenance Quick Start Guide How To...Change the Pinion/Motor Electr onic Speed Controller (ESC) How To...Adjust Ride Height Radio Gear Troubleshooting Maintenance Schedule Warranty Recommen ded Tools Inhalte Seite Seite Achtung Überblick...
Page 7
Required Benötigt Requis 2 x 2S or 2 x 3S Hardcase LiPo Battery 2 x 2S or 2 x 3S Hardcase LiPo Akku 2 x 2S or 2 x 3S Batterie LiPo Hardcase 1 x 4S LiPo, 1 x 6S LiPo Battery 1 x4S LiPo, 1 x 6S LiPo Akku 1 x 4S LiPo, 1 x 6S LiPo Batteries EC5™...
Page 8
CAUTI ON: Risk of explosion if batte ry is replac ed by an inc orrect type. Dispose of used CAUTI ON: Only c har ge rec hargeab le batteries . Charging n on-r echargeable batteries may batter ies ac cor ding t o nationa l regulations. cause the batteries t o burst, resulting in injury to persons and/or damage to property .
Page 9
CONTROLLER ON FIRST CAR ON SECOND Fernsteuerung als erstes Fahrzeug als zweites einschalten einschalten Voiture en second Radiocommande en premier WWW.ARRMA-RC.COM...
Page 11
IMPORTANT: Only use fully charged LiPo batteries (4.2V pe r cell) to prevent battery/ ESC damage. WICHTIG: Benut zen Sie nur vollständig geladene L iPo -Akk us (4,2 V pro Zelle), um Schäden am Akku/Re gler zu vermeiden. IMPORTANT: Utilisez uniq uement des batteries LiP o chargée complètem ent (4.2 V par cellule) pour éviter d es dommages à la batteri e et à l’ ESC (Contrôleur E lectronique de Vitesse).
Page 12
ESC TUNING REGLERABSTIMM UNG RÉGLAGE DU VARIATEUR ÉLECTRONIQU E The brushless ESC is setup for use straight from the factory. If you want to alter the settings for your track or driving style please see the table and steps below: Der Brushless-Regler ist werkseingestellt, kann aber individuell auf die eigenen Bedürfnisse abgestimmt werden.
Page 13
SPEKTRUM DX3 SMART RADIO SYSTEM ÉMETTEU R SPEKTRUM DX3 SMART 1. Steering Wheel Controls direction (left/right) of the model 2. Throttle Tri gger Controls sp eed and direction (forward/brake/ reverse) of the model 3. BIND Button Puts the transmitter into Bind Mode 4.
Page 14
SRS6110AT AVC TE CHN OLOG Y RECEIVER / SRS6110AT AVC EM PFÄNGER / R ÉCEP TEUR SRS6110AT AVEC TECHNOL OGIE AVC Battery/Prog ramming Akku/Programmierung Batterie/Programmation Steering Lenkser vo (ST) Port Di recti o n Bind Bu tton Throttle Bindun gsschalter Gas (TH) Port Bout on d’affectation Aux 1...
Page 15
IMPORTANT: keep the vehicle sta tionary when binding WICHTIG: Halten Sie das Fahrzeug beim Binden stehen IMPORTANT: gardez le véhic ule à l’a rrêt lors de l’attach ement Pr ess and hold bind button on the rec eiver Whilst holding t he bind but ton on the t ransmitter Go to full throttle on the t ransmitter and back to Connect a fully charged batte ry pack to t hen press t he power but ton on the ESC.
Page 16
Déc larat ion de conformité de l´U nion européenne : Horizon Hobby, LLC déclare par la présente que ce produit est en conformité avec les exigenc es essentielles et les autres disposi tions des directi ves RED et CEM.
Page 17
Maintenance Schedule Wartungsplan Calendrier de maintenance We r ecommend a Service Schedule to keep your vehicle in the best working condition possible. Our recommended schedule appears as the below icon: Wir empfehlen Ihnen ein en Wartungsplan auszuführen, um Ihr Fahrzeug im bestmöglic hen Zustand zu erhalten. Unsere Empfehlungen für Nous vous recommandons un Carnet d’entretien pour maintenir votre véhicule dans les meilleures conditions de fonctionneme nt possible.
Page 18
Maintenance Wartung Entretien Wartung des vorderen/hinteren Replacement et arrière After the duration of usage abo ve. Replace parts where necessary to ensure ma ximu m durability and enjoyment f rom your vehicle. Nach den obe n angegeb enen Zeiträume n. Ersetzen Sie wenn nötig Teile, um die maximale Lebensdauer und Fahrfr eude z u erzielen.
Page 20
Maintenance Wartung Entretien After the duration of u sage above . Replace parts whe re necessary to ensure maximum d urability and enjoyment from your vehicle. Nach den oben angegebenen Zeiträumen. Ersetzen Sie wenn nötig Teile, um die maximale Lebensdauer und Fahrfreude zu erzielen . Au besoin remplacez les pièces pour assurer une résistance maximale et ainsi prendre un maximum de plaisir avec votre véhicule.
Page 22
Maintenance Wartung Entretien Shock Maintenance Stoßdämpfer-Wartung Entretien des amortisseurs After the duration of usa ge above. R eplace parts where necessary to ensure ma ximu m durability and enjoyment f rom your vehicle. Nach den oben angegebenen Zeiträumen . Ersetzen Sie we nn nötig Teile, um die maximale Lebensdauer und Fahrfreude zu erzielen.
Page 23
Maintenance Wartung Entretien Whee l and Tire Maintenance Wartung der Felgen und Reifen Entretien des Roues et pneus After the duration of usa ge above. R eplace parts where necessary to ensure ma ximu m durability and enjoyment f rom your vehicle. Nach den oben angegebenen Zeiträumen .
Page 24
How To... Wie... Comment... Change the Pinion/Motor Wechselt man das Motorritzel/den Motor Changer le Pignon / Moteur The below steps will help you to change the pinion which will alter the speed of the vehicle. Removing the motor can also be done at the same time. Die unten ge zeigten Schritte helfen Ihnen das Moto rritzel zu wechseln.
Page 25
How To... Wie... Comment... Adjust Ride Height Stellt man die Bodenfreiheit ein Réglage de la garde au sol Th e below steps w ill help you to adjust the vehicle's ground clearance to su it the terrain you choose to drive on. Die unten gezeigten Schritte helfen Ihnen die Bodenfreiheit optimal a uf das von Ihnen befahrene Gelände einzustellen .
Page 26
B atteries are incorrectly installed in trans mitter B atterien w urde n in der Funk fernsteuerung nicht ko rrekt Chec k Indicator Light on transm itter, se e page eingelegt Kontrollleuchte am Sen der prüfen, siehe S eite Les pile s ne sont p as correctement installées da ns l ’émetteur Weak, d ama ged or no drive batter y in model Instal l fresh, charged batteries...
Page 27
Battery damaged or not fully charged Check condition, replace or recharge Akk u besc hädigt oder nicht vollstä ndig geladen Performances Batterie endommagée ou non chargée Throttle trim needs to be set to zero/neutra l - se e page for factory defaults Transm itter throttle trim incorrectly se t Die Drosselklappenv erkleidung muss auf Null / Neutral einges tellt sein - siehe Seite Inkorrekte Einstell ung beim Trimm hebel...
Page 28
LIMITED WARRANTY What this Warranty Covers Horizon Hobby, LLC, (Horizon) warrants to the original purchaser that the product purchased (the “Product”) will be free from defects in materials and workmanship for a period of 2 years from the date of purchase.
Page 29
Bedi enungsanleitung des Modells w ie auch der Fernsteuerung. Garantiezeitraum Exklusive Garantie Horizon Hobby LLC (Horizon) garantiert, dass dasgekaufte Produkt frei von Material- und Montagefehlern ist. Der Garantiezeitraum entspricht den gesetzlichen Bestimmung des Landes, in dem das Produkt erworben wurde. In Deutschland beträgt der Garantiezeitraum 6 Monate und der Gewährleistungszeitraum 18 Monate nach dem Garantiezeitraum.
Page 30
Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été...
Page 31
+49 (0) 4 121 2655 100 D 22885 Barsbüttel, G ermany Sales: Horizon Hobby GmbH IN STRUCTIONS FOR DISPOSAL OF WASTE EQUIPMENT BY PRIVATE USERS IN THE EUROPEAN UNION: This symbol on the product or its packaging indicates this product must not be disposed of with other household waste. Instead, it is the user's responsibility to dispose of their waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste r electrical and electronic equipment.
Need help?
Do you have a question about the Arrma Talion EXB 6S and is the answer not in the manual?
Questions and answers