Download Print this page
Horizon Hobby Arrma Typhon Instruction Manual

Horizon Hobby Arrma Typhon Instruction Manual

Tlr tuned race ready roller
Hide thumbs Also See for Arrma Typhon:

Advertisement

Quick Links

www.modellmarkt24.ch
www.modellmarkt24.ch

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Arrma Typhon and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Horizon Hobby Arrma Typhon

  • Page 1 www.modellmarkt24.ch www.modellmarkt24.ch...
  • Page 2 WA R NING A GA INS T C OUNTE R F E IT PR ODUC TS : Always purchase from a Horizon Hobby, LLC authorized dealer to ensure authentic high-quality S pektrum product.
  • Page 3 Wird dieses Produkt nicht auf eine sichere und verantwortungsvolle Weise betrieben, kann dies zu Verletzungen oder S chäden am P rodukt oder anderen S achwerten fü hren. Versuchen S ie nicht ohne Genehmigung durch Horizon Hobby, LLC , das Produkt zu zerlegen, es mit inkompatiblen Komponenten zu verwenden oder auf jegliche Weise zu erweitern.
  • Page 4 ê tre utilisé par des enfants sans la surveillance directe d´ un adulte. N´ essayez pas de démonter le produit, de l´ utiliser avec des composants incompatibles ou d´ en améliorer les performances sans l´ accord d´ Horizon Hobby, LLC . C e manuel comporte des instructions relatives à la sécurité, au fonctionnement et à l´ entretien. Il est capital de lire et de respecter la totalité...
  • Page 5 Page Page C ontents Tuning...S hock Absorbers Warnings Tuning...R ear Arm Geometry Kit Overview Tuning...F ront Arm Geometry R equired Tuning...R ear Wing R ecommended Tools Tuning...R ide Height How To… Install S ervo in servo mount Tuning...C amber How To... Install E S C on mount Tuning...F ront Toe How To...Install R eceiver in R eceiver box Tuning...Ackermann...
  • Page 6 Kit Overview Ü berblick Aperçu du Kit S upplied Mitgeliefert F ournis TLR TUNED TY PHON 1/8 4WD R oller (PINK/PURPLE ) (ARA8306) Wheel wrench R adschlü ssel C lé de roue 17mm S PE C IF IC ATIONS S PE ZIF IK ATIONE N C A R A C TÉ...
  • Page 7 R equired Benötigt R equis 4S E lectronic S peed C ontrol (see page 10) C ontrôle de vitesse électronique 4S (voir page 10) 4S E lektronische Geschwindigkeitsregelung (siehe S eite 10) 2C h Transmitter and R eceiver (see page 11) Pinion gear É...
  • Page 8 R ecommended Tools E mpfohlene Werkzeuge Outils recommandés Nut Drivers Mutternschlü ssel C lés à douille emmanchée Hex Drivers Inbusschlü ssel Wheel wrench Tournevis à tê te hexagonale R adschlü ssel 17mm C lé de roue Long Nose Pliers S pitzzange Pinces à...
  • Page 9 How To... Wie... C omment... Install S ervo in servo mount Installieren S ie das S ervo in der S ervohalterung Installez le servo dans le support de servo The below steps will help you to select the correct servo for the vehicle and install it.
  • Page 10 How To... Wie... C omment... Install E S C on mount Installieren S ie E S C auf der Halterung Installer l'E S C sur le support The below steps will help you to install your chosen E lectronic S peed C ontrol to the mount.
  • Page 11 How To... Wie... C omment... Install R eceiver in R eceiver box Installieren S ie das E mpfänger in der E mpfängerbox Installer le récepteur dans la boî te du récepteur The below steps will help you to install your chosen receiver into the receiver box.
  • Page 12 M2.5x12mm C ap Head S crew (AR 702002) x4 www.modellmarkt24.ch www.modellmarkt24.ch WWW.AR R MA-R C .C OM...
  • Page 13 How To... Wie... C omment... Install the servo horn Installieren S ie die S ervohupe Installez le klaxon de servo The below steps will help you to install the servo horn (AR A340180 23T supplied) on to the servo. Die folgenden S chritte helfen Ihnen bei der Installation der S ervohupe (AR A340180 23T im Lieferumfang enthalten) am S ervo.
  • Page 14 How To... Wie... C omment... Install the motor Den Motor einbauen Installer le moteur T he below steps will help you to install the motor into the vehicle. F ollow gearing advice from your chosen motor manufacturer. Die folgenden S chritte helfen Ihnen beim E inbau des Motors in das F ahrzeug. Befolgen S ie die Getriebehinweise des von Ihnen gewählten Motorherstellers.
  • Page 15 M4x12mm Flat Head S crew (AR 722412) x2 2.5mm M4x18mm Flanged Button Head S crew (AR A727412) x2 2.5mm Gearing Getriebe E ngrenage • Gearing Up – installing a larger pinion or smaller spur gear decreases bottom end punch and increases top end speed. Better for larger, sweeping tracks.
  • Page 16 Tuning Guide Tuning-Anleitung Guide de réglage TLR have plenty of tuning advice to allow you to tune your vehicle to suit your race track and driving style. AR R MA recommend a S ervice S chedule to keep your vehicle in the best working condition possible. The below icons will appear throughout the following pages: TLR verfü...
  • Page 17 Tuning... Tuning... R églage... C heck the areas highlighted in the image to the left after the duration of usage above. R eplace parts where necessary to ensure maximum durability and enjoyment from your vehicle. Ü berprü fen S ie die hervorgehobenen Bereiche im linken Bild nach den oben angegebenen Zeiträumen.
  • Page 18 Tuning... Tuning... R églage... C heck the areas highlighted in the image to the left after the duration of usage above. R eplace parts where necessary to ensure maximum durability and enjoyment from your vehicle. Ü berprü fen S ie die hervorgehobenen Bereiche im linken Bild nach den oben angegebenen Zeiträumen.
  • Page 19 C enter Oil: Ö l in der Mitte: Huile centrale: • Thinner and slick tracks. • Dü nner - Verringert die Beschleunigung, verbessert das Lenkverhalten ohne Gas, entlastet die F ahrzeugfront bei Beschleunigung stärker, leichteres F ahren auf unebenen und rutschigen S trecken. •...
  • Page 20 Tuning... Tuning... R églage... S hock Absorbers S toßdämpfer Amortisseurs C heck the areas highlighted in the image to the left after the duration of usage above. R eplace parts where necessary to ensure maximum durability and enjoyment from your vehicle. Ü...
  • Page 21 S hocks S toßdämpfer Amortisseurs • Larger sized or increased quantities of valving holes provide S hocks have several options for tuning, such as piston, oil, and thinner damping. Large hole pistons (1.4mm) increases traction, spring. The piston and oil work together to make up the shock quicken weight transfer and responsiveness, but do not land dampening.
  • Page 22 S hocks S toßdämpfer Amortisseurs S prings F edern R essorts S hock Mounting Locations E inbaulagen fü r die S toßdämpferhalterung E mplacements de montage des amortisseurs F edern sind mit verschiedenen F ederraten erhältlich, ein Maß fü r Tower Position Position der Brü...
  • Page 23 Tuning... Tuning... R églage... R ear Arm Geometry Hinterarmgeometrie Géométrie du bras arriè re M3x16mm Flat Head S crew (AR 722316) x2 R ear Anti-S quat: Hinterer Anti-S quat: Anticabrage arriè re : R E AR PAGE 24 PAGE 24 R E AR : F R ONT: F R ONT...
  • Page 24 R ear Arm Geometry Geometrie des hinteren Querlenkers Géométrie du bras arriè re R ear Toe Heckvorspur Pincement arriè re Wheelbase: R adstand: E mpattement : R ear Toe In is adjusted by changing pills in the suspension mounts Wheelbase is adjusted by moving the rear hub spacing within the front and/or rear.
  • Page 25 Tuning... Tuning... R églage... F ront Arm Geometry Vorderarmgeometrie Géométrie du bras avant 2.5mm M3x12mm Button Head S crew (AR 721312) x2 M4x12mm Flat Head S crew (AR 722412) x2 2.5mm M3x12mm C ap Head S crew (AR 723312) x4 2.5mm R E AR F ront Kick-Up...
  • Page 26 F ront Arm Geometry Geometrie des vorderen Querlenkers Géométrie du bras avant F ront Kick-Up Vorderer Kick-Up R ebond avant We do not recommend using Negative active caster (shown as italic) Wir raten von einem negativen aktiven Nachlauf ab (Darstellung in F ront Kick-Up is adjusted by changing the pills in the suspension S chrägschrift).
  • Page 27 Tuning... Tuning... R églage... R ear Wing L'aile arriè re 5.5mm M3 Nut (AR 715001) x4 5.5mm M3x8mm Button Head S crew (AR 721308) x4 High Hoch Haut PAGE 28 S TD F orwards R earwards Vorwärts Hinten E n arriè re L ow Niedrig F aible...
  • Page 28 Wing Position F lü gelposition Position de l’ aile Wicker Bill Wicker Bill F lap Gurney The wing mount can mount the wing higher or lower, forward or rearward. Die F lü gelbefestigung ermöglicht es, den F lü gel höher, tiefer, weiter aufnehmen.
  • Page 29 Tuning... Tuning... R églage... R ide Height F ahrhöhe Hauteur de caisse R ide Height F ahrhöhe Hauteur de caisse R ide height is the height of the chassis from the ground/pit board. • F ront - higher decreases steering, increases weight transfer to R ide height is measured with the body on and vehicle ready to run.
  • Page 30 Tuning... Tuning... R églage... C amber S turz C ourbure 2.5mm C amber S turz C arrossage C amber is the angle a wheel/tire leans in/out from bottom to top. It is Less Negative C amber: adjusted by changing the length of the camber link turnbuckle on the rear Weniger negativer S turz: or the spacing on the top front arm pivot ball.
  • Page 31 Tuning... Tuning... R églage... F ront Toe F rontvorspur Pincement avant F ront Toe F rontvorspur Pincement avant Toe is the angle of the tires compared to the centerline of the • Toe In - front tires point inward. This will have a – or negative chassis.
  • Page 32 Tuning... Tuning... R églage... Ackermann Ackermann Ackermann 2.5mm Ackermann Ackermann Ackermann • Less Ackermann – decreases initial steering, increases inside tire and outside tire turning throughout the steering throw. steering mid corner to corner exit. Ackerman is adjusted by changing the mounting hole used on the •...
  • Page 33 Tuning... Tuning... R églage... S way Bars S chwingen Barres stabilisatrices S way Bars S chwingen Barres stabilisatrices S way bars help control the side to side sway (roll) of the chassis R ear Heck Arriè re and distribute load from the outside wheel to the inside wheel. S chwingen helfen bei der Kontrolle des Wankens des F ahrgestells •...
  • Page 34 Tuning... Tuning... R églage... Droop Droop Abaissement Droop Droop Abaissement • transfer to the front.Less stable under braking. • Heck - Verbessert das Lenkverhalten ohne Gas durch eine Droop is the measurement of how far the tires fall at full höhere Gewichtsverlagerung zur F ront.
  • Page 35 Tuning... Tuning... R églage... Tires R eifen P neus C heck the areas highlighted in the image to the left after the duration of usage above. R eplace parts where necessary to ensure maximum durability and enjoyment from your vehicle. Ü...
  • Page 36 What this Warranty C overs Horizon Hobby, LLC , (Horizon) warrants to the original purchaser that the product purchased (the “ P roduct” ) will be free from defects in materials and workmanship for a period of 2 years from the date of purchase.
  • Page 37 Bedienungsanleitung des Modells wie auch der F ernsteuerung. Garantiezeitraum E xklusive Garantie Horizon Hobby LLC (Horizon) garantiert, dass dasgekaufte Produkt frei von Material- und Montagefehlern ist. Der Garantiezeitraum entspricht den gesetzlichen Bestimmung des Landes, in dem das Produkt erworben wurde. In Deutschland beträgt der Garantiezeitraum 6 Monate und der Gewährleistungszeitraum 18 Monate nach dem Garantiezeitraum.
  • Page 38 C ’ est uniquement ainsi qu’ il sera possible d’ éviter une manipulation erronée et des accidents entraî nant des blessures et des dégâ ts. Horizon Hobby ne saurait ê tre tenu responsable d’ une utilisation ne respectant pas les lois, les rè gles ou rè glementations en vigueur.
  • Page 39 (Product Technical Assistance) 877-504-0233 C hampaign, Illinois 61822 US A S ales 800-338-4639 Horizon Technischer S ervice Hanskampring 9 +49 (0) 4121 2655 100 D 22885 Barsbü ttel, Germany S ales: Horizon Hobby GmbH www.modellmarkt24.ch www.modellmarkt24.ch WWW.AR R MA-R C .C OM...
  • Page 40 www.modellmarkt24.ch www.modellmarkt24.ch...

This manual is also suitable for:

Ara8306