American Standard BORNEO Installation Instruction page 8

Flushing valve for one piece touchless sanitary
Table of Contents

Advertisement

Instalación del cuerpo y la base
Installation of flush body and base
Instalación del cuerpo de la válvula
Installation of valve body
Instalación de la manguera
Hose Installation
1.
Junta bidireccional
Two-way joint
Arandela de caucho
Rubber washer
Arandela de Plástico
Plastic washer
Tuerca
Nut
Tome la tuerca de seguridad,
la arandela de plástico (blanca),
la arandela de caucho (negra) de
la junta bidireccional
Take the locknut, plastic washer
(white), rubber washer (black) from
the two-way joint
3.
Install the rubber washer, plastic washer onto the two-way joint in turn, and then screw the water
inlet locknut.
Recommended torque for locking the nut:
1- The nut that is in contact with the tank bottom, it is recommended a torque of 4-6 Nm.
2- The nut that is not in contact with the tank bottom, it is recommended a torque of 7-10 Nm.
Note:
1- Check whether the water supply pipe and the two-way joint are loose after installing the water
supply pipe. If it is loose, tighten it.
2- Since the deformation of the ceramic mounting hole may cause water leakage after locking,
check the water supply pipe for leaks after installation.
2.
Manguera
Hose
Un extremo de la manguera está atornillado en
la junta de entrada de agua; El otro extremo se
inserta en el orificio de instalación del tanque
de agua.
One end of the hose is screwed into the water
inlet joint; The other end is inserted into the
water tank installation hole.
Instale la arandela de caucho, la arandela de plástico en la junta
bidireccional, y luego atornille la contratuerca deentrada de
agua. A continuación se muestran dos recomendaciones para
apretar la tuerca:
1- La tuerca que este en contacto con el fondo del tanque,
se recomienda un torque de 4-6 Nm.
2- La tuerca que no este en contacto con el fondo del tanque,
se recomienda un torque de 7-10 Nm.
Nota:
1- Compruebe si el tubo de suministro de agua o la junta
bidireccional están sueltos después de haber instalado. En caso
de estar ojo, proceda a apretarlo.
2- El hueco del montaje en la ceramica puede estar deformado,
esto ocasionara fugas luego del bloqueo. Veri que no existan
fugas en la tuberia de suministro de agua despues de la
instalación.
Junta de entrada
de agua
Water inlet joint
8

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

609681001

Table of Contents