Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

○ акумулаторна отвертка
○ cordless screwdriver
○ surubelnita cu acumulator
○ akumulatorski odvrtač
○ акумулаторски
одвртувач
○ аккумуляторная
отвертка
○ akumulatorski vijacnik
○ κατσαβίδι μπαταρίας
○ akumulatorski odvijač
RD-CSCL04
USER'S MANUAL
www.raider.bg
Contents
2
BG
схема
3
BG
инструкции за експлоатация
7
EN
instructions' manual
12
RO
instructiuni
16
SR
uputstva za upotrebu
20
MK упатство за употреба
24
RU
инструкция по применению
28
SL
navodila za uporabo
31
EL
μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης
35
HR
originalne upute za rad

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RD-CSCL04 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Raider RD-CSCL04

  • Page 1 ○ akumulatorski odvrtač ○ акумулаторски MK упатство за употреба одвртувач инструкция по применению ○ аккумуляторная отвертка navodila za uporabo ○ akumulatorski vijacnik μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης ○ κατσαβίδι μπαταρίας ○ akumulatorski odvijač originalne upute za rad RD-CSCL04 USER’S MANUAL...
  • Page 2 Елементи / Product Features Изобразени елементи: Product Features: 1. Пусков прекъсвач и Превключвател 1. Switch Button with Forward / Reverse. на посоката на въртене. 2. Quick Connect Chuck 1/4”. 2. Патронник бърз захват 1/4”. 3. Charger indicator. 3. Индикатор при зареждане.
  • Page 3 ползвател да се запознае със съответните мерки за безопасност и инструкциите за работа. “Евромастер Импорт Експорт” ООД е упълномощен представител на производителя и собственик на търговската марка RAIDER. Адресът на управление на фирмата е гр. София 1231, бул. “Ломско шосе” 246, тел. 0700 44 155, www.raider.bg; www.euromasterbg.com; e-mail: info@ euromasterbg.com.
  • Page 4 1. Общи указания за безопасна работа. Прочетете внимателно всички указания. Неспазването на написаните по-долу указания може да доведе до токов удар, пожар и/или тежки травми. Съхранявайте тези указания на сигурно място. 1.1. Безопасност на работното място. 1.1.1. Поддържайте работното си място чисто и добре осветено. Безпорядъкът и недостатъчното осветление могат да...
  • Page 5 1.6.8. Не се разрешава използването на зарядното устройство, ако то е било подложено на силен удар, падане или е било повредено по друг начин. Проверката и евентуалното му поправяне трябва да бъде поверено на оторизиран сервиз на RAIDER. 1.6.9. Не се разрешават опити за разглобяване на зарядното устройство. Всички ремонти трябва да бъдат поверени на...
  • Page 6 се подменят едновременно и двете четки. Работата по смяната на графитни четки поверявайте само на квалифицирано лице, с оригинални резервни части в оторизирани сервизи на RAIDER. 6.2. Всички видове неизправности трябва да бъдат отстранявани в оторизирани сервизи на RAIDER. 6.3. Ремонтът на Вашите електроинструменти е най-добре да се извършва само от квалифицирани специалисти. По този...
  • Page 7 Euromaster Import Export Ltd. is an authorized representative of the manufacturer and owner of the trademark RAIDER. Adress: Sofia City 1231, Bulgaria “Lomsko shausse” Blvd. 246, tel +359 700 44 155, www.raider. bg; www.euromasterbg.com; e-mail: info@euromasterbg.com. Since 2006 the company introduced the system of quality management ISO 9001:2008 with scope of certification: Trade, import, export and servicing of hobby and professional electrical, mechanical and pneumatic tools and general hardware.
  • Page 8 1. General guidelines for safe operation. Read all instructions carefully. Failure of the nature following instructions can cause electric shock, fire and / or severe injuries. Keep these instructions in a safe place. 1.1. Safety in the workplace. 1.1.1. Keep your workplace clean and well lit. Disarray and poor lighting may contribute to the occurrence of an accident.
  • Page 9 1.6.8. Do not use the charger after it has been hit, dropped or otherwise damaged. Entrust the testing and potential repair to authorized RAIDER service workshop. 1.6.9. Do not try to dismantle the charger. All repairs are to be made by an authorized RAIDER service workshop. Improper charger assembly may cause electric shock or fire.
  • Page 10 4. Preparation for operation. Charging the battery. Screwdriver is supplied with partially charged battery. Charge the battery full before use. Charging the battery should be carried out in temperature between 4°C to 40°C. New battery, or one that have not been used for a long time, will reach full efficiency after approximately 5 charge/discharge cycles.
  • Page 11 Work on replacement of carbon brushes entrusted only to qualified person with original spare parts in RAIDER service. 6.2. All faults should be repaired by RAIDER service workshop. 6.3. The repair of your power is best carried out only by qualified specialists, which used only original spare parts.
  • Page 12 Felicitări pentru achiziţionarea unui suflantă de aer cald marca cu cel mai mare succes de pe piaţă - Raider. Atunci când sunt instalate şi gata de operare, RAIDER sunt cele mai sigure şi fiabile maşini şi lucrand cu ele va fi o adevarata placere. Pentru confortul dvs. a fost construita şi elaborata o reţea de servicii excelente si centre de service din întreaga ţară.
  • Page 13 1. Instrucțiuni generale pentru o funcționare sigură. Citiți toate instrucțiunile. Nerespectarea instrucțiunilor scrise de mai jos poate provoca electrocutare, incendii și / sau vătămări grave. Păstrați aceste instrucțiuni într-un loc sigur. 1.1. Siguranță la locul de muncă. 1.1.1. Păstrați zona de lucru curată și bine iluminată Iluminat aglomerat și inadecvate pot contribui la apariția unor accidente.
  • Page 14 1.6.8. Nu este permis să folosiți încărcătorul dacă a fost supus la șocuri puternice, cade sau a fost deteriorat în alt mod. Inspecție și posibil repararea trebuie să fie încredințată RAIDER service autorizat. 1.6.9. Nu permiteți încercări să demontați încărcătorul. Toate reparațiile trebuie să fie încredințată RAIDER service autorizat. Instalarea necorespunzătoare a încărcătorului în pericol de șoc electric sau incendiu.
  • Page 15 Lucrările la înlocuirea periilor de carbon încredințate persoană calificată, folosind exclusiv piese de schimb originale în reparatorii RAIDER autorizat. 6.2. Toate tipurile de defecțiuni trebuie eliminate în reparatorii RAIDER autorizat. 6.3. Reparatii puterea ta este mai bine să fie efectuată numai de specialiști calificați. Astfel, asigurarea funcționării în condiții de siguranță...
  • Page 16 Uputstvo za upotrebu Poštovani kupci, Hvala što ste kupili mašinu marke RAIDER, marka koja se naj brže razvija u oblasti električnih i pneumatskih instrumenata. Pri pravilnom instaliranju i korišćenju, RAIDER su sigurne i stabilne mašine, tako da će Vam rad s njima, predstavljati zadovoljstvo. Zbog Vaše sigurnosti izgrađena je i odlična servisna mreža, s 46 servisa u celoj zemlji.
  • Page 17 1. Opšta uputstva za bezbedan rad. Pročitajte sve instrukcije. Nepoštovanje pismena uputstva ispod može izazvati strujni udar, požar i / ili teške povrede. Sačuvajte ova uputstva na bezbednom mestu. 1.1. Bezbednost na radnom mestu. 1.1.1. Držite područje rada čisto i pospremljeno Pretrpano i neadekvatna osvetljenje može da doprinese pojavi nesreća. 1.1.2.
  • Page 18 1.6.8. Nije dozvoljeno da koristite punjač ako je bio podvrgnut snažnih udaraca, pada ili je na neki drugi način oštećen. Inspekcija i moguće popravke moraju biti povereni ovlašćenom servis Raider. 1.6.9. Nemojte dozvoliti da pokušaji da rastavite punjač. Sve popravke moraju biti povereni ovlašćenom servis Raider. Nepravilna instalacija punjača preti strujni udar ili požar.
  • Page 19 četke. Rad na zameni ugljenika četkica poverenih isključivo kvalifikovanu osobu koristeći originalne rezervne delove u ovlašćenom serviseri Raider. 6.2. Sve vrste kvarova mora biti eliminisan u ovlašćenom serviseri Raider. 6.3. Popravka svoju moć je najbolje da se uradi samo kvalifikovanih stručnjaka. Čime se osigurava bezbedan rad električnog alata.
  • Page 20 Честитки за купување на машина од растечките бренд за електрични и пневматски алатки - RAIDER. При правилно инсталација и работа, RAIDER се сигурни и доверливи машини и работата со нив ќе ви овозможи вистинско задоволство. За Вашето погодност е изградена и...
  • Page 21 1.1. Безбедност на работното место. 1.1.1. Задржи работното место чисто и добро осветлена. Преполни и недоволното осветлување може да помогне за настанување на несреќа. 1.1.2. Не работете со батеријата шрафцигер во средина со зголемена опасност од настанување на експлозијата, во близина на лесно запаливи течности, гасови или прашкаст материјал. За...
  • Page 22 сервисер на RAIDER. 1.6.9. Не се дозволени обиди за расклопување на полначот. Сите поправки треба да бидат пренесени на овластен сервисер на RAIDER. Неправилно вршење монтажа на полначот заканува со електричен удар или пожар. 1.6.10. Пред пристапување кон какви и да е услужни активности или чистење на полначот, тоа треба да се...
  • Page 23 заменет. Секогаш се заменуваат истовремено и двете четки. Работата по смената на графит четки доверете му само на квалификувано лице, со оригинални резервни делови во овластените сервиси на RAIDER. 6.2. Сите видови проблеми треба да бидат разрешени во овластените сервиси на RAIDER.
  • Page 24 и пневматических инструментов - Raider. При правильной установке и эксплуатации, являются RAIDER безопасные и надежные машины и работать с ними даст вам истинное удовольствие. Для Вашего удобства создан и отличное обслуживание сети с 46 службы по всей стране. Перед использованием этой машины, пожалуйста, внимательно прочитайте с этой “инструкции по...
  • Page 25 1. Общие указания по безопасной эксплуатации. Прочитайте все инструкции. Несоблюдение письменные инструкции ниже может привести к поражению электрическим током, пожару и / или серьезной травме. Храните эти инструкции в надежном месте. 1.1. Безопасность на рабочем месте. 1.1.1. Содержите рабочее место в чистоте и хорошо освещенным Беспорядок на рабочем месте и плохое освещение могут способствовать...
  • Page 26 1.6.8. Не разрешается использовать зарядное устройство, если оно подверглось сильным ударам, падает или был поврежден иначе. Осмотр и ремонт можно должны быть возложены на уполномоченного сервисного Raider. 1.6.9. Не позволяйте попытки разобрать зарядное устройство. Все ремонтные работы должны быть возложены на уполномоченного...
  • Page 27 одновременно. Работа по замене щеток, возложенных исключительно квалифицированный специалист с использованием оригинальных запасных частей в уставном ремонтники Raider. 6.2. Все типы неисправностей должны быть ликвидированы в уставном ремонтники Raider. 6.3. Ремонт свою силу лучше быть сделано только квалифицированными специалистами. Таким образом, обеспечение безопасной...
  • Page 28 Čestitamo vam za nakup stroja za najhitreje rastoče znamke električnih in pnevmatskih orodij - Raider. Ko je pravilno nameščen in deluje, RAIDER so varni in zanesljivi stroji in delajo z njimi vam bo dala pravi užitek. Za je zgrajena vaše udobje in odlične storitve omrežja s 46 storitev po vsej državi.
  • Page 29 1.6.8. Ni dovoljeno uporabljati polnilec, če je bil izpostavljen močnimi udarci, padci, ali je poškodovana drugače. Inšpekcijski pregled in morebitno popravilo, je treba zaupati pooblaščeni servisni Raider. 1.6.9. Ne dovolite, da poskusi razstavljajte polnilca. Vsa popravila mora zaupati pooblaščeni servisni Raider. Nepravilna vgradnja polnilca grozi električni šok ali požar.
  • Page 30 Izrabljeni (krajše od 5 mm) gor ali zlomljena ogljikove ščetke na motorju je treba zamenjati. Vedno zamenjajte oba ščetke hkrati. Delo v zvezi z nadomestitvijo ogljikovih ščetk zaupana izključno usposobljeno osebo, ki uporablja originalne rezervne dele pooblaščenim serviserjem Raider. 6.2. Vse vrste okvar morajo biti odpravljene v pooblaščenih serviserjev Raider.
  • Page 31 ασφαλείας και λειτουργίας. “Euromaster Import Export” Ltd είναι εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος του κατασκευαστή και τον ιδιοκτήτη του RAIDER εμπορικό σήμα. Η έδρα της εταιρείας είναι c 1231 Sofia, Bul “Λομ δρόμο» 246, τηλ +359 700 44 155, www.raider.bg...? www.euromasterbg.com? e-mail: info @ euromasterbg.com.
  • Page 32 1.6.9. Μην αφήνετε τις προσπάθειες για να αποσυναρμολογήσει το φορτιστή. Όλες οι επισκευές πρέπει να ανατίθεται σε εξουσιοδοτημένο RAIDER υπηρεσία. Η λανθασμένη τοποθέτηση του φορτιστή απειλεί ηλεκτροπληξίας ή πυρκαγιάς. 1.6.10. Πριν από τη διεξαγωγή οποιασδήποτε προγραμματισμένης συντήρησης ή καθαρισμού του φορτιστή, θα πρέπει να αποσυνδεθεί από...
  • Page 33 τις δύο βούρτσες ταυτόχρονα. Οι εργασίες για την αντικατάσταση των ψηκτρών άνθρακα ανατεθεί αποκλειστικά ειδικευμένο άτομο που χρησιμοποιεί γνήσια ανταλλακτικά σε εξουσιοδοτημένους επισκευαστές RAIDER. 6.2. Όλοι οι τύποι των δυσλειτουργιών πρέπει να εξαλειφθούν σε εξουσιοδοτημένους επισκευαστές RAIDER. 6.3. Επισκευή δύναμή σας είναι καλύτερο να γίνεται μόνο από εξειδικευμένο προσωπικό. Έτσι διασφάλιση της ασφαλούς λειτουργίας των...
  • Page 34 ηλεκτρικών εργαλείων. 7. Προστασία του Περιβάλλοντος. 7.1. Προκειμένου να προστατευθεί το πακέτο εργαλείων περιβάλλον και η ισχύς πρέπει να υποβάλλονται σε κατάλληλη επεξεργασία για την εκ νέου χρήση των πληροφοριών που περιέχονται σε αυτήν. Μην πετάτε τα ηλεκτρικά εργαλεία στα οικιακά απορρίμματα! Σύμφωνα με την οδηγία της ΕΕ 2002/96 / ΕΚ σχετικά με τα απόβλητα ηλεκτρικών...
  • Page 35 Čestitamo na kupnji stroja od najbrže rastućih marke električnih i pneumatskih alata - Raider. Kada se ispravno instaliran i radi, RAIDER su sigurne i pouzdane strojevi i rad s njima će vam dati pravi užitak. Radi Vaše udobnosti je izgrađen i izvrsna usluga mreže sa 40 usluga u cijeloj zemlji.
  • Page 36 1. Opće upute za siguran rad. Pročitajte sve upute. Nepoštivanje nastavku pisane upute mogu izazvati strujni udar, požar i / ili ozbiljne ozljede. Ove upute spremite na sigurnom mjestu. 1.1. Sigurnost na radnom mjestu. 1.1.1. Vaše radno mjesto bude čisto i uredno Zatrpan i neadekvatna rasvjeta može doprinijeti nastanku nesreća.
  • Page 37 1.6.8. Nije dopušteno koristiti punjač ako je izložen snažnim udarcima, pada ili je oštećen na neki drugi način. Pregled i popravak moguće treba povjeriti ovlaštenom servisnom Raider. 1.6.9. Nemojte dopustiti pokušaje rastavljati punjač. Sve popravke moraju se povjeriti ovlaštenoj službi Raider. Nepravilna ugradnja punjača prijeti strujni udar ili požar.
  • Page 38 Rad na zamjeni ugljenih četkica povjeriti samo stručno osoblje koristi originalne rezervne dijelove ovlaštenih servisera Raider. 6.2. Sve vrste kvarova mora biti eliminiran u ovlaštenim serviserima Raider. 6.3. Sanacije svoju moć najbolje je obaviti samo osposobljeno stručno osoblje. Čime se osigurava siguran rad električnih alata.
  • Page 39 EXPLODED VIEW CORDLESS Screwdriver RD-CSCL04...
  • Page 40 DECLARATION OF CONFORMITY CORDLESS Screwdriver RD-CSCL04 Euromaster Import Export Ltd., Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. (BG) Декларираме на собствена отговорност, (CZ) Na naši vlastní zodpovednost prohlašujeme, že че този продукт е в съответствие със следните je tento výrobek v souladu s následujícími standardy стандарти...
  • Page 41 Euromaster Import Export Ltd. Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Product: Cordless Screwdriver Brand: RAIDER Type Designation: RD-CSCL04 is designed and manufactured in conformity with following Directives: 2006/42/EU of the European Parliament and the Council dated 17-th May 2006 on machinery;...
  • Page 42 Евромастер Импорт Експорт ООД Адрес: София 1231, България, “Ломско шосе“ 246. Продукт: Акумулаторна Отвертка Запазена марка: RAIDER Модел: RD-CSCL04 е проектиран и произведен в съответствие със следните директиви: 2006/42/EС на Европейския парламент и на Съвета от 17 май 2006 година относно...
  • Page 43 ГАРАНЦИОННА КАРТА МОДЕЛ............................. СЕРИЕН № ............................ СРОК ............................... (за подробности виж гаранционните условия) №, дата на фактура / касов бон....................ДАННИ ЗА КУПУВАЧА ИМЕ/ФИРМА ..........................(попълва се от служителя) АДРЕС............................. (попълва се от служителя) ПОДПИС НА КУПУВАЧА....................... (запознат съм с гаранционните условия и правилата за експлоатация, изделието...
  • Page 44 - 24 месеца за физически лица за инструменти от серията Raider Pneumatic; - 12 месеца за юридически лица за инструменти от серията Raider Pneumatic; - 24 месеца за физически лица за всички бензинови машини от сериите: Raider Power Tools и Raider Garden tools - 12 месеца...
  • Page 45 територията на Република България, е както следва: - 18 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите: Raider Industrial, Raider Pro; - 12 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите: Raider Power Tools, Raider Garden Tools; Гаранционният срок започва да тече от датата на закупуване. Гаранцията покрива всички дефекти, възникнали...
  • Page 46 - когато е правен опит за ремонт, монтаж, демонтаж, модификация от потребителя или промени от неупълномощени лица или фирми; - при използване на батерията и зарядното устройство не по предназначение; - повреди причинени в резултат на използването и съхранението на батерията и/или зарядното в друга среда...
  • Page 47 Adresa: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Produs: Surubelnita Cu Acumulator Trademark: RAIDER Model: RD-CSCL04 este proiectat şi fabricat în conformitate cu următoarele directive Directivelor: Directiva 2006/42/UE A Parlamentului European şi a Consiliului din 17 mai 2006 privind echipamentele tehnice;...
  • Page 48 DATUM in ŽIG Deklaracija: Poreklo Kitajska. Euromaster Import Export Ltd je proizvajalec in lastnik blagovne znamke RAIDER. Distributer in prodajalec za Slovenijo: TOPMASTER d.o.o.. SERVISER: TOPMASTER d.o.o.. Prosimo,vas, da pred uporabo v celoti preberete priložena navodila. Shranite potrdilo o nakupu-račun. Račun skupaj z garancijskim listom je pogoj za uveljavljanje garancije.
  • Page 49 GARANTNI LIST MODEL ............................. SERIJSKI BROJ..........................2 GODINE GARANCIJSKI ROK......................... PRODAVAC IME/FIRMA............................ADRESA............................DATUM I PEČAT ..........................DEKLARACIJA Naziv proizvođača: Euromaster Import-Export Co. Ltd, Adresa proizvođača: Bulgaria, Sofia, Lomsko shose blvd., 246, tel.: 934 10 10 ZEMLJA POREKLA: KINA UVOZNIKE: “BRIKO SPEC” D.O.O, “Dorda Stanojevica” 12, 11070, Beograd, Srbija SERVIS: ELMAG, ADRESA: NIS, TRG UCITELJ TASE 4, TEL.: 018/240 799 PRIJEMNI DATUM...
  • Page 50 Elektroinstrumenti „RAIDER” su konstruisani i proizvedeni u saglasnosti sa normativnim dokumen- tima i standardima u skladu sa svim zahtevima za bezbednost koji važe na teritroiji Srbija Sadržaj i obuhvat trgovačke garancije Uslovi garancije Garantni rok na teritoriji Srbija je 2 godine i teče od datuma kupovine elektrouredjaja.
  • Page 51 Denumirea produsului___________________________________________________ Seria de fabricatie a produsului____________________________________________ Caracteristici tehnice____________________________________________________ Garantie comerciala : PODUS HOBBY.Termen de garantie: 24 luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici (pentru toata gama RAIDER). Durata medie de utilizare: 3 ani Vandut prin societatea____________________________________din localitatea _______________________________str.___________________nr.____________cu factura nr._______________din__________________...
  • Page 52 Garantia presupune repararea gratuita a defectelor datorate producatorului,in cadrul termenului de garantie 1.Vanzatorul care comercializeaza produsul are obligatia sa faca demonstratia de functionare a produsului si sa explice consumatorului modul de utilizare al acestuia,in cazul in care consumatorul solicita acest lucru.
  • Page 53 LISTA CENTRELOR SERVICE AUTORIZATE • SC Stefan Alex SRL- Str.Parcului Bl.K4,ScE,Ap.1, Calarasi , Tel : 0735.199.024 • ABC International SRL - Str.Babadag nr.5,Bloc1Sc.A parter,Tulcea; Tel : 0240.518.260 • Euro 94 SRL - Sos.Chitilei 60A sect1, Bucuresti ; Tel : 021.668.72.60 •...
  • Page 54 WARRANTY CARD MODEL............................. SERIAL № ............................ TERM ............................... (for details see the warranty conditions) №, date of invoice / cash receipt....................DETAILS OF BUYER NAME / COMPANY ........................... (be filled in by the employee) ADDRESS............................(be filled in by the employee) SIGNATURE OF BUYER.......................
  • Page 56 Електричните апарати “Рајдер” се дизајнирани и произведени во согласност со нормативните документи и стандарди во согласност со сите барања за безбедност што се применуваат. Содржината и опфат на гаранцијата Услови на Гаранцијата Рокот на гаранцијата се наведува во гарантниот лист и важи од датумот на купување на производот. Купувачот/Корисникот...
  • Page 58 Εξουσία »RAIDER” έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί σύμφωνα με τη Δημοκρατία της Βουλγαρίας στους κανονισμούς και τα πρότυπα για τη συμμόρφωση με όλες τις απαιτήσεις ασφάλειας. Περιεχόμενο και πεδίο εφαρμογής της εμπορικής εγγύησης Εγγύηση Η περίοδος εγγύησης “Euromaster Import-Export ΕΠΕ δίνει το έδαφος της Βουλγαρίας είναι 24 μήνες.
  • Page 60 EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231, Sofia, Bulgaria, 246 Lomsko shose Blvd., tel.: +359 700 44 155 fax: + 359 2 934 00 90 www.euromasterbg.com; e-mail: info@euromasterbg.com...