Page 1
○ штрафилица instructiuni originale ○ izvijač zavijake zagips plošče инструкции ○ električni odvijač preklad pôvodného návodu na použitie ○ электрическая отвёртка для двп originalno uputstvo za upotrebu ○ ηλεκτρικο κατσαβιδι για инструкции по применению γυψοσανιδες πρωτότυπο οδηγιών χρήσης RD-ES46 USER’S MANUAL...
Page 2
Изобразени елементи: 1. Ограничител на дълбочината на завинтване. 2. Регулатор на дълбочината на завинтване. 3. Отвори за вентилация. 4. Кука за окачване на колан. 5. Бутон за застопоряване на пусковия прекъсвач във включено положение. 6. Каишка за китка. 7. Пусков прекъсвач с регулиране на оборотите.
Page 3
“Евромастер Импорт Експорт” ООД е упълномощен представител на производителя и собственик на търговската марка RAIDER. Адресът на управление на фирмата е гр. София 1231, бул. “Ломско шосе” 246, тел. 02 934 33 33, 934 10 10, www.raider. bg; www.euromasterbg.com; e-mail: info@ euromasterbg.com.
Page 4
Общи указания за безопасна работа. Fi (прекъсвач за защитно изключване с Прочетете внимателно всички указания. дефектнотокова защита), а токът на утечка, Неспазването на приведените по-долу при който се задейства ДТЗ трябва да е не указания може да доведе до токов удар, повече...
Page 5
положения на тялото. Работете в стабилно допълнителни приспособления и работни положение на тялото и във всеки момент инструменти, съобразно инструкциите на поддържайте равновесие. Така ще можете производителя. При това се съобразявайте да контролирате винтоверта по-добре и и с конкретните работни условия...
Page 6
пусковия прекъсвач и го поставете стойност на емитираните вибрации a в позиция “изключено”. Така ще < 2,5 m/s , неопределеност K = 1,5 m/ предотвратите неконтролирано включване . Посочената в това ръководство за на винтоверта. експлоатация стойност за вибрациите е...
Page 7
винта силно към детайла, в който ще го извършва само от квалифицираните навивате и натиснете пусковия прекъсвач специалисти на сервизите на RAIDER, (7). Винтът се навива в детайла до където се използват само оригинални достигане на предварително установената резервни части.
Page 8
12. Опазване на околната среда. С оглед опазване на околната среда електроинструментът, допълнителните приспособления и опаковката трябва да бъдат подложени на подходяща преработка за повторното използване на съдържащите се в тях суровини. Не изхвърляйте електроинстру- менти при битовите отпадъци! Съгласно...
Page 9
Congratulations on the purchase of machinery from the fastest growing brand of electric and pneumatic tools - RAIDER. When properly installed and operating, RAIDER are safe and reliable machines and work with them will deliver a real pleasure. For your convenience has been built and excellent service network of 45 service stations across the country.
Page 10
Safety notes. inattention while operating power tools may General power tool safety warnings. result in serious personal injury. Read safety warnings 3.2. Use personal protective equipment. instructions. Failure to follow the warnings Always wear eye protection. Protective and instructions may result in electric shock, equipment such as dust mask, non-skid fire and/or serious injury.
Page 11
4.6. Use the power tool, accessories speed is reduced by means of gear. These and tool bits etc. in accordance with these kinds of power tools are widely used to screw instructions, taking into account the working on and unscrew screws in plasterboard, conditions and the work to be performed.
Page 12
RAIDER. Depth of the screw head of the screw in 11.3. The repair of your power tool is best...
Page 13
Felicitări pentru achiziţionarea de maşini de la cea mai rapidă creştere de brand de scule electrice si pneumatice - Raider. Atunci când sunt instalate şi de operare, Raider sunt masini sigure şi fiabile şi să lucreze cu ei va furniza o adevarata placere. Pentru confortul dvs.
Page 14
Instrucțiuni generale pentru funcționarea 2.6. Dacă aveți nevoie să folosiți un burghiu în condiții de siguranță. sau într-un mediu umed, inclusiv aparatul Citiți toate instrucțiunile. Nerespectarea numai în instalațiile dotate cu întrerupător instrucțiunilor poate conduce la electrocutare, electric Fi.
Page 15
este periculoasă și trebuie reparată. instrumentele rotative. 4.3. Înainte de a modifica setările unui 5.7. Utilizați instrumente adecvate pentru a burghiu sau înlocuiți duzele, și o lungă găsi orice ascuns sub conductele de suprafață, perioadă de timp, atunci când nu este utilizat, sau sunați la compania de utilități locale.
Page 16
EN 60745. Șurub: de rotație atunci când axul se rotește un Valoarea de vibrații restante a = 2,5 m/s exercițiu! incertitudine K = 1,5 m/s . Deșurubarea: 9.5. Reglați adâncimea de turn. valoarea vibrațiilor emise a <...
Page 17
RAIDER. 11.3. Servicii de reparare Puterea ta este cel mai bine să se facă numai de către stațiile de service calificat RAIDER, care folosesc numai piese de schimb originale. Asigurând astfel funcționarea în condiții de siguranță de puterea ta.
Page 18
“Евромастер Импорт Експорт” ООД е овластен претставник на производителот и сопственик на трговската марка RAIDER. Адресата на управување на компанијата е Софија 1231, бул “Ломско улица” 246, тел 02 934 33 33, 934 10 10, www.raider.bg; www. euromasterbg.com; e-mail: info @ euromasterbg. com Од...
Page 19
исклучување со дефектнотокова заштита), Општи упатства за безбедна работа. а струјата на истекување, кај кој се активира Внимателно прочитајте ги сите упатства. ДТЗ треба да е не повеќе од 30 mA, согласно Непочитувањето на придвижите подолу “ Уредбата 3 за уред на електричните уреди инструкции...
Page 20
појави неочекувана ситуација. Упатства за безбедна работа, 3.6. Работете со соодветна облека. Не специфични за купените од Вас недолични. работете со широки алишта или украси. 5.1. При работа со недолични носете Држете косата, облеката и ракавиците антифони. Влијанието на гласна бучава...
Page 21
Електричниот недолични е рачен Моќ текот на целиот работен циклус. со изолација II класа. Тој е управувано од 8. Подготовка за работа. еднофазен колектор мотор, чија брзина Ставете вистинскиот млазницата, на ротација е редуцирана со помош на според големината и видот на завртки или забна...
Page 22
10.1. Стави млазницата ставете во најдобро да се врши само од квалификувани главата на завртката. Вала на недолични специјалисти на работилниците на RAIDER не треба да се врти. Притиснете врвот каде се користат само оригинални резервни на завртката силно кон деталите, во кој...
Page 23
Originalna navodila Čestitke ob nakupu vrtalnika Raider, hitro in uspešno rastoče blagovne znamke. RAIDER so varni in zanesljivi stroji in delo z njimi bo pravi užitek. Za vaše udobje je zagotovljena tudi odlična servisna mreža po vsej državi. Pred uporabo tega električnega orodja, prosimo, da se natančno seznanite s temi “Navodili za uporabo “.
Page 24
Splošna navodila za varno uporabo. električnega udara. Preberite vsa navodila. Neupoštevanje 3. Varen način dela. navodil lahko privede do električnega udara, 3.1. Bodite pozorni, pazite, kaj delate požara in / ali hudih poškodb. Shranite ta in uporabo zdrave pameti.
Page 25
mogoče doseči z otroki. Omogočajo, da se jekabel poškodovan, se ne dotikajte. Takoj osebam, ki niso seznanjeni s tem, kako delati izključite napajalni kabel. z njo in niso preberite navodila za uporabo. Poškodovani kabli povečujejo tveganje Ko v rokah netrenirano uporabnikov vaja je električnega udara.
Page 26
(2) Globina stop glava vijaka natančno bencinskih servisih Raider, ki uporabljajo prilagodi 24 stopinj v enem obratu. Vsaka samo originalne nadomestne dele. S čimer se stopnja ustreza spremembi globine krmilnega zagotovi varno delovanje vašega moči.
Page 27
Originalno uputstvo za upotrebu Poštovani kupci, Hvala što ste kupili mašinu marke RAIDER, marka koja se naj brže razvija u oblasti električnih i pneumatskih instrumenata. Pri pravilnom instaliranju i korišćenju, RAIDER su sigurne i stabilne mašine, tako da će Vam rad s njima, predstavljati zadovoljstvo. Zbog Vaše sigurnosti izgrađena je i odlična servisna mreža, s 45 servisa u celoj zemlji.
Page 28
Opšta uputstva za bezbedan rad. 3.1. Budite pažljivi, pazite šta radite i Pročitajte sva uputstva. Ukoliko se ne koristite zdrav razum. Ne koristite bušilicu slede uputstva može dovesti do strujnog kada ste umorni ili pod uticajem droga, udara, požara i / ili teške povrede. Čuvajte ova alkohola ili lekova.
Page 29
4.5. Držite pažljivo vežbu. Proverite da 6.. Opis funkcija i svrha bušotine. su mobilne jedinice rade besprekorno, ako Električni odvijač je ručni alat sa ne čini, da li slomljen ili oštećen delove koji izolacionim klase II. Je vođen ga sa jednim narušavaju ili menjaju funkcije bušilice.
Page 30
11.3. Popravka Vaš Snaga je najbolje da se rotacije kadavreteno okreće bušilicu! uradi samo kvalifikovano servisno stanicama 9.5. Podesite dubinu prelazu. Raider, koji koriste samo originalne rezervne Sa promenljivim dubine stop (2) dubina delove. I time obezbedi bezbedan rad sile stajalište šraf glava detaljno se može podesiti vaše.
Page 31
“Euromaster Импорт Экспорт” ООО является представителем производителя и владелец товарного знака RAIDER. Зарегистрированный офис компании находится София 1231, “Ломско дорога” 246, тел 02 934 33 33 934 10 10, www.raider.bg; www. euromasterbg.com; электронная почта: Информация @ euromasterbg. ком. С 2006 года компания представила систему менеджмента качества ISO 9001:2008 с...
Page 32
с «Положением Планирование Общие инструкции по безопасной электроустановок и линий электропередач эксплуатации. “. Используйте только удлинители, Прочитайте все инструкции. подходящие для использования на Несоблюдение этих инструкций может открытом воздухе. Использование привести к поражению электрическим кабеля, пригодного для использования током, пожару и / или серьезной травме.
Page 33
сверла. Свободная одежда, украшения или может резко происходят сильные длинные волосы могут быть захвачены времени реакции. Потеря контроля над вращающимися частями. электроинструмента, может привести к 4. CARE дрель. травмам. 4.1. Не перегружайте дрель. Используйте 5.3. Держите шнур питания вдали от сверло...
Page 34
Этот вид власти широко используются или болта. для завинчивания и отвинчивания винтов 9. Включение и исключение. Следите в гипсокартон, дерево, деревянные за напряжением! Напряжение сети должно панели, с древесных материалов, металла соответствовать данным заводской облицовки фасада. Быстрая и точная...
Page 35
глубины сверления. Лучше всего, чтобы Мощность лучше быть сделано только определить требуемую глубину винта квалифицированным сервисных через испытаний. станций Raider, которые используют 10. Инструкции. только оригинальные запасные части. 10.1. Положите вставку форсунки в Обеспечивая тем самым безопасную головку винта. Сверло вал необходимо...
Page 36
λειτουργίας. „Euromaster Import Export“ Ltd είναι εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος του κατασκευαστή και ιδιοκτήτη του RAIDER εμπορικό σήμα. Διεύθυνση της εταιρείας είναι η Σόφια 1231, blvd „Lom Road“ 246, τηλ. 02 934 33 33 934 10 10, ; www.euromasterbg.com; E-mail: info @ euromasterbg.
Page 37
Γενικές οδηγίες για την ασφαλή λειτουργία. Ο προγραμματισμός των ηλεκτρικών Διαβάστε όλες τις οδηγίες. Αν δεν εγκαταστάσεων και ηλεκτροφόρα καλώδια. ακολουθήσετε τις οδηγίες, ενδέχεται να “ Χρησιμοποιείτε μόνο καλώδια προέκτασης προκαλέσει ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά ή / και που προορίζεται για χρήση σε εξωτερικούς σοβαρούς...
Page 38
σας μακριά από τα κινούμενα μονάδες του 5.2. Κρατήστε το εργαλείο σταθερά. Όταν τρυπανιού. Τα φαρδιά ρούχα, τα κοσμήματα στροφή και ξεβίδωμα βιδών μπορεί να συμβεί και τα μακριά μαλλιά μπορεί να εμπλακούν απότομα ισχυρή χρόνους αντίδρασης. στα περιστρεφόμενα μέρη.
Page 39
χρησιμοποιείται ευρέως για το βίδωμα και το Συμπερίληψης και αποκλεισμού. ξεβίδωμα βίδες γυψοσανίδας, ξύλου, ξύλινες Παρακολουθήστε για τάσεις! Η τάση επενδύσεις, με υλικά από ξύλο, μέταλλο του δικτύου πρέπει να αντιστοιχεί με τις επένδυση προσόψεων. Η ταχεία και ακριβή πληροφορίες στην πινακίδα του εργαλείου. καθορισμό...
Page 40
RAIDER. προσδιοριστεί το απαιτούμενο βάθος του 11.3. Επισκευή δύναμή σας είναι καλύτερο κοχλία μέσω δοκιμών. να γίνει μόνο από εξειδικευμένο πρατήρια 10. Οδηγίες. RAIDER, που χρησιμοποιούν μόνο γνήσια 10.1. Βάλτε το ένθετο ακροφύσιο στην ανταλλακτικά. Εξασφαλίζοντας έτσι την κεφαλή της βίδας. Ένας άξονας τρυπάνι...
Page 42
RD-ES46 Spare parts list Description Qty. Description Qty. ST screw STscrew seal ring Baffle plate gear housing STscrew needle bearing brush holder catch disk brush Bit-holder brush spring Bit-lock ring holder support ball%%C3.5 rotor output spindle left handle clutch-I...
Page 43
Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Product: Drywall Screwdriver Trademark: RAIDER Model: RD-ES46 is designed and manufactured in conformity with following Directives: 2006/42/EU of the European Parliament and the Council dated 17-th May 2006 on machinery; 2014/30/EU of the european parliament and of the council of 26 February 2014 on the...
Page 44
Евромастер Импорт Експорт ООД Адрес: София 1231, България, “Ломско шосе“ 246. Продукт: Винтоверт Запазена марка: RAIDER Модел: RD-ES46 е проектиран и произведен в съответствие със следните директиви: 2006/42/EС на Европейския парламент и на Съвета от 17 май 2006 година относно...
Page 45
DECLARATION OF CONFORMITY Drywall Screwdriver RD-ES46 Euromaster Import Export Ltd. Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. (BG) Декларираме на собствена отговорност, че szabványoknak és eloírásoknak: този продукт е в съответствие със следните (CZ) Na naši vlastní zodpovednost prohlašujeme, že стандарти...
Page 46
Euromaster Import Export Ltd. Adresa: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Produs: Surubelnita electrica Trademark: RAIDER Model: RD-ES46 este proiectat şi fabricat în conformitate cu următoarele Directivelor: Directiva 2006/42/UE A Parlamentului European şi a Consiliului din 17 mai 2006 privind echipamentele tehnice;...
Page 47
Euromaster Import Export Ltd. Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Izdelek: Izvijač zavijake zagips plošče Blagovna znamka: RAIDER Model: RD-ES46 je zasnovan in izdelan v skladu z naslednjimi direktivami: 2006/42/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. maj 2006 strojev;...
Page 48
- 24 месеца за физически лица за инструменти от серията Raider Pneumatic; - 12 месеца за юридически лица за инструменти от серията Raider Pneumatic; - 24 месеца за физически лица за всички бензинови машини от сериите: Raider Power Tools и Raider Garden tools - 12 месеца...
Page 49
територията на Република България, е както следва: - 18 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите: Raider Industrial, Raider Pro; - 12 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите: Raider Power Tools, Raider Garden Tools; Гаранционният срок започва да тече от датата на закупуване. Гаранцията покрива всички дефекти, възникнали...
Page 50
- когато е правен опит за ремонт, монтаж, демонтаж, модификация от потребителя или промени от неупълномощени лица или фирми; - при използване на батерията и зарядното устройство не по предназначение; - повреди причинени в резултат на използването и съхранението на батерията и/или зарядното в друга среда...
Page 51
ГАРАНЦИОННА КАРТА МОДЕЛ............................. СЕРИЕН № ............................ СРОК ............................... (за подробности виж гаранционните условия) №, дата на фактура / касов бон....................ДАННИ ЗА КУПУВАЧА ИМЕ/ФИРМА ..........................(попълва се от служителя) АДРЕС............................. (попълва се от служителя) ПОДПИС НА КУПУВАЧА....................... (запознат съм с гаранционните условия и правилата за експлоатация, изделието...
Page 52
GARANTNI LIST MODEL............................. SERIJSKI BROJ..........................GARANCIJSKI ROK......................... PRODAVAC IME/FIRMA............................ADRESA............................DATUM I PEČAT..........................DEKLARACIJA Naziv proizvođača: Euromaster Import-Export Co. Ltd, Adresa proizvođača: Bulgaria, Sofia, Lomsko shose blvd., 246, tel.: 934 10 10 ZEMLJA POREKLA: KINA UVOZNIKE: “BRIKO SPEC” D.O.O, “Dorda Stanojevica” 12, 11070, Beograd, Srbija SERVIS: ELMAG, ADRESA: NIS, TRG UCITELJ TASE 4, TEL.: 018/240 799...
Page 53
Elektroinstrumenti „RAIDER” su konstruisani i proizvedeni u saglasnosti sa normativnim dokumen- tima i standardima u skladu sa svim zahtevima za bezbednost koji važe na teritroiji Srbija Sadržaj i obuhvat trgovačke garancije Uslovi garancije Garantni rok na teritoriji Srbija je 2 godine i teče od datuma kupovine elektrouredjaja.
Page 54
Denumirea produsului___________________________________________________ Seria de fabricatie a produsului____________________________________________ Caracteristici tehnice____________________________________________________ Garantie comerciala: PODUS HOBBY.Termen de garantie: 24 luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici (pentru toata gama RAIDER). Durata medie de utilizare: 3 ani Vandut prin societatea____________________________________din localitatea _______________________________str.___________________nr.____________cu factura nr._______________din__________________...
Page 55
Garantia presupune repararea gratuita a defectelor datorate producatorului,in cadrul termenului de garantie 1.Vanzatorul care comercializeaza produsul are obligatia sa faca demonstratia de functionare a produsului si sa explice consumatorului modul de utilizare al acestuia,in cazul in care consumatorul solicita acest lucru. 2.Produsul defect va fi receptionat de catre unitatea de service de care apartine care va efectua diagnosticarea defectului.
Page 56
LISTA CENTRELOR SERVICE AUTORIZATE • SC Stefan Alex SRL- Str.Parcului Bl.K4,ScE,Ap.1, Calarasi, Tel: 0735.199.024 • ABC International SRL - Str.Babadag nr.5,Bloc1Sc.A parter,Tulcea; Tel: 0240.518.260 • Euro 94 SRL - Sos.Chitilei 60A sect1, Bucuresti ; Tel: 021.668.72.60 • SC Viva Metal Decor SRL- STR. ALBESTI NR. 10 (IN INCINTA FOSTEI AUTOBAZE ZENIT), Curtea de Arges;...
Page 57
DATUM in ŽIG Deklaracija: Poreklo Kitajska. Euromaster Import Export Ltd je proizvajalec in lastnik blagovne znamke RAIDER. Distributer in prodajalec za Slovenijo: TOPMASTER d.o.o.. SERVISER: TOPMASTER d.o.o.. Prosimo,vas, da pred uporabo v celoti preberete priložena navodila. Shranite potrdilo o nakupu-račun. Račun skupaj z garancijskim listom je pogoj za uveljavljanje garancije.
Page 59
Електричните апарати “Рајдер” се дизајнирани и произведени во согласност со нормативните документи и стандарди во согласност со сите барања за безбедност што се применуваат. Содржината и опфат на гаранцијата Услови на Гаранцијата Рокот на гаранцијата се наведува во гарантниот лист и важи од датумот на купување на производот. Купувачот/Корисникот...
Page 61
Εξουσία »RAIDER” έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί σύμφωνα με τη Δημοκρατία της Βουλγαρίας στους κανονισμούς και τα πρότυπα για τη συμμόρφωση με όλες τις απαιτήσεις ασφάλειας. Περιεχόμενο και πεδίο εφαρμογής της εμπορικής εγγύησης Εγγύηση Η περίοδος εγγύησης “Euromaster Import-Export ΕΠΕ δίνει το έδαφος της Βουλγαρίας είναι 24 μήνες.
Page 62
WARRANTY CARD MODEL............................. SERIAL № ............................ TERM ............................... (for details see the warranty conditions) №, date of invoice / cash receipt....................DETAILS OF BUYER NAME / COMPANY ........................... (be filled in by the employee) ADDRESS............................(be filled in by the employee) SIGNATURE OF BUYER.......................
Need help?
Do you have a question about the RD-ES46 and is the answer not in the manual?
Questions and answers