Page 1
○ bušilica sa akumulatorom упатство за употреба ○ батериска бормашина ○ аккумуляторная дрель инструкция по применению ○ тρyπανω m συσσωpytή Navodila za uporabo ○ akumulatorski vrtalnik vijacnik μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών ○ akumulatorska bušilica- χρήσης odvijač Upute za upotrebu RDP-CDL03L USER’S MANUAL...
Page 2
Изобразени елементи: 1. Пусков прекъсвач. 2. Превключвател на посоката на въртене. 3. Регулатор на въртящия момент. 4. Бързозатягащ патронник. 5. Акумулаторна батерия. 6. Освобождаващ бутон на акумулаторната батерия. 7. Превключвател на скоростите 8. Зарядно устройство 9. Зарядна станция. Двойна изолация...
Page 3
“Евромастер Импорт Експорт” ООД е упълномощен представител на производителя и собственик на търговската марка RAIDER. Адресът на управление на фирмата е гр. София 1231, бул. “Ломско шосе” 246, тел. 02 934 33 33, 934 10 10, www.raider.bg; www.euromasterbg. com; e-mail: info@ euromasterbg.com.
Page 4
1. Общи указания за безопасна работа. Прочетете внимателно всички указания. Неспазването на приведените по-долу указания може да доведе до токов удар, пожар и/или тежки травми. Съхранявайте тези указания на сигурно място. 1.1. Безопасност на работното място. 1.1.1. Поддържайте работното си място чисто и добре осветено. Безпорядъкът и...
Page 5
повредени детайли, които нарушават или изменят функциите на акумулаторната бормашина. Преди да използвате акумулаторната бормашина, се погрижете повредените детайли да бъдат ремонтирани. Много от трудовите злополуки се дължат на не добре поддържани електроинструменти и уреди. 1.4.4. Поддържайте режещите инструменти винаги добре заточени и чисти. Добре поддържаните...
Page 6
поправяне трябва да бъде поверено на оторизиран сервиз на RAIDER. 1.6.9. Не се разрешават опити за разглобяване на зарядното устройство. Всички ремонти трябва да бъдат поверени на оторизиран сервиз на RAIDER. Неправилно извършеният монтаж на зарядното устройство заплашва с електрически удар или пожар.
Page 7
не е била употребявана дълго време, придобива пълния си капацитет след около 5 цикъла на зареждане и разреждане. Напрежението на електрическата мрежа трябва да съответства на означеното на табелката на зарядното устройство. Преди започване на зареждането винаги най-напред трябва да се провери състоянието на зарядното...
Page 8
За пробиване на отвори трябва да се избере настройката, означена със символ на свредло. При тази настройка акумулаторната бормашина работи при най-високата стойност на въртящия момент. Способността за подбиране на съответната настройка се придобива с практиката. Установяването на пръстена в положение за пробиване предизвиква дезактивиране на...
Page 9
следва да бъдат сменени. Винаги се подменят едновременно и двете четки. Работата по смяната на въглеродните четки поверявайте само на квалифицирано лице, с оригинални резервни части в оторизирани сервизи на RAIDER. 6.3. Всички видове неизправности трябва да бъдат отстранявани в оторизирани сервизи...
Page 10
Congratulations on the purchase of machinery from the fastest growing brand of electric and pneumatic tools - RAIDER. When properly installed and operating, RAIDER are safe and reliable machines and work with them will deliver a real pleasure. For your convenience has been built and excellent service network of 45 service station across the country.
Page 11
Description of drawing on page 2: 1. On/Off switch. 2. Rotational direction switch. 3. Torque presetting ring. 4. Keyless chuck. 5. Battery. 6. Battery unlocking button. 7. Gear switch 8. Charger. 9. Charging station. 1. General guidelines for safe operation. Read all instructions carefully.
Page 12
1.6.7. Do not use the charger with damaged cord or plug. Damage should be repaired by a qualified person. 1.6.8. Do not use the charger after it has been hit, dropped or otherwise damaged. Entrust the testing and potential repair to authorized RAIDER service workshop.
Page 13
1.6.9. Do not try to dismantle the charger. All repairs are to be made by an authorized RAIDER service workshop. Improper charger assembly may cause electric shock or fire. 1.6.10. Disconnect the charger from a power supply before starting any maintenance or cleaning.
Page 14
Screwing or drilling speed can be controlled during operation by increasing or decreasing pressure on the switch button (1). Speed control enables soft start, which prevents drill slip when drilling in gypsum or glaze and helps to control the operation when screwing and unscrewing.
Page 15
Work on replacement of carbon brushes entrusted only to qualified person with original spare parts in RAIDER service. 6.3. All faults should be repaired by RAIDER service workshop. 6.4. The repair of your power is best carried out only by qualified specialists, which used only original spare parts.
Page 16
Felicitări pentru achiziţionarea unui suflantă de aer cald marca cu cel mai mare succes de pe piaţă - Raider. Atunci când sunt instalate şi gata de operare, RAIDER sunt cele mai sigure şi fiabile maşini şi lucrand cu ele va fi o adevarata placere. Pentru confortul dvs. a fost construita şi elaborata o reţea de servicii excelente si centre de service din întreaga ţară.
Page 17
Descrierea bazându-se pe pagina 2: 1. On / Off. 2. Direcţia de rotaţie comutator. 3. Cuplu presetare inel. 4. Mandrina rapida. 5. Baterie. 6. Baterie deblocarea buton. 7. Comutator de viteze 8. Încărcător. 9. Staţie de încărcare. 1. Orientările generale pentru funcţionarea în siguranţă. Citiţi cu atenţie toate instrucţiunile.
Page 18
şi poate provoca şoc electric. 1.5.5. Furnizarea piesei. Detaliu, şi ataşaţi cu aparate adecvate sau bretele este ancorat mai RAIDER şi sigur decât dacă o ţineţi cu mâna. 1.5.6. Curăţaţi în mod regulat dvs. de aerisire masina de gaurit.
Page 19
1.6.8 Nu utilizaţi încărcătorul după ce a fost lovit,. Scăzut sau deteriorate în alt fel. Încredinţeze testare şi reparare potenţialul de a atelier de service autorizat Raider. 1.6.9. Nu încercaţi să demontaţi încărcător. Toate reparaţiile trebuie să fie făcute de către un atelier service autorizat Raider.
Page 20
5. Funcţionarea şi setările. Pornirea. Oprirea. 5.1 Pornirea -. Apăsaţi butonul comutator (1). 5.2 Oprirea -. Eliberaţi butonul comutator (1). 5.3. Ax frână. Masina de gaurit este echipat cu frana electronica, care opreşte axul imediat după comutator (6) este eliberat. Frână asigură precizie când înşurubat sau de foraj şi previne rotaţie ax liber după ce este oprit.
Page 21
în serviciu Raider. 6.3. Toate greşelile ar trebui să fie reparate de atelier de service Raider. 6.4. Repararea puterea ta este cel mai bine realizată numai de către specialişti calificaţi, care a folosit numai piese de schimb originale.
Page 22
Uputstvo za upotrebu Poštovani kupci, Hvala što ste kupili mašinu marke RAIDER, marka koja se naj brže razvija u oblasti električnih i pneumatskih instrumenata. Pri pravilnom instaliranju i korišćenju, RAIDER su sigurne i stabilne mašine, tako da će Vam rad s njima, predstavljati zadovoljstvo. Zbog Vaše sigurnosti izgrađena je i odlična servisna mreža, s 45 servisa u celoj zemlji.
Page 23
Karakteristike proizvoda : 1. ON/Off prekidač. 2. Prebacivanje smera rotacije. 3. Nazovite za podešavanje obrtnog momenta. 4. Brzostezna glava. 5. Baterija. 6. Otpustite dugme na bateriji. 7. Prebaci brzina. 8. Punjač. 9. Punjenje stanicu. 1 . Opšta uputstva za bezbedan rad . Pročitajte sva uputstva .
Page 24
1.6.7 . Nije dozvoljeno da koristite punjač sa oštećenim kablom ili utikačem . Šteta mora da se popravi od strane kvalifikovane osobe . 1.6.8 . Nije dozvoljeno koristiti punjač ukoliko je izložen snažnim udarima , pada ili je na neki drugi način oštećena . Inspekcija i moguće popravku treba poveriti ovlašćenom servis RAIDER .
Page 25
1.6.9 . Nemojte dozvoliti pokušaje da rastavite punjač . Sve popravke moraju biti poverena ovlašćenog servisa RAIDER . Neispravna instalacija punjača preti strujnog udara ili požara . 1.6.10 . Pre vršenja bilo koje usluge ili radove čišćenja punjač , ona treba da budu isključeni sa mreže .
Page 26
, i prilikom skretanja i odvijač pomaže da kontrolišu proces . 5.5 . Bezbednost kvačilo . Kontrola momenta . Postavljanje prsten (3 ) u odabranom položaju kvačilo izaziva fiksacija jedne vrednosti obrtnog momenta .
Page 27
četkice u isto vreme . Rad na zameni grafitnih četkica poveriti samo stručno lice sa originalnim rezervnim delovima u ovlašćenom servisu centara RAIDER . 6.3 . Sve vrste kvarova moraju se ukloniti da ovlašćenom serviserima RAIDER . 6.4 . Popravka Vaš moć se najbolje sprovodi samo od strane kvalifikovanih stručnjaka . Čime se obezbeđuje siguran rad električnih alata .
Page 28
УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ параметар единица вредност Модел RDP-CDL03L Полнач Номинални Напон V AC Фреквенција Излезен напон V DC 12.6 Полнење струја Полнење на батеријата време Класа на заштита Бормашина Номинални Напон V DC Без оптоварување брзина 0-350 / 0-1250 Чак...
Page 29
1. Општи инструкции за безбедна работа. шумозаглушители (антифони), го намалува Внимателно прочитајте ги сите ризикот од настанување на несреќа. упатства. Непочитување на бројни подолу 1.3.3. Избегнувајте опасноста од инструкции може да доведе до струен вклучување на акумулаторот ударна удар, пожар и / или тешки повреди. Чувајте ненамерно.
Page 30
услови за работа и активности, кои треба со батерија на вежба, е наменет за работа да ги завршите. Употребата на батерија само со неа. Тоа не треба да се користи за дупчалка за различни од предвидените други цели. од производителот апликации зголемува...
Page 31
ослободување на полначот. Сите поправки Пред почетокот на полнење секогаш треба да бидат пренесени на овластен најпрво треба да се провери состојбата на сервис на RAIDER. Неправилно вршење полначот и кабелот. монтажа на полначот се заканува со струен За полнење на акумулаторот треба да...
Page 32
лансирни копчето (1). вртежен момент; 5.3. Сопирачка на вратило. Брзина: поголеми брзини, помал Акумулаторот вежба е опремена со вртежен момент. електронска сопирачка, која запира Во зависност од работа прекинувачот на вратило веднаш по ослободување на брзините треба да се стави во соодветната...
Page 33
на вртење за да го извадите свредлото од 6.3. Сите видови на проблеми треба да дупката. Ударна треба да се држи съосно со бидат исклучени во сервис на RAIDER. дупки. Во идеален случај свредлото треба 6.4. Поправката на Вашите алат е...
Page 34
АКУМУЛЯТОРНАЯ ДРЕЛЬ ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ параметар единица вредност Модел RDP-CDL03L Зарядное устройство Входное напряжение V AC Частота Выход напряжения V DC 12.6 Зарядный ток Время зарядки аккумулятора Класс защиты Аккумуляторные дрели Номинальное напряжение V DC Скорость без нагрузки 0-350 / 0-1350 Патрон...
Page 35
штепсельной розетке. Не производите на может привести к травмам. вилке никаких изменений. Не применяйте Не переоценивайте свои способности. штекерные адаптеры для приборов с Обеспечьте себе надежное и устойчивое защитным заземлением. Подлинные штекеры и положение, чтобы Вы в любой момент держали соответствующие...
Page 36
как это предписано для этого специального инструмент или отсоедините зарядное типа прибора. Учитывайте при этом рабочие устройство от источника питания условия и подлежащую выполнению работу. ● “Raider” обеспечивает надёжную pаботу Использование электроинструментов не инстpумента только пpи использовании по назначению может привести к опасным...
Page 37
● Запрещается использовать поврежденный использован, рекомендуется отсоединить аккумулятор; немедленно замените его зарядное устройство от источника питания ● Запрещается разбирать зарядное устройство или аккумулятор Механические скорости ● Запрещается использовать зарядное усройство для зарядки аккумуляторов или батарей, неподлежащих зарядке ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Комбинированный выключатель 1 предназначен для...
Page 38
или невеpного обpащения не включены в гаpантию Пpи неиспpавности отошлите инстpумент или зарядное устройство в неpазобpанном виде вместе с доказательством покупки дилеpу или в ближайший отдел обслуживания “Raider” (адpеса и сxема обслуживания инстpумента пpиводятся в www.raider.bg) Если нужно избавиться от...
Page 39
Navodila za uporabo TEHNICNI PODATKI Parametаr Enota Vrednost Model RDP-CDL03L Polnilnik Napetost V AC Frekvenca Izhodna napetost V DC 12.6 Polnilni tok Cas polnjenja Zaščitni razred Akumulatorski vrtalnik vijacnik Napetost V DC Št. vrtljajev, brez obremenitve 0-350 / 0-1350 Premer vpenjalne glave...
Page 40
Prepricajte se, da med dostavo ni prišlo do poškodb 8. Pri delu z akumulatorsko baterijo bodite zelo orodja, izgubljenih delov in dodatkov. previdni. Pazite, da vam ne pade, oz. da Sledeči simboli so v rabi v navodilih in na izdelku: z njo ne trcite ob druge predmete.
Page 41
vhodni napetosti akumulatorskega orodja. kos. Orodja ne preobremenjujte. Uporabljajte le vrtalne nastavke, ki ne kažejo znakov obrabe. Obrabljeni vrtalni nastavki negativno Akumulatorsko orodje je dvojno izolirano, vplivajo na ucinkovitost funkcij orodja. ustrezno standardu EN60335; ozemljitev zato ni Nastaviti navor potrebna. Zamenjati vodnike in vtice Orodje ima 16 stopenj nastavitev navora, s katerimi Obrabljene oz.
Page 42
5. SERVIS & VZDRŽEVANJE baterije. • Omrežni usmernik prikljucite v vticnico. Preden se lotite vzdrževalnih del na • Zasveti rdeca led dioda na baterijskem držalu, kar mehanskih delih, se prepricajte, da ste pomeni, da se akumulatorska baterija polni.
Page 43
Тρyπανω M Συσσωpytή RDP-CDL01 ΕL Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ Μονάδες Παράμετρος Αξία μέτρησης Τύπος μοντέλου RDP-CDL03L Charger Ηλεκρική τάση V AC Συχνόητα Τάση εξόδου V DC 12.6 Ρεύμα φόρτισης Χρόνος φόρτισης μπαταρίας Θερμοκρασία αέρα Θέση Тρyπανω M Συσσωpytή...
Page 44
Ββαιωθίτ ότι το ργαλίο, τα λύθρα μέρη και τα από ξουσιοδοτημένο ψ αντιπρόσωπο, ξαρτήματα δν έχουν υποστί ζημιά κατά τη μταφορά. διαφορτικά υπάρχι κίνδυνος τραυματισμού. 10. Πριν από τον καθαρισμό ή τη συντήρηση του φορτιστή ή του μπλοκ του συσσωρυτή, αποσυνδέτ...
Page 45
τάσεως με την τάση εισόδου του φορτιστή μπαταρίας καμία φθορά. Ελάσματα μ φθορές πηράζουν αρνητικά την αποτλσματικότητα λιτουργίας του ργαλίου. Το μηχάνημα διαθέτει διπλή μόνωση, Ρύθμιση της ροπής Εικ. Ω σύμφωνα με το ΕΝ60335, οπότε δεν απαιτείται Το ργαλίο διαθέτι 16 διαφορτικές ρυθμίσις ροπής γείωση.
Page 46
Τοποθετήστε το βύσμα του τροφοδοτικού ρεύματος ο συσσωρευτής θα πρέπει πρώτα να φορτιστεί στην υποδοχή σύνδεσης που βρίσκεται στο πλάι της πλήρως. Ο συσσωρευτής θα πρέπει να φυλάσσεται βάσης του συσσωρευτή. Συνδέστε το τροφοδοτικό φορτισμένος. ρεύματος στην πρίζα. Η κόκκινη λυχνία φόρτισης της βάσης του...
Page 47
“Euromaster Import Export” doo je ovlašteni zastupnik proizvođača i vlasnika Raider zaštitni znak.Sjedište tvrtke je C 1231 Sofia, bul “Lom ceste” 246, tel 359 700 44 155, 934 10 10, www.raider. bg...; www.euromasterbg.com; E-mail: info @ euromasterbg.com.
Page 48
Značajke proizvoda: 1. On/Off prekidač. 2. prebacivanje smjera vrtnje. 3. Regulator momenta. 4. Brzostezna glava. 5. baterije. 6. Gumb za otpuštanje baterije. 7. Prekidač mjenjača 8. punjač 9. Stanica za punjenje. 1. Opće upute za siguran rad. Pročitajte sve upute. Nepoštivanje uputa može dovesti do strujnog udara, požara i / ili teških ozljeda.
Page 49
1.6.8. Ne smiju koristiti punjač ako je izložen snažnim udarcima, pada ili je oštećen na bilo koji drugi način. Inspekcija i mogući popravak mora biti povjerena ovlaštenom servisnom Raider. 1.6.9. Ne dopušta pokušavajte rastavljati punjač. Sve popravke moraju biti povjerena ovlaštenom servisnom Raider.
Page 50
Akumulatorska bušilica električnog alata powered by baterije. Powered by elektromotora kolektor DC permanentnog magneta planetarnom i spiralnih kotača. Akumulatorska bušilica je dizajniran za vijak i odvijanjem vijaka i vijaka u drvo, metal i plastiku, kao i za bušenje u navedenim materijalima.
Page 51
Zbog različitih vijaka i različitih materijala primjenjivati različite vrijednosti momenata. Vrijeme je veća, veći je broj koji odgovara određenoj situaciji. Prsten (3) se nalazi na određenoj vrijednosti okretnog momenta. Preporučujemo da počnete raditi s momenta s manje vrijednosti. Moment treba postupno povećava do željenog rezultata. Za popuštanja vijaka treba odabrati veće vrijednosti.
Page 52
Uvijek zamijenite obje četke istovremeno. Rad na zamjenu četkice povjerena isključivo kvalificirane osobe s originalnih rezervnih dijelova ovlaštenih servisera Raider. 6.3. Sve vrste kvarova mora provesti u ovlašteni serviseri Raider. 6.4. Popravak vaših električnih alata je najbolje obaviti samo kvalificirani stručnjaci. Čime se osigurava siguran rad električnih alata.
Page 54
SPARE PARTS LIST CORDLESS DRILL RDP-CDL03L...
Page 55
DECLARATION OF CONFORMITY CORDLESS DRILL RDP-CDL03L (BG) Декларираме на собствена отговорност, че szabványoknak és eloírásoknak: този продукт е в съответствие със следните (CZ) Na naši vlastní zodpovednost prohlašujeme, že стандарти и разпоредби: je tento výrobek v souladu s následujícími (GB) We declare under our sole responsibility that...
Page 56
Euromaster Import Export Ltd. Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Product: Cordless Drill Brand: RAIDER Type Designation: RDP-CDL03L is designed and manufactured in conformity with following Directives: 2006/42/EC of the European Parliament and the Council dated 17-th May 2006 on machinery;...
Page 57
Евромастер Импорт Експорт ООД Адрес: София 1231, България, “Ломско шосе“ 246. Продукт: Акумулаторна Бормашина Запазена марка: RAIDER Модел: RDP-CDL03L е проектиран и произведен в съответствие със следните директиви: 2006/42/EО на Европейския парламент и на Съвета от 17 май 2006 година относно...
Page 58
ГАРАНЦИОННА КАРТА МОДЕЛ............................. СЕРИЕН № ............................ СРОК ............................... (за подробности виж гаранционните условия) №, дата на фактура / касов бон....................ДАННИ ЗА КУПУВАЧА ИМЕ/ФИРМА ..........................(попълва се от служителя) АДРЕС............................. (попълва се от служителя) ПОДПИС НА КУПУВАЧА....................... (запознат съм с гаранционните условия и правилата за експлоатация, изделието...
Page 59
- 24 месеца за физически лица за инструменти от серията Raider Pneumatic; - 12 месеца за юридически лица за инструменти от серията Raider Pneumatic; - 24 месеца за физически лица за всички бензинови машини от сериите: Raider Power Tools и Raider Garden tools - 12 месеца...
Page 60
територията на Република България, е както следва: - 18 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите: Raider Industrial, Raider Pro; - 12 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите: Raider Power Tools, Raider Garden Tools; Гаранционният срок започва да тече от датата на закупуване. Гаранцията покрива всички дефекти, възникнали...
Page 61
- когато е правен опит за ремонт, монтаж, демонтаж, модификация от потребителя или промени от неупълномощени лица или фирми; - при използване на батерията и зарядното устройство не по предназначение; - повреди причинени в резултат на използването и съхранението на батерията и/или зарядното в друга среда...
Page 62
GARANTNI LIST MODEL ............................. SERIJSKI BROJ..........................2 GODINE GARANCIJSKI ROK......................... PRODAVAC IME/FIRMA............................ADRESA............................DATUM I PEČAT ..........................DEKLARACIJA Naziv proizvođača: Euromaster Import-Export Co. Ltd, Adresa proizvođača: Bulgaria, Sofia, Lomsko shose blvd., 246, tel.: 934 10 10 ZEMLJA POREKLA: KINA UVOZNIKE: “BRIKO SPEC”...
Page 63
Elektroinstrumenti „RAIDER” su konstruisani i proizvedeni u saglasnosti sa normativnim dokumen- tima i standardima u skladu sa svim zahtevima za bezbednost koji važe na teritroiji Srbija Sadržaj i obuhvat trgovačke garancije Uslovi garancije Garantni rok na teritoriji Srbija je 2 godine i teče od datuma kupovine elektrouredjaja.
Page 64
Denumirea produsului___________________________________________________ Seria de fabricatie a produsului____________________________________________ Caracteristici tehnice____________________________________________________ Garantie comerciala : PODUS HOBBY.Termen de garantie: 24 luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici (pentru toata gama RAIDER). Durata medie de utilizare: 3 ani Vandut prin societatea____________________________________din localitatea _______________________________str.___________________nr.____________cu factura nr._______________din__________________...
Page 65
Garantia presupune repararea gratuita a defectelor datorate producatorului,in cadrul termenului de garantie 1.Vanzatorul care comercializeaza produsul are obligatia sa faca demonstratia de functionare a produsului si sa explice consumatorului modul de utilizare al acestuia,in cazul in care consumatorul solicita acest lucru.
Page 66
LISTA CENTRELOR SERVICE AUTORIZATE • SC Stefan Alex SRL- Str.Parcului Bl.K4,ScE,Ap.1, Calarasi , Tel : 0735.199.024 • ABC International SRL - Str.Babadag nr.5,Bloc1Sc.A parter,Tulcea; Tel : 0240.518.260 • Euro 94 SRL - Sos.Chitilei 60A sect1, Bucuresti ; Tel : 021.668.72.60 •...
Page 67
Adresa: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Produs: Bormaşină Cu Acumulator Trademark: RAIDER Model: RDP-CDL03L este proiectat şi fabricat în conformitate cu următoarele directive Directivelor: Directiva 2006/42/CE A Parlamentului European şi a Consiliului din 17 mai 2006 privind echipamentele tehnice;...
Page 68
«RAIDER» power tools are designed and manufactured in accordance with the regulations and standards for compliance with all safety requirements. Content and scope of the commercial guarantee. WARRANTY CONDITIONS The warranty period is: - For domestic use (private) - 24 months.
Page 69
škodo, nastalo zaradi slabega vzdrževana, malomarnosti in uporabe, ki ni v skladu splošnimi pogoji ne priznamo. RAIDER zagotavlja svojim proizvodom kljub napakami v oblikovanju in proizvodnji za čas enega leta od dneva nakupa. Ta garancija ne vključuje redne obrabe obeh kovinskih in nekovinskih delov, zlorabe, z uporabo opreme preko svoje zmogljivosti in vse obrabe ali poškodb, ki so nastale kot rezultat s pomočjo hidravlične tekočine, ki je ne priporoča...
Page 71
Електричните апарати “Рајдер” се дизајнирани и произведени во согласност со нормативните документи и стандарди во согласност со сите барања за безбедност што се применуваат. Содржината и опфат на гаранцијата Услови на Гаранцијата Рокот на гаранцијата се наведува во гарантниот лист и важи од датумот на купување на производот. Купувачот/Корисникот...
Page 73
Εξουσία »RAIDER” έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί σύμφωνα με τη Δημοκρατία της Βουλγαρίας στους κανονισμούς και τα πρότυπα για τη συμμόρφωση με όλες τις απαιτήσεις ασφάλειας. Περιεχόμενο και πεδίο εφαρμογής της εμπορικής εγγύησης Εγγύηση Η περίοδος εγγύησης “Euromaster Import-Export ΕΠΕ δίνει το έδαφος της Βουλγαρίας είναι 24 μήνες.
Need help?
Do you have a question about the RDP-CDL03L and is the answer not in the manual?
Questions and answers