Download Print this page
Hans Grohe Metris Classic 15751820 Instructions For Use/Assembly Instructions
Hans Grohe Metris Classic 15751820 Instructions For Use/Assembly Instructions

Hans Grohe Metris Classic 15751820 Instructions For Use/Assembly Instructions

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 / 组装说明
RU
HU
FI
SV
LT
HR
TR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
SQ
AR
‫دﻟﻴﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام / ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ‬
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
42
44
46
48
50
52
54
Metris Classic /
56
Talis Classic
59

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Metris Classic 15751820 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hans Grohe Metris Classic 15751820

  • Page 1 ZH 用户手册 / 组装说明 Metris Classic / Talis Classic ‫دﻟﻴﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام / ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ‬...
  • Page 2 Deutsch Symbolerklärung Sicherheitshinweise Safety Function Einjustieren Montagehinweise Wartung Technische Daten...
  • Page 3 Deutsch Bedienung Prüfzeichen Reinigung Maße Durchflussdiagramm Serviceteile Störung Ursache Abhilfe Montage siehe Seite 60...
  • Page 4 Français Description du symbole Consignes de sécurité Safety Function Réglage Instructions pour le montage Entretien Informations techniques...
  • Page 5 Français Instructions de service Classification acoustique et débit Nettoyage Dimensions Diagramme du débit Pièces détachées Dysfonctionnement Origine Solution Montage voir page 60...
  • Page 6 English Symbol description Safety Notes Safety Function Adjustment Installation Instructions Technical Data Maintenance...
  • Page 7 English Operation Test certificate Cleaning Dimensions Flow diagram Spare parts Fault Cause Remedy Assembly see page 60...
  • Page 8 Italiano Descrizione simbolo Indicazioni sulla sicurezza Safety Function Taratura Istruzioni per il montaggio Manutenzione Dati tecnici...
  • Page 9 Italiano Procedura Segno di verifica Pulitura Ingombri Diagramma flusso Parti di ricambio Problema Possibile causa Rimedio Montaggio vedi pagg. 60...
  • Page 10 Español Descripción de símbolos Indicaciones de seguridad Safety Function Puesta a punto Indicaciones para el montaje Mantenimiento Datos técnicos...
  • Page 11 Español Manejo Marca de verificación Limpiar Dimensiones Diagrama de circulación Repuestos Problema Causa Solución Montaje ver página 60...
  • Page 12 Nederlands Symboolbeschrijving Veiligheidsinstructies Safety Function Correctie Montage-instructies Onderhoud Technische gegevens...
  • Page 13 Nederlands Bediening Keurmerk Reinigen Maten Doorstroomdiagram Service onderdelen Storing Oorzaak Oplossing Montage zie blz. 60...
  • Page 14 Dansk Symbolbeskrivelse Sikkerhedsanvisninger Safety Function Justering Monteringsanvisninger Service Tekniske data...
  • Page 15 Dansk Brugsanvisning Godkendelse Rengøring Målene Gennemstrømningsdiagram Reservedele Fejl Årsag Hjælp Montering se s. 60...
  • Page 16 Português Descrição do símbolo Avisos de segurança Safety Function Afinação Avisos de montagem Manutenção Dados Técnicos...
  • Page 17 Português Funcionamento Marca de controlo Limpeza Medidas Fluxograma Peças de substituição Falha Causa Solução Montagem ver página 60...
  • Page 18 Polski Opis symbolu Wskazówki bezpieczeństwa Safety Function Regulacja Wskazówki montażowe Konserwacja Dane techniczne...
  • Page 19 Polski Obsługa Znak jakości Czyszczenie Wymiary Schemat przepływu Części serwisowe Usterka Przyczyna Pomoc Montaż patrz strona 60...
  • Page 20 Česky Popis symbolů Bezpečnostní pokyny Safety Function Nastavení Pokyny k montáži Technické údaje Údržba...
  • Page 21 Česky Ovládání Zkušební značka Čištění Rozmìry Diagram průtoku Servisní díly Porucha Příčina Odstranění Montáž viz strana 60...
  • Page 22 Slovensky Popis symbolov Bezpečnostné pokyny Safety Function Nastavenie Pokyny pre montáž Technické údaje Údržba...
  • Page 23 Slovensky Obsluha Osvedčenie o skúške Čistenie Rozmery Diagram prietoku Servisné diely Porucha Príčina Pomoc Montáž viď strana 60...
  • Page 24 中文 符号说明 安全技巧 6 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手 请勿使用含有乙酸的硅! 套。 6 淋浴系统只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 安全功能 (参见第 62 页) 6 不得让儿童和肢体、精神和/或意识有障碍的 成人在不受监管的情况下使用淋浴系统。受酒 恒温阀芯的安全功能可以预先设定所 精或毒品影响的人员不得使用淋浴系统。 希望的最高出水温度,例如最高温度 6 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 为42℃ 安装提示 • 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装 校准 (参见第 63 页) 后将不认可运输损害或表面损伤。 安装完成后必须检查调温器的出水温 • 必须按照现行的规定安装,冲洗和测试产品! 度。如在取水处测量所得的温度与调温 器上设定的温度有偏差,那么必须进行 技术参数 调整。 工作压强: 最大 1 MPa 推荐工作压强: 0,1 0,5MPa 测试压强: 1,6MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 热水温度:...
  • Page 25 中文 操作 (参见第 64 页) 检验标记 (参见第 64 页) 清洗 附有小手册 大小 (参见第 65 页) 流量示意图 (参见第 65 页) 备用零件 (参见第 68 页) XXX = 颜色代码 000 = 镀铬 820 = 镍拉丝 问题 原因 补救 龙头出水量小 水压不足 检查总水压 过滤网有垃圾堵塞 清洗过滤网 花洒滤网有垃圾堵塞 清洗花洒和软管间的过滤密封件 串水,在龙头关闭的状态下,热 单向阀有垃圾堵塞或漏水 清洗单向阀,如有必要则更换 水被强迫流入冷水管路,或者 新的 相反。 龙头出水温度和温度设定的不符 恒温器未被调节 调节恒温器 热水温度过低...
  • Page 26 Русский Описание символов Указания по технике безопасности Safety Function Настройка Указания по монтажу Техническое обслуживание Технические данные...
  • Page 27 Русский Эксплуатация Знак технического контроля Очистка Размеры Схема потока Κомплеκт Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж см. стр. 60...
  • Page 28 Magyar Szimbólumok leírása Biztonsági utasítások Safety Function Beszerelés Szerelési utasítások Műszaki adatok Karbantartás...
  • Page 29 Magyar Használat Vizsgajel Tisztítás Méretet Átfolyási diagramm Tartozékok Hiba Megoldás Szerelés lásd a 60. oldalon...
  • Page 30 Suomi Merkin kuvaus Turvallisuusohjeet Safety Function Säätö Asennusohjeet Tekniset tiedot Huolto...
  • Page 31 Suomi Käyttö Koestusmerkki Puhdistus Mitat Virtausdiagrammi Varaosat Häiriö Toimenpide Asennus katso sivu 60...
  • Page 32 Svenska Symbolförklaring Säkerhetsanvisningar Safety Function Inställning av maxtemperatur Monteringsanvisningar Tekniska data Skötsel...
  • Page 33 Svenska Hantering Testsigill Rengöring Måtten Flödesschema Reservdelar Störning Orsak Åtgärd Montering se sidan 60...
  • Page 34 Lietuviškai Simbolio aprašymas Saugumo technikos nurodymai Apsaugos funkcija Nustatymas Montavimo instrukcija Techniniai duomenys Techninis aptarnavimas...
  • Page 35 Lietuviškai Eksploatacija Bandymo pažyma Valymas Išmatavimai Pralaidumo diagrama Atsarginės dalys Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas žr. psl. 60...
  • Page 36 Hrvatski Opis simbola Sigurnosne upute Safety Funkcija Regulacija Upute za montažu Održavanje Tehnički podatci...
  • Page 37 Hrvatski Upotreba Oznaka testiranja Čišćenje Mjere Dijagram protoka Rezervni djelovi Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje pogledaj stranicu 60...
  • Page 38 Türkçe Simge açıklaması Güvenlik uyarıları Safety Function Ayarlama Montaj açıklamaları Bakım Teknik bilgiler...
  • Page 39 Türkçe Kullanımı Kontrol işareti Temizleme Ölçüleri Akış diyagramı Yedek Parçalar arıza sebep yardım Montajı Bakınız sayfa 60...
  • Page 40 Română Descrierea simbolurilor Instrucţiuni de siguranţă Funcţia de siguranţă Reglare Instrucţiuni de montare Întreţinere Date tehnice...
  • Page 41 Română Utilizare Certificat de testare Curăţare Dimensiuni Diagrama de debit Piese de schimb Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare vezi pag. 60...
  • Page 42 Ελληνικά Περιγραφή συμβόλων Υποδείξεις ασφαλείας Safety Function Ρύθμιση Οδηγίες συναρμολόγησης Συντήρηση Τεχνικά Χαρακτηριστικά...
  • Page 43 Ελληνικά Χειρισμός Σήμα ελέγχου Καθαρισμός Διαστάσεις Διάγραμμα ροής Ανταλλακτικά Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση βλ. σελίδα 60...
  • Page 44 Slovenski Opis simbola Varnostna opozorila Varnostna funkcija . Nastavitev Navodila za montažo Vzdrževanje Tehnični podatki...
  • Page 45 Slovenski Upravljanje Preskusni znak Čiščenje Mere Diagram pretoka Rezervni deli Napaka Vzrok Pomoč Montaža Glejte stran 60.
  • Page 46 Estonia Sümbolite kirjeldus Ohutusjuhised Turvafunktsioon Reguleerimine Paigaldamisjuhised Tehnilised andmed Hooldus...
  • Page 47 Estonia Kasutamine Kontrollsertifikaat Puhastamine Mõõtude Läbivooludiagramm Varuosad Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine vt lk 60...
  • Page 48 Latvian Simbolu nozīme Drošības norādes Drošības funkcija Ieregulēšana Norādījumi montāžai Apkope Tehniskie dati...
  • Page 49 Latvian Lietošana Pārbaudes zīme Tīrīšana Izmērus Caurplūdes diagramma Rezerves daļas Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža skat. 60. lpp.
  • Page 50 Srpski Opis simbola Sigurnosne napomene Safety funkcija Podešavanje Instrukcije za montažu Tehnički podaci Održavanje...
  • Page 51 Srpski Rukovanje Ispitni znak Čišćenje Mere Dijagram protoka Rezervni delovi Smetnja Uzrok Pomoć Montaža vidi stranu 60...
  • Page 52 Norsk Symbolbeskrivelse Sikkerhetshenvisninger Safety Function Justering Montagehenvisninger Tekniske data Vedlikehold...
  • Page 53 Norsk Betjening Prøvemerke Rengjøring Mål Gjennomstrømningsdiagram Servicedeler Feil Årsak Feilrettelse Montasje se side 60...
  • Page 54 БЪЛГАРСКИ Описание на символите Указания за безопасност Safety Function Б Юстиране Указания за монтаж Поддръжка Технически данни...
  • Page 55 БЪЛГАРСКИ Обслужване Контролен знак Почистване Размери Диаграма на потока Сервизни части Неизправност Причина Помощ Ц Ю Монтаж вижте стр. 60...
  • Page 56 Shqip Përshkrimi i simbolit Udhëzime sigurie Funksionet e sigurisë Justimi Udhëzime për montimin Të dhëna teknike Mirëmbajtja...
  • Page 57 Shqip Përdorimi Shenja e kontrollit Pastrimi Përmasat Diagrami i qarkullimit Pjesë ndërrimi Demtim Shkaku Ndihme Montimi shih faqen 60...
  • Page 58 ‫خاصة‬ ‫ملحقات‬ ‫صفحة‬ ‫راجع‬ ‫التشغيل‬ ‫عربي‬ ‫المحتويات‬ ‫مع‬ ‫مدرج‬ ‫غير‬ (90920000) ‫شحم‬ ‫التنظيف‬ ‫المسلمة‬ ‫المرفق‬ ‫والكتيب‬ ‫راجع‬ ‫خاصة‬ ‫ملحقات‬ ‫صفحة‬ ‫راجع‬ ‫التشغيل‬ ‫صفحة‬ ‫راجع‬ ‫اختبار‬ ‫شھادة‬ ‫صفحة‬ ‫راجع‬ ‫أبعاد‬ ‫المحتويات‬ ‫مع‬ ‫مدرج‬ ‫غير‬ (90920000) ‫شحم‬ ‫التنظيف‬ ‫المسلمة‬ ‫المرفق‬ ‫والكتيب‬ ‫راجع‬ ‫للصرف‬...
  • Page 59 ‫عربي‬ ‫الرمز‬ ‫وصف‬ ‫األمان‬ ‫تنبيھات‬ ‫حدوث‬ ‫لتجنب‬ ‫التركيب‬ ‫أثناء‬ ‫لليد‬ ‫قفازات‬ ‫إرتداء‬ ‫يجب‬ ‫أحماض‬ ‫على‬ ‫يحتوي‬ ‫الذي‬ ‫السليكون‬ ‫تستخدم‬ ‫ال‬ ‫ھام‬ ‫الجروح‬ ‫أو‬ ‫اإلنحشار‬ ‫أخطار‬ ‫االستحمام‬ ‫أغراض‬ ‫في‬ ‫إال‬ ‫الدش‬ ‫نظام‬ ‫استخدام‬ ‫يجب‬ ‫ال‬ ‫صفحة‬ ‫راجع‬ ‫األمان‬ ‫وظيفة‬ ‫الجسم‬ ‫تنظيف‬ ‫وأغراض‬...
  • Page 61 0,1 Nm...
  • Page 63 Safety Function z. B. 42° C for example 42° C...
  • Page 64 >40° C P-IX DVGW SVGW WRAS KIWA 15751820 DIN 4109 PA-IX 9712/II...
  • Page 68 · · · · ·...

This manual is also suitable for:

Talis classic 15751820