Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

TFA_No. 35.1129_Anleit_12_20
22.12.2020
SPRING – Estación meteorológica inalámbrica
Alcance:
máximo de 60 m (campo libre)
Frecuencia de la transmisión:
433 MHz
Potencia máxima de
radiofrecuencia transmitida:
< 10mW
Tiempo de transmisión:
50 segundos
Alimentación de tensión:
Pilas 2 x 1,5 V AA (no incluidas)
Utilice pilas alcalinas
Dimensiones del cuerpo:
40 x 21 x 130 mm
Peso:
47 g (solo dispositivo)
Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la TFA Dostmann. Los datos
técnicos de este producto corresponden al estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin previo
aviso. Los actuales datos técnicos e informaciones sobre su producto los puede encontrar bajo el número de artículo en
nuestra página web.
Declaración UE de conformidad
Por la presente, TFA Dostmann declara que el tipo de equipo radioeléctrico 35.1129.01 es conforme con la Directiva
2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente:
www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce
www.tfa-dostmann.de
E-Mail: info@tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Alemania
Número del registro mercantil: Reg. Gericht Mannheim HRA 570186
56
11:13 Uhr
Seite 1
12/20
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Instruction manuals
www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals
Kat. Nr. 35.1129

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SPRING and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for TFA SPRING

  • Page 1 47 g (solo dispositivo) Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto corresponden al estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin previo aviso.
  • Page 2 TFA_No. 35.1129_Anleit_12_20 22.12.2020 11:13 Uhr Seite 2 Fig. 1 Fig. 3 A 10 A 11 A 12 Fig. 2 Fig. 4...
  • Page 3 SPRING – Funk-Wetterstation SPRING – Funk-Wetterstation Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden haben. • Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren und können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Wurde eine Batterie verschluckt, kann dies innerhalb von 2 Stunden zu schweren inneren Verätzungen 1.
  • Page 4 TFA_No. 35.1129_Anleit_12_20 22.12.2020 11:13 Uhr Seite 4 SPRING – Funk-Wetterstation SPRING – Funk-Wetterstation D: Außensender (Fig. 4): • Falls die Funkuhr kein DCF-Signal empfangen kann (z.B. wegen Störungen, Übertragungsdistanz, etc.), kann die Zeit auch manuell eingestellt werden. Gehäuse • Die Uhr arbeitet dann wie eine normale Quarz-Uhr (siehe Manuelle Einstellungen).
  • Page 5 22.12.2020 11:13 Uhr Seite 5 SPRING – Funk-Wetterstation SPRING – Funk-Wetterstation • Drücken Sie die TIME SET Taste noch einmal und Sie können nun nacheinander die Spracheinstellung für • Die höchste Temperatur und Luftfeuchtigkeit für innen und außen seit der letzten Rückstellung werden die Wochentage, das 24 –...
  • Page 6: Fehlerbeseitigung

    TFA_No. 35.1129_Anleit_12_20 22.12.2020 11:13 Uhr Seite 6 SPRING – Funk-Wetterstation SPRING – Funk-Wetterstation • Das Alarmsymbol erscheint/verschwindet über HIGH im Display. Batteriebetrieb: ➜ Batterien polrichtig einlegen • Drücken Sie die ALERTS Taste, um weitere Alarmfunktionen anzusteuern und in den Normalmodus zurückzukehren.
  • Page 7: Eu-Konformitätserklärung

    • Plug the base station only into a socket installed in regulation manner and with a mains voltage of 230V! Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann veröffentlicht werden. Die techni- The mains socket must be installed near the equipment and it must be easily accessible.
  • Page 8 TFA_No. 35.1129_Anleit_12_20 22.12.2020 11:13 Uhr Seite 8 SPRING – Wireless weather station SPRING – Wireless weather station D: Outdoor transmitter (Fig. 4): Caution! Housing Risk of injury: Front: • Keep these instruments and the batteries out of the reach of children.
  • Page 9 TFA_No. 35.1129_Anleit_12_20 22.12.2020 11:13 Uhr Seite 9 SPRING – Wireless weather station SPRING – Wireless weather station 6.3 Radio-controlled time reception 7.1.2 Setting of the 24- or 12 hour system The time base for the radio-controlled time is a caesium atomic clock operated by the Physikalisch Technis- •...
  • Page 10: Troubleshooting

    TFA_No. 35.1129_Anleit_12_20 22.12.2020 11:13 Uhr Seite 10 SPRING – Wireless weather station SPRING – Wireless weather station 7.4 Weather forecast symbols • Check the transmission of the signal from the outdoor transmitter to the base station (transmission range of up to 60 m free field). Within ferro-concrete rooms (basements, superstructures), the received •...
  • Page 11 • N'utilisez pas l'appareil si le boitier ou l'adaptateur secteur sont endommagés. No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The technical data are • Conservez le produit hors de la portée de personnes (enfants compris) inaptes à évaluer les risques pos- correct at the time of going to print and may change without prior notice.
  • Page 12 TFA_No. 35.1129_Anleit_12_20 22.12.2020 11:14 Uhr Seite 12 SPRING – Station météo radio-pilotée SPRING – Station météo radio-pilotée C 4 : Connexion de l'alimentation Attention ! C 5 : Guide pour le câble Danger de blessure : D : Émetteur extérieur (Fig. 4) : •...
  • Page 13 22.12.2020 11:14 Uhr Seite 13 SPRING – Station météo radio-pilotée SPRING – Station météo radio-pilotée • Par défaut, la réception DCF est activée et après une réception réussie du signal DCF aucun réglage • Vous avez la possibilité d'utiliser une autre correction de fuseau horaire si votre horloge radio-pilotée manuel n’est nécessaire.
  • Page 14: Dépannage

    TFA_No. 35.1129_Anleit_12_20 22.12.2020 11:14 Uhr Seite 14 SPRING – Station météo radio-pilotée SPRING – Station météo radio-pilotée • La température et l'humidité maximale pour l’intérieur et l’extérieur depuis la dernière réactualisation 7.5.2 Cas d'une alarme apparaissent. • Dans le cas d'une alarme, la valeur appropriée clignote et un signal sonore se fait entendre.
  • Page 15 Piles 3 x 1,5 V AAA (non incluses) Utilisez des piles alcalines La reproduction, même partielle du présent mode d'emploi est strictement interdite sans l'accord explicite de TFA Dost- Source d’alimentation (incluse) mann. Les spécifications techniques de ce produit ont été actualisées au moment de l'impression et peuvent être modi- Entrée : 230-240V, AC 50Hz, 50mA...
  • Page 16 11:14 Uhr Seite 16 SPRING – Stazione meteo radiocontrollata SPRING – Stazione meteo radiocontrollata Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA. Avvertenza! Pericolo di lesioni: 1. Prima di utilizzare l'apparecchio • Tenete il dispositivo e le batterie lontano dalla portata dei bambini.
  • Page 17 TFA_No. 35.1129_Anleit_12_20 22.12.2020 11:14 Uhr Seite 17 SPRING – Stazione meteo radiocontrollata SPRING – Stazione meteo radiocontrollata C 4: Connettore di alimentazione • La ricezione DCF è attiva per impostazione predefinita. Dopo l'avvenuta ricezione del segnale DCF non è C 5: Passacavi necessaria alcuna regolazione manuale.
  • Page 18 22.12.2020 11:14 Uhr Seite 18 SPRING – Stazione meteo radiocontrollata SPRING – Stazione meteo radiocontrollata • Per tornare alla visualizzazione dei valori attuali, premere ancora una volta il tasto ▲ o ▼. 7.1.1 Impostazione della lingua nella quale verrà indicato il giorno della settimana •...
  • Page 19 TFA_No. 35.1129_Anleit_12_20 22.12.2020 11:14 Uhr Seite 19 SPRING – Stazione meteo radiocontrollata SPRING – Stazione meteo radiocontrollata ➜ Cercate nuove posizioni per il trasmettitore e/o il stazione base • Il display torna automaticamente alla visualizzazione corrente di temperatura e umidità.
  • Page 20 • Gebruik het apparaat niet wanneer de behuizing of de netvoeding beschadigd is. È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente autorizzazione della TFA • Bewaar het apparaat buiten de reikwijdte van personen (ook kinderen) die de mogelijke gevaren van elek- Dostmann.
  • Page 21 TFA_No. 35.1129_Anleit_12_20 22.12.2020 11:14 Uhr Seite 21 SPRING – Draadloze weerstation SPRING – Draadloze weerstation • Batterijen bevatten zuren die de gezondheid schaden. Het inslikken van batterijen kan levensgevaarlijk D: Buitenzender (Fig. 4): zijn. Als een batterij wordt ingeslikt, kan dit binnen 2 uur tot ernstige interne brandwonden en tot fataal Behuizing letsel leiden.
  • Page 22 TFA_No. 35.1129_Anleit_12_20 22.12.2020 11:14 Uhr Seite 22 SPRING – Draadloze weerstation SPRING – Draadloze weerstation 6.3 Het zendergestuurde tijdsignaal DCF 7.1.1 Instelling van de taalkeuze voor de weekdag • In de instellmodus kunt u de taalkeuze voor de weekdag maken.
  • Page 23 22.12.2020 11:14 Uhr Seite 23 SPRING – Draadloze weerstation SPRING – Draadloze weerstation • Het apparaat verlaat automatisch de MAX/MIN modus, als er geen toets wordt ingedrukt. • De display schakelt automatisch terug naar de huidige weergave van temperatuur en vochtigheid.
  • Page 24 Temperatuur: -40 °C...+60°C (-40…+140 °F) EU-conformiteitsverklaring Hierbij verklaar ik, TFA Dostmann, dat het type radioapparatuur 35.1129.01 conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volle- Luchtvochtigheid: 1...99 % dige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: Precisie luchtvochtigheid: ±5% (30%...80% rH)
  • Page 25 11:14 Uhr Seite 25 SPRING – Estación meteorológica inalámbrica SPRING – Estación meteorológica inalámbrica Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA. ¡Precaución! Riesgo de lesiones: 1. Antes de utilizar el dispositivo • Lea detenidamente las instrucciones de uso. De este modo se familiarizará con su nuevo dispositivo, •...
  • Page 26 TFA_No. 35.1129_Anleit_12_20 22.12.2020 11:14 Uhr Seite 26 SPRING – Estación meteorológica inalámbrica SPRING – Estación meteorológica inalámbrica C 4: Conexión de la alimentación • De manera predeterminada, la recepción DCF es activada y después de la recepción exitosa de la señal C 5: Guía para el cable...
  • Page 27 22.12.2020 11:14 Uhr Seite 27 SPRING – Estación meteorológica inalámbrica SPRING – Estación meteorológica inalámbrica • Pulse la tecla TIME SET y puede sucesivamente dirigir el idioma para el día de la semana, la visualización • El valor máximo de la temperatura y humedad para interna y externa tras la última reposición al estado del sistema de 12 o 24 horas, las horas, los minutos, el año, el mes , el día y la visualización de la tempe-...
  • Page 28 TFA_No. 35.1129_Anleit_12_20 22.12.2020 11:14 Uhr Seite 28 SPRING – Funk-Wetterstation SPRING – Funk-Wetterstation ➜ Busque un nuevo lugar de instalación para el emisor y/o la estación 7.6 Punto de rocío básica • Pulse la tecla HEAT/DEW, para solicitar el punto de rocío actual.

This manual is also suitable for:

35.112935.1129.01