Page 2
Disinserire la tensione di rete e seguire le istruzioni sotto riportate. La famiglia UNISIO si divide in apparecchi da INCASSO e da SUPERFICIE. La linea da INCASSO, è composta da apparecchi già pronti al montaggio, che richiedono solo la predisposizione di forature. In particolare i fori, e quindi le versioni, possono esse- re: Ø...
Page 3
Inserire/sostituire la lampada (con una di pari potenza dell’alimentatore abbinato, vedi etichetta); riagganciare correttamente il riflettore ruotandolo in senso orario; N.B. verificare sempre l’integrità del vetro di protezione e il perfetto aggancio alla ghiera. Se fosse necessario procedere alla sostituzione degli schermi con ricambi originali. UNISIO ITALIANO...
Page 4
Distributore, a fronte dell’acquisto di un’equivalente apparecchio nuovo, o esclusivamente per il territorio italiano direttamente al Consorzio per lo Smaltimento degli Apparecchi di Illuminazione –Ecolight- come delegato dalla Reggiani S.p.A. Illuminazione, che si incaricheranno del ritiro gratuito e del conferimento presso i centri di raccolta specializzati opportunamente costituiti dalle Amministrazioni Pubbliche atti al recupero, trattamento e smaltimento dei RAEE.
Page 5
In queste circostanze lo smaltimento è a carico del detentore che conferisce. Attenzione: Le istruzioni debbono essere conservate per ogni futura consultazione. Ogni modifica all'apparecchio fa decadere la garanzia di conformità alle norme e direttive vigenti. UNISIO ITALIANO...
Page 6
; screw the lug back on cam . Lastly follow the instructions given in the (fig.7). To engage the adapter on the Reggiani electrified track (fig.9): observe the correct direction when inserting adapter ; turn locking lever ; select phase 1-2-3, according to the power supply line chosen To fit the adapter to the ultra low profile 1-circuit track (fig.10): observe the correct engagement...
Re-engage the reflector correctly by turning it clockwise; N.B. Always check the safety glass for intactness and for perfect fitting on the bayonet cap. If it is necessary to replace the safety glass shields, always use original spare parts UNISIO ENGLISH...
Page 8
Ecolight, the Consortium for the Disposal of Waste Electrical and Electronic Equipment (Consorzio per lo Smaltimento degli Apparecchi di Illuminazione), delegated by Reggiani S.p.A. Illuminazione, who will collect the equipment free of charge and delivery it to the special collection facilities set up by the local authorities to recover, treat and dispose of WEEE.
Page 9
In these circumstances, disposal is the responsibility of the holder. Important: Keep these instructions carefully for future consultation. Modifying the luminaire in any way invalidates the guarantee of conformity with current standards and directives. UNISIO ENGLISH...
Page 10
. Drehen Sie sie um 180° ; schrauben Sie die Nocke wieder an . Folgen Sie dann den Anweisungen in (Abb.7). Bei Einsetzen des Adapters auf die Reggiani 3-Phasen-Stromschiene (Abb.9): Achten Sie bei Einsetzen des Adapters auf die Richtung ; drehen Sie den Blockierhebel ;...
Page 11
Die Lampe (mit einer, dem mitgelieferten VG entsprechenden Leistung, s. Typenschild) einsetzen bzw. auswechseln; Den Reflektor durch Drehen im Uhrzeigersinn wieder ordnungsgemäß einhaken; Beachte: Die Unversehrtheit des Schutzglases und der korrekte Sitz an den Haltering muss stets überprüft werden. Falls erforderlich, wechseln Sie die Schutzvorsätze mit Originalersatzteilen aus. UNISIO DEUTSCH...
Page 12
Daher ist der Nutzer verpflichtet, die gebrauchten Leuchten an den Vertreiber zurückzugegeben, wenn er eine gleichwertige neue Leuchte erwirbt, bzw., in Italien, direkt an den von Reggiani S.p.A. Illuminazione beauftragten Verband Ecolight (Consorzio per lo Smaltimento degli Apparecchi di Illuminazione - Verband für die Beseitigung von gebrauchten Leuchten), der für die kostenlose Rücknahme und die Zustellung an...
Page 13
Elektronik-Altgeräte enthalten oder dass sie mehr als das Doppelte des Gewichts bei Neuerwerb besitzt. In diesen Fällen obliegt die Beiseitigung dem Nutzer. Achtung: Die Anweisungen müssen für eine zukünftige Konsultierung sorgfältig aufbewahrt wer- den. Bei Änderungen an den Leuchten verfällt die Garantie auf die Konformität mit den geltenden Normen und Richtlinien. UNISIO DEUTSCH...
Page 14
PREPARATION ET MONTAGE DES APPAREILS Couper la tension de secteur et suivre les instructions décrites ci-après: La famille UNISIO se divise en appareils A ENCASTRER et de SURFACE. La ligne à ENCASTRER est composée d’appareils déjà prédisposés pour le montage qui nécessitent uniquement la réalisation de perçages.
Page 15
Remarque: toujours vérifier l’intégrité du verre de sécurité et son parfait assujettissement au collier. Le cas échéant, procéder au remplacement des écrans par des pièces d’origine. UNISIO FRANÇAIS...
Page 16
Groupement pour l’élimination des appareils d’éclairage – Ecolight – mandaté dans ce sens par la société Reggiani S.p.A. Illuminazione; tous deux se chargeront gratuitement de l’enlèvement et de la remise aux points de collecte spécialisés, dûment mis en place par les collectivités locales, qui sont responsables de la valorisation, du traitement et de l’élimination...
Page 17
Dans tous ces cas de figure, l’élimination est à la charge du détenteur. Attention: Les instructions doivent être conservées en cas de besoin. Toute modification de l’appareil entraîne la déchéance de la garantie de conformité aux normes et directives en vigueur UNISIO FRANÇAIS...
Page 18
APARATOS PARA CARRIL Los aparatos para carril están listos para el montaje en los carriles electrificados trifásicos Reggiani (fig.9). Para la instalación, siga las instrucciones que se describen en la figura fig.7. Afloje los tornillos de seguridad (fig.6 ); con una herramienta, haga presión y desenganche los muelles de sujeción (fig.6...
Page 19
Vuelva a enganchar correctamente el reflector girándolo en el sentido de las agujas del reloj; NOTA: controle siempre que el cristal de seguridad no esté dañado y que el casquillo esté fijado perfectamente. Si fuera necesario, sustituya los cristales de seguridad usando repuestos originales. UNISIO ESPAÑOL...
Page 20
Consorcio para la Eliminación de Aparatos de Iluminación – Ecolight – (sólo en el territorio italiano), como delegado por Reggiani S.p.A. Illuminazione, que recoge gratuitamente los aparatos y los lleva a los centros especializados de recogida (creados por las Administraciones Públicas) para la valorización, tratamiento y eliminación de los RAEE.
Page 21
Atención: Las instrucciones deben guardarse en caso de que se deban volver a leer. En caso de que se efectúen modificaciones al aparato, la garantía de conformidad con las normas y directivas vigentes decae. UNISIO ESPAÑOL...
Page 22
MODELLI DA INCASSO Fig.1 RECESSED LUMINAIRES EINBAULEUCHTEN APPAREILS A ENCASTRER APARATOS DE EMPOTRAR Fig.1 Fig.1 Fig.2 Fig.2 Fig.3 Fig.3 Fig.3 Fig.3 UNISIO...
Page 23
Fig.4 Fig.4 Fig.5 MODELLI DA SUPERFICIE e SOSPENSIONE Fig.6 SURFACE MOUNTED LUMINAIRES AND PENDANTS ANBAU- UND PENDELLEUCHTEN APPAREILS DE SURFACE et DE SUSPENSION APARATOS DE SUPERFICIE y PARA SUSPENDER Fig.6 Fig.6 Fig.6 Fig.6 UNISIO...
Page 24
MODELLI DA BINARIO TRACK MOUNTED LUMINAIRES STROMSCHIENENLEUCHTEN APPAREILS SUR RAIL APARATOS PARA CARRIL Fig.7 Fig.7 Fig.7 Fig.8 UNISIO...
Page 26
INSERIMENTO/CAMBIO LAMPADA INSTALLATION/REPLACEMENT OF LAMPS EINSETZEN/AUSWECHSELN DER LAMPE MISE EN PLACE/REMPLACEMENT DE LA LAMPE INSTALACIÓN/SUSTITUCIÓN DE LAS LÁMPARAS Fig.11 Fig.11 Fig.11 Fig.12 Fig.12 UNISIO ITALIANO...
Need help?
Do you have a question about the uniSio and is the answer not in the manual?
Questions and answers