e • Do not change or modify anything on the toy.
BEFORE FIRST USE: Read the user's information together with your child.
SPIN MASTER LTD., 225 KING STREET WEST, TORONTO, ON M5V 3M2 CANADA
Imported into EU by SPIN MASTER INTERNATIONAL, B.V., Kingsfordweg 151, 1043 GR Amsterdam, The Netherlands
Spin Master logo & © Spin Master Ltd. All rights reserved. Remove all packaging before use. Retain this information, addresses and phone numbers for future reference. Content may vary from
pictures. An adult should periodically check this toy to ensure no damage or hazard exists, if so, remove from use. Children should be supervised during play. Keep away from obstacles and electrical
hazards.
Spin Master Ltd. reserves the right to discontinue the www.monsterjamrc.com website at any time. MADE IN CHINA
Imported by Spin Master Australia Pty Ltd, 18-24 Chandos Street, St Leonards, NSW 2065; 1800 316 982
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
f • Ne pas altérer le jouet ou modifier l'un des composants.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Lire les instructions avec votre enfant.
SPIN MASTER LTD., 225 KING STREET WEST, TORONTO, ON M5V 3M2 CANADA
Importé dans l'UE par SPIN MASTER INTERNATIONAL, B.V., Kingsfordweg 151, 1043 GR Amsterdam, The Netherlands
Le logo Spin Master & © Spin Master Ltd. Tous droits réservés. Retirer tout l'emballage avant utilisation. Conserver les informations, adresses et numéros de téléphone pour consultation ultérieure. Le
contenu peut différer des images. Un adulte doit régulièrement examiner ce jouet afin de s'assurer qu'il ne présente pas de dommage ni de risque. En cas de problème, ne plus l'utiliser. Les enfants
doivent être surveillés lorsqu'ils jouent. Maintenir à l'écart de tout obstacle ou risque électrique. Spin Master Ltd. se réserve le droit de supprimer le site Internet www.monsterjamrc.com à tout moment.
FABRIQUÉ EN CHINE
Importé par Spin Master Australia Pty Ltd, 18-24 Chandos Street, St Leonards, NSW 2065; 1800 316 982
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
E • No cambie ni modifique ninguna de las piezas del juguete.
ANTES DE UTILIZARLO POR PRIMERA VEZ, lea detenidamente la información dirigida al usuario junto con el niño.
SPIN MASTER LTD., 225 KING STREET WEST, TORONTO, ON M5V 3M2 CANADA
Importado en la UE por SPIN MASTER INTERNATIONAL, B.V., Kingsfordweg 151, 1043 GR Amsterdam, The Netherlands
Logotipo de Spin Master y © Spin Master Ltd. Todos los derechos reservados. Retire todo el embalaje antes de utilizar el producto. Conserve toda la información, las direcciones y los números de
teléfono para futuras referencias. El contenido del paquete puede no corresponder con las imágenes. Un adulto debe revisar de forma periódica el juguete para asegurarse de que no supone un riesgo
para el niño; si así fuera el caso, interrumpa su uso. Supervise a los niños mientras juegan con el producto. Mantenga el producto alejado de obstáculos y riesgos eléctricos. Spin Master Ltd. se
reserva el derecho a suspender el uso del sitio web www.monsterjamrc.com en cualquier momento. HECHO EN CHINA
For in-depth video instructions go to
Pour obtenir des instructions vidéo, se rendre sur
Para ver instrucciones exhaustivas en vídeo, visita
MONSTERJAMRC.COM
a WARNING: CHOKING HAZARD – Small parts.
a ATTENTION ! DANGER D'ÉTOUFFEMENT – Contient de petits éléments.
a ADVERTENCIA: PELIGRO DE ASFIXIA – Contiene piezas pequeñas.
No conviene para niños menores de tres años.
© 2018 Feld Motor Sports, Inc. MONSTER JAM®, UNITED STATES HOT ROD ASSOCIATION, MONSTER MUTT DALMATION, MEGALODON, GRAVE DIGGER are trademarks of and used under license by FMS.
All rights reserved.
© 2018 Feld Motor Sports, Inc. MONSTER JAM®, UNITED STATES HOT ROD ASSOCIATION, MONSTER MUTT DALMATION, MEGALODON, GRAVE DIGGER sont des marques de commerce de FMS utilisées
sous licence. Tous droits réservés.
Spin Master International SARL hereby declares that the radio
Par la présente, Spin Master International SARL déclare que
equipment type GRAVE DIGGER™ is in compliance with
l'équipement radio de type GRAVE DIGGER™ respecte la
Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of
Directive 2014/53/UE. L'intégralité de la déclaration de
conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante :
conformity is available at the following internet address:
http://doc.spinmaster.com
http://doc.spinmaster.com
Bande(s) de fréquence : 2,411-2,472 GHz
Frequency Band(s): 2.411−2.472GHz
Maximum radio frequency power
Puissance de radiofréquence maximale
transmise : 10 dBm
transmitted: 10dBm
T66803_0008_20103727_GTL_IS_R2
T66803_0011_20108561_GTL_IS_R2
T66803_0015_20109237_GTL_IS_R2
Por la presente, Spin Master International SARL declara
que el tipo de equipo de radio usado en GRAVE DIGGER
™ cumple la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de
la declaración de conformidad de la UE está disponible
en la siguiente dirección de Internet:
http://doc.spinmaster.com
Banda(s) de frecuencia: 2,411 - 2,472 GHz
Potencia máxima de radiofrecuencia
transmitida: 10 dBm
6
TM
INDOOR / OUTDOOR • INTÉRIEUR / EXTÉRIEUR • INTERIORES / EXTERIORES
WARNING:
ATTENTION !
!
!
DANGER D'ÉTOUFFEMENT — Contient de petits éléments.
CHOKING HAZARD — Small parts.
Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
Not for children under 3 years.
CAUTION:
MISE EN GARDE :
!
!
HAIR ENTANGLEMENT —
LES CHEVEUX PEUVENT SE COINCER —
Tie back and cover hair and secure
Attacher les cheveux et les couvrir, et maintenir les
loose clothing prior to play.
vêtements amples à l'écart du jouet.
NORTH AMERICA • AMÉRIQUE DU NORD
AAA ( LR03 )
5
1-800-622-8339, customercare@spinmaster.com
1.5 V
x
1,5 V
UK – 0800 206 1191, serviceuk@spinmaster.com
Not included
IRELAND – 1800 992 249
Non fournies
FRANCE – 0800 909 150, servicefr@spinmaster.com
No incluidas
AUSTRALIA – 1800 316 982, customercare@spinmaster.com
MÉXICO – 55 4160 7947, servicio@spinmaster.com
WWW.SPINMASTER.COM
DRIFT ADJUSTER
RÉGLAGE DE LA DÉRIVE
AJUSTADOR DE GIRO
POWER SWITCH
INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO
BATTERY COMPARTMENT
COMPARTIMENT DES PILES
COMPARTIMENTO PARA LAS PILAS
ADVERTENCIA:
!
PELIGRO DE ASFIXIA — Contiene piezas pequeñas.
No conveniente para niños menores de 3 años.
PRECAUCIÓN:
!
ENREDO DE PELO — Asegúrese de llevar el pelo
atado o tenerlo cubierto; revise además si lleva
puesto algo que también se pueda enredar.
YRS
4+
ANS
AÑOS
WWW.MONSTERJAMRC.COM
1
Need help?
Do you have a question about the Monster Jam Grave Digger and is the answer not in the manual?
Questions and answers