Do you have a question about the PAW PATROL E-CRUISER and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Maryann Scussel
May 31, 2025
After first winter car did not start We bought new battery and did not start
No power
1 comments:
Mr. Anderson
May 31, 2025
Possible causes for the Spin Master E-CRUISER not starting after winter despite having a new battery include:
1. Battery connectors are not securely connected. 2. Electrical system or motor may be damaged. 3. The vehicle is still plugged into the charger, which prevents it from turning on. 4. Environmental conditions (e.g., moisture, dirt) may have damaged the system.
Check battery connections, ensure the vehicle is unplugged, and inspect for signs of damage.
This answer is automatically generated
Related Manuals for Spin Master PAW PATROL E-CRUISER
Page 2
Keep instructions for future reference WARNING! The owner’s manual contains assembly, use and maintenance instructions. The vehicle must be assembled by an adult who has read and understands the instructions in this manual. Keep the packaging away from children and dispose of all packaging before use. Note: For best performance use on at, hard surfaces.
USER REQUIREMENTS AND WARNINGS Age properly: 3+ years (depending on the size of the child). Vehicle Size: 100 x 67 x 45 cm / 39.37” x 26.38” x 17.72” Weight: 10 kg / 22 lbs Temperature range: 0-40 °C / 32-104˚F Load capacity: 30kg / 66 lbs max.
Page 4
• Check the tightness of the fasteners before each use. • Check the tightness of the wheels. • Ensure the battery is securely in place before use. • Occasionally use lightweight oil to lubricate moving parts such as wheels and steering linkage. •...
Troubleshooting The following are examples of potential problems. Completely read through this manual and the troubleshooting guide table before calling hauck Consumer Relations. If you still need help resolving the problem call +49(0)9562 986181/ 1-877-428-2545. hauck recommends that you take the vehicle to an authorized service center for periodic maintenance and service.
Page 7
Conservez ces consignes pour référence ultérieure AVERTISSEMENT! Le Manuel du propriétaire contient les instructions d’assemblage, d’utilisation et d’entretien. Le véhicule doit être assemblé par une personne adulte qui a lu et compris les consignes du présent manuel. Garder le matériel d’emballage éloigné...
Page 8
CONSIGNES ET AVERTISSEMENTS À L’UTILISATEUR Âge approprié : 3 ans et plus (dépendant de la taille de l’enfant). Dimensions du véhicule : 100 x 67 x 45 cm / 39.37” x 26.38” x 17.72” Poids : 10 kg / 22 lbs Plage de température : 0-40 °C / 32-104˚F Capacité...
Page 9
• Vérifiez si les fixations sont bien serrées avant chaque utilisation. • Vérifiez le serrage des roues. • Assurez-vous que la batterie est solidement en place avant l’utilisation. • À l’occasion, utilisez de l’huile légère pour lubrifier les pièces mobiles comme les roues et la tringlerie de direction.
Dépannage Vous trouverez ci-après des exemples de problèmes potentiels. Veuillez lire ce manuel dans sa totalité et le guide de dépannage avant d’appeler les Relations avec les consommateurs chez hauck. Si vous avez toujours besoin d’aide pour résoudre le problème, composez le +49(0)9562 986181 / 1-877-428-2545.
Page 12
Anleitung für zukünftige Referenz aufbewahren WARNUNG! Das Handbuch enthält Montage-, Nutzungs- und Wartungsanleitungen. Das Fahrzeug muss von einem Erwachsenen zusammengebaut werden, der die Anleitung in diesem Handbuch gelesen und verstanden hat. Die Verpackung sollte nicht in die Hände von Kindern gelangen und vor Verwendung entsorgt werden. Achtung: Beste Leistung erzielt man auf harten, achen Ober ächen.
Page 13
• Batterien, Anschlüsse und damit zusammenhängende Accessoires enthalten Blei und Bleiverbindungen (Säuren), Chemikalien, die im Staat Kalifornien als krebserregend bekannt sind, und die schädlich, toxisch und ätzend sind. Niemals die Batterie öffnen. • Das Herumbasteln an elektrischen Schaltsystemen oder deren Modifizierung kann zu Schock, Feuer oder Explosion führen und das System dauerhaft beschädigen.
Page 14
AUFLADEINTERVALL UND -ZEIT Wichtig! • Die Batterie kann beschädigt werden, wenn sie sich komplett entladen darf. Lassen Sie die Batterie nicht vollständig entladen. • Prüfen Sie Batterie und Ladegerät (Netzkabel, Anschlussbuchse) vor dem Laden auf Abnutzung und Beschädigung. Laden Sie die Batterie nicht, wenn sie beschädigt ist. Ersetzen sie sie nur durch eine (6V4.5Ah) wiederaufladbare Batterie und ein Ladegerät von hauck.
Fehlerbeseitigung Nachfolgend ein paar Beispiele für potentielle Probleme. Lesen Sie dieses Handbuch und die Fehlertabelle vollständig durch, bevor Sie die Kundenbetreuung bei hauck kontaktieren. Sollten Sie dann noch immer Hilfe benötigen, rufen Sie unter +49(0)9562 986181 / 1-877-428-2545 an. hauck emp ehlt, dass Sie das Fahrzeug zur regelmäßigen Wartung zu einem autorisierten Servicezentrum bringen.
FCC COMPLIANCE STATEMENT: This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. CAN ICES-3(B)/ NMB-3(B) NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
Page 18
use the provided wrench to tighten the nuts utiliser la clé fournie pour serrer les écrous. Ziehen Sie die Muttern mit dem mitgelieferten Schraubenschlüssel fest use the provided wrench to tighten the nuts utiliser la clé fournie pour serrer les écrous. Ziehen Sie die Muttern mit dem mitgelieferten Schraubenschlüssel fest...
Fo r Nor t h & S ou t h Am er i c a on ly Pour l'Amérique du Nord et du Sud uniquement STOP ARRÊT CALL OR EMAIL US FIRST APPELEZ OU ENVOYEZ NOUS UN COURRIEL D’ABORD for help with assembly or product information: pour de l’aide avec l’assemblage ou des informations sur les produits: To reduce the risk of injury, adult supervi- Toujours porter des chaussures en conduisant.
Need help?
Do you have a question about the PAW PATROL E-CRUISER and is the answer not in the manual?
Questions and answers
After first winter car did not start We bought new battery and did not start No power
Possible causes for the Spin Master E-CRUISER not starting after winter despite having a new battery include:
1. Battery connectors are not securely connected.
2. Electrical system or motor may be damaged.
3. The vehicle is still plugged into the charger, which prevents it from turning on.
4. Environmental conditions (e.g., moisture, dirt) may have damaged the system.
Check battery connections, ensure the vehicle is unplugged, and inspect for signs of damage.
This answer is automatically generated