™ Parts List Congratulations on becoming part of the Joie family! We are so excited to be part of your journey Make sure all parts are available before assembly. If any part is missing, please contact local retailer. No tools with your little one.
WARNING Carry Cot Assembly see images Please read all the instructions in this manual before assembling and using WARNING Ensure that all the locking devices are engaged before use. this product. WARNING Do not let the child play with this product. Please assemble support board correctly.
Page 7
Zorg dat alle onderdelen voor het opslaan droog zijn. Als er items ontbreken of beschadigd zijn, kunt u Gefeliciteerd dat u nu lid bent van de Joie-familie! Het doet ons veel genoegen om deel te kunnen contact opnemen met uw leverancier. Voor de montage is geen gereedschap nodig.
Page 8
WAARSCHUWING Montage draagwieg zie afbeeldingen WAARSCHUWING Controleer voor het gebruik of alle sluitingen goed vastzitten. Lees alle aanwijzingen in deze handleiding voordat u het product opzet en gebruikt. WAARSCHUWING Laat uw kind niet met dit product spelen. Montage door volwassene vereist. Monteer de steunplaat op de juiste manier.
Page 9
Stellen Sie vor der Montage sicher, dass alle Teile vorhanden sind. Falls etwas fehlen sollte, wenden Sie Wir begrüßen Sie als ein weiteres Mitglied der Joie-Familie! Wir freuen uns, Ihr kleines Kind auf sich an Ihren Händler vor Ort. Für die Montage werden keine Werkzeuge benötigt.
WARNHINWEISE Babyschale montieren siehe Abbildungen WARNUNG Stellen Sie vor der Benutzung sicher, dass alle Ver- Lesen Sie alle Hinweise in dieser Anleitung, bevor Sie dieses Produkt schlussteile verriegelt sind. montieren und verwenden. WARNUNG Lassen Sie Ihr Kind nicht mit diesem Produkt spielen. Bitte montieren Sie die Auflageplatte richtig.
Certifique-se de que todas as peças estão disponíveis antes da montagem. Se alguma peça estiver Parabéns por fazer parte da família Joie! É um prazer fazer parte da sua viagem com seu filho/sua faltando, entre em contato com o representante local. Não são necessárias ferramentas para a montagem.
ALERTA Conjunto de Carrinho ver imagens ADVERTÊNCIA Certifique-se de que todos os dispositivos de trava estão engatados antes de utilizar. Leia todas as instruções neste manual antes de montar e usar este produto. Por favor, monte a placa de apoio corretamente. ADVERTÊNCIA Não deixe seu filho brincar com este produto.
Assurez-vous que toutes les pièces sont présentes avant le montage. Si une pièce est manquante, Nous vous félicitons d’avoir rejoint la famille Joie ! Nous sommes très heureux de pouvoir faire contactez votre revendeur local. Le montage ne nécessite aucun outil.
AVERTISSEMENT Assemblage de la nacelle voir images AVERTISSEMENT Avant d’utiliser le produit, assurez-vous que tous les Lisez toutes les instructions du présent manuel avant d'assembler et dispositifs de verrouillage sont enclenchés. d'utiliser ce produit. AVERTISSEMENT Ne laissez pas votre enfant jouer avec ce produit. Veuillez assembler correctement la planche de support.
Per l'assemblaggio non è necessario nessun attrezzo. tuo viaggio con il bambino. Durante il tuo viaggio con Joie Aire™ twin, Evalite™ Duo, sei sicuro di utilizzare una culla portatile di alta qualità, totalmente certificata, omologata secondo le norma- 1 Culla portatile tive di sicurezza europee EN 1466:2014/AC:2015.
AVVERTENZA Assemblaggio della culla portatile vedere le immagini AVVERTENZA Prima dell’uso, assicuratevi che tutti i dispositivi di blocco Leggere tutte le istruzioni del presente manuale prima di montare e usare il siano inseriti. prodotto. AVVERTENZA Evitate che i bambini giochino con questo prodotto. Montare correttamente la tavola di supporto.
Asegúrese de que están disponibles todas las piezas antes de montar el producto. Si falta alguna pieza, ¡Enhorabuena por unirse a la familia Joie! Estamos encantados de formar parte de su viaje y del póngase en contacto con su proveedor local. No se necesita ninguna herramienta para el montaje.
ADVERTENCIA Montaje de la cuna portátil Consulte las imágenes ADVERTENCIA: asegúrese de que todos los dispositivos de bloqueo Lea todas las instrucciones incluidas en este manual antes de montar y están fijados antes de utilizar el producto. utilizar este producto. ADVERTENCIA: no deje que su hijo juegue con este producto.
™ Alkatrészek listája Gratulálunk, hogy Ön is a Joie család tagja lett! Nagyon örülünk, hogy részesei lehetünk a Győződjön meg, hogy minden alkatrész rendelkezésére áll, mielőtt nekilát az összeszerelésnek. kisgyereke életútjának. Amikor a Joie AIRE™ twin, Evalite™ Dou termékekkel utazik, Ön egy kitűnő...
FIGYELMEZTETÉS Hordozó kosár lásd a képeket FIGYELEM Használat előtt győződjön meg, hogy minden záró eszköz be A termék használata és összeszerelése előtt kérjük olvassa el az útmutatóban van kapcsolva. lévő összes utasítást. Kérjük szerelje össze helyesen a tartólapot. FIGYELEM Ne engedje a gyereket játszani ezzel a termékkel. A fogantyúk mindkét oldalon való...
Page 23
Allison GmbH Adam-Opel-Straße 21 67227 Frankenthal Share the joy at joiebaby.com P- IM0314G...
Need help?
Do you have a question about the soft carry cot and is the answer not in the manual?
Questions and answers