Hydrofarm Autopilot APCL4DX Instructions Manual

Hydrofarm Autopilot APCL4DX Instructions Manual

4-outlet/8-outlet controller
Table of Contents
  • Instalación
  • Branchement À la Source D'alimentation
  • Limited Warranty
  • Garantía Limitada
  • Garantie Limitée

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTRUCTIONS
4-OUTLET/8-OUTLET CONTROLLER
APCL4DX
APCL8DX

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Autopilot APCL4DX and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hydrofarm Autopilot APCL4DX

  • Page 1 INSTRUCTIONS 4-OUTLET/8-OUTLET CONTROLLER APCL4DX APCL8DX...
  • Page 2: Installation

    4. Remove the insulation from the red and the black main power wires and insert the bare wire ends into the 2 power connection points on the power relay (marked with a small sticker). Secure the wires tightly to ensure a good connection. Loose connections will cause the terminals on the relay www.Hydrofarm.com...
  • Page 3 INSTRUCTIONS to overheat which can cause damage to the unit that is NOT covered by the warranty. 5. If a voltage tester is available, the user can verify the correct voltage is supplied BEFORE connecting the ballasts to the receptacles. 6.
  • Page 4: Instalación

    2 puntos de conexión del disyuntor principal (aparecen marcados con un pequeño adhesivo). Para garantizar una buena conexión, compruebe que los cables están bien sujetos. Las conexiones sueltas pueden provocar sobrecalentamientos en los terminales que, a su vez, podrían causar daños en la www.Hydrofarm.com...
  • Page 5 INSTRUCCIONES unidad que NO están cubiertos por la garantía. 5. Si dispone de un voltímetro, puede comprobar si el voltaje suministrado es el adecuado ANTES de conectar el balasto a las tomas. 6. Encienda el disyuntor o conecte el cable de alimentación principal. La unidad indicará “powered” (encendido).
  • Page 6: Branchement À La Source D'alimentation

    4. Dénuder une partie des câbles d’alimentation électrique rouges et noirs et introduire les extrémités dans les 2 points de branchement du disjoncteur principal (ils sont marqués à l’aide d’un petit adhésif). Pour garantir un branchement correct, vérifier si les câbles sont bien fixés. Les www.Hydrofarm.com...
  • Page 7 MODE D’EMPLOI branchements détachés peuvent provoquer des surchauffes sur les bornes qui à leur tour peuvent entraîner des dommages sur l’appareil qui NE SERONT PAS couverts par la garantie. 5. Si vous disposez d’un voltmètre, vous pouvez vérifier si le voltage fourni est adapté AVANT de brancher le ballast aux prises.
  • Page 8 2. Stecken Sie das passend bemessene Hauptstromkabel in die Kabelschelle unten an der Einheit. Befestigen Sie die Kabelschelle. 3. Führen Sie den grünen oder abisolierten Erdungsdraht in die Erdungsklemme und fixieren Sie den Erdungsdraht. 4. Entfernen Sie die Isolierung von den roten und schwarzen Hauptstromdrähten und führen Sie die www.Hydrofarm.com...
  • Page 9 ANLEITUNG abisolierten Drahtenden in die 2 Stromanschlusspunkte auf dem Stromrelais (mit einem kleinen Aufkleber markiert) ein. Fixieren Sie die Drähte sorgfältig, um eine gute Verbindung zu gewährleisten. Lockere Verbindungen führen zur Überhitzung der Klemmen am Relais und das kann die Einheit beschädigen, wobei in diesem Fall die Gewährleistung erlischt.
  • Page 10 8 Nema 5-15, Nema 6-15 o universal Potencia máxima iluminación 8000W (1000W por entrada) Intensidad máxima relé 30A (x 2 relés) Rango de temperatura de funcionamiento 0°‒43,3°C Rango de humedad de funcionamiento 0‒99% HR sin condensación Funcionamiento mínimo relé 100.000 @ carga completa www.Hydrofarm.com...
  • Page 11 TROUBLESHOOTING & SPECS SPÉCIFICATIONS POUR 4 APPAREILS D’ÉCLAIRAGE (APCL4DX) Voltage principal 120 ou 240 V Type de prise 4 Nema 6-15 ou universelle Puissance maximum éclairage 4000W (1000W par entrée) Intensité maximum relais Plage de température de fonctionnement 0°‒43,3°C Plage d’humidité de fonctionnement 0‒99 % HR sans condensation Fonctionnement minimum relais 100.000 @ charge complète...
  • Page 12: Limited Warranty

    GARANTIE LIMITÉE Hydrofarm garantit que APCL4DX & APCL8DX ne présente pas de défauts de matériel ni de fabrication. La garantie est en vigueur trois ans à partir de la date d’achat. Cette garantie ne couvre pas l’utilisation incorrecte, l’abus ou le non respect de la notice. Hydrofarm, selon ses critères, réparera ou remplacera APCL4DX &...

This manual is also suitable for:

Autopilot apcl8dx

Table of Contents