Mitsubishi FX0S Series Quick Start Manual page 67

Programmable controllers
Hide thumbs Also See for FX0S Series:
Table of Contents

Advertisement

FX
Series Programmable Controllers
0S
7.
Diagnostics:
ENG
Fehlerdiagnose:
GER
Diagnóstico de fallos y errores:
ESP
Preliminary
Table: 7.1
check list
REF
POWER
Check power supply,
ground & I/O cables:
RUN
terminal screws: all
PROG-E
CPU-E
Turn on power.
POWER LED lit?
POWER
Download and verify
test program. Force
RUN
outputs ON/OFF with
programmer. Check
PROG-E
CPU-E
Put PC into RUN.
RUN LED lit? Check
POWER
program operation.
RUN
After checks are
complete, switch PC
PROG-E
to STOP and turn
CPU-E
While testing, do not
touch any live or
hazardous parts.
preliminary checks
Vorberprfungen
Vue d'ensemble des
vérifications
préliminaires
ENG
FRE
Verification de
lalimentation de courant,
des prises de terre et
all OK? Check
cbles de E/S: tous en
ordre? V rifier si toutes les
tight?
bornes à vis sont bien
serres.
Brancher le courant. La
DEL de marche s allume?
F aire transfrer et
d marrer le programme de
test. Brancher les sorties
au moyen du programme
(MARCHE/ARRET).
output LEDs
V rifiez le fonctionnement
operation.
des DEL de sorties.
Commuter l API en mode
RUN. La DEL RUN
sallume ? Verifiez si le
for correct test
programme de test
travaille correctement.
Apr s avoir effectu les
v rifications commuter
lAPI en mode STOP et le
power OFF.
courant sur ARRET.
Faites attention à ne pas
entrer en contact avec une
pi c e sous tension
pendant les v rifications.
Diagnostic d'erreurs:
FRE
Diagnostica:
ITL
Verificaciones preliminares
Übersicht der
Vorüberprüfungen
GER
berprfung der
Spannungsversorgung,
Erdung und E- /A-Kabel:
alle OK? berprfen, ob
alle Schraubklemmen fest
angezogen sind.
Spannung einschalten.
POWER- LED leuchet?
Testprogramm bertragen
und starten. Ausg nge
ber das Programm
schalten (EIN/AUS).
Funktion der Ausgangs-
LEDs berprfen.
SPS in den RUN- Modus
schalten. RUN- LED
leuchtet? berprfen, ob
das Testprogramm korrekt
arbeitet. Nach Anschlu
der berprfungen die
SPS in den STOP- Modus
schalten und Spannung
AUS.
Achten Sie darauf, da S ie
whrend der
berprfungen keine unter
Spannung stehenden Teile
berhren.
WWW.BSNEW.IR
Diagnostics
V rifications prliminaires
controlli preliminari
Vista de conjunto
Elenco dei controlli
de las pruebas de
preliminari
ITL
Controllare tensione di
alimentaci n de tensin,
alimentazione, cablaggio
puesta a tierra y cables de
della messa a terra e cavi
entrada/salida: todos en
I/O: tutti OK? Verificare se
orden? Verificar si se han
tutti i morsetti a vite sono
apretado bien todas las
perfettamente serrati.
Attivare la tensione di
Conectar la tensi n. Se ha
alimentazione. Controllare
encendido el diodo POWER-
se acceso il LED POWER.
LED? Transferir el programa
Trasferire e avviare il
de prueba y arrancar.
programma di test.
Conectar las salidas a trav s
Attivare/disattivare ogni
uscita tramite programma
(CONEXION/DESCONEXION)
(ON/OFF). Controllare il
funzionamento dei LED delle
funcionamiento de los diodos
uscite.
Conmutar la PC al modo
Attivare la modalità RUN nel
RUN. Se ha encendido el
PC. Controllare se acceso
LED- R UN? Verificar si el
il LED RUN. Controllare se il
programa de prueba trabaja
programma di test funziona
correctamente. Una vez
correttamente. Al termine dei
terminada las pruebas de
controlli commutare il PC
verificaci n , conmutar la PC
sulla modalità STOP e
al modo de STOP (PARADA)
disinserire la tensione.
y DESCONECTAR la tensi
Durante las pruebas de
Fate attenzione a non
verificaci n se tiene que
toccare durante i controlli
observar, que no se toque
parti che si trovano sotto
ninguna de las piezas que se
tensione.
encuentran bajo tensi n.
7- 1
7
verificación
preliminares
ESP
Verificaci n de la
bornas roscadas.
del programa
. Comprobar el
LED de salida.
n.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents