5136832B
13
7
www.simu.com
FR NOTICE
3
EN INSTRUCTIONS
DE ANLEITUNG
Ø3mm
NL HANDLEIDING
40
EMETTEUR BHZ MOBILE 5C
MOBILE BHZ TRANSMITTER 5C
FR
1
Présentation
L'émetteur BHz Mobile 5C ( 5 canaux) permet
Caractéristiques techniques
de commander jusqu'à 5 moteurs ou groupes de
- Compatible avec les
moteurs/récepteurs de la gamme SIMU-BHz.
récepteurs & moteurs
,
1
Canal sélectionné: 1,2,3,4,5 / Témoin d'émission
Touche de commande montée▲
2
- Niveau de sécurité : classe III
3
Touche de commande STOP ■ /P.I. (§5)
- Bandes de fréquence et puissance maximale utilisée:
868,700 MHz - 869,200 MHz p.a.r.<25 mW.
4
Touche de commande descente▼
- Portée radio (en milieu normalement pollué): 20 m à travers 2
5
Touche de selection ●
murs de béton armé, 200 m en champ libre.
Touche de programmation « PROG »
6
- Alimentation : 1 pile type CR2032, 3 V.
7
Support mural
2
Sécurité et responsabilité
1. Responsabilité
Ne pas utiliser des produits abrasifs ni de solvants pour le nettoyer.
Ces notices doivent être conservées par l'utilisateur. Le non respect
Ne pas exposer le produit à des chocs ou des chutes, à des matières
de ces instructions ou l'utilisation du produit hors de son domaine
inflammables ou à une source de chaleur, à l'humidité, à des
d'application est interdit et entraînerait l'exclusion de la responsabilité
projections de liquide, ne pas l'immerger.
et de la garantie SIMU. Ce produit SIMU doit être installé par un
professionnel de la motorisation et de l'automatisation de l'habitat.
Avertissement
L'installateur doit par ailleurs, se conformer aux normes et à la
Ce produit contient une pile bouton. Ne pas avaler la pile : risque de
législation en vigueur dans le pays d'installation, et informer ses clients
brûlures chimiques en à peine 2 heures pouvant être mortelles. En
des conditions d'utilisation et de maintenance du produit. Avant toute
cas d'introduction de la pile dans une partie du corps ou en cas de
installation, vérifier la compatibilité de ce produit avec les équipements
doute, appelez immédiatement un médecin. Tenir hors de portée des
et accessoires associés. Si un doute apparaît lors de l'installation
enfants les piles (neuves et usagées) et le produit. Si le compartiment
de ce produit et/ou pour obtenir des informations complémentaires,
pile ne ferme plus, ne plus utiliser le produit et le tenir hors de portée
consulter un interlocuteur SIMU ou aller sur le site www.simu.com.
des enfants. Risque d'explosion, de fuite de liquide ou de gaz
2. Consignes de sécurité
inflammables de la pile si elle est maintenue à haute température
Dans le cas d'utilisation avec un moteur, se reporter également aux
(four chaud, feu), écrasée, coupée, ou soumise à une pression de l'air
instructions de celui-ci.
extrêmement faible. Les batteries non rechargeables ne doivent pas
Ne pas installer ni utiliser le produit à l'extérieur. Ne pas laisser le
être rechargées.
produit à la portée des enfants.
3
Installation
Ce produit ne doit pas être installé à une hauteur supérieure à 2 m.
Éloigner l'émetteur de toutes surfaces métalliques qui pourraient nuire à son bon fonctionnement (perte de portée). L'utilisation
d'appareil radio utilisant les même fréquences peut dégrader les performances de notre produit.
4
Programmation de l'émetteur sur une installation existante
1
Ouvrir la mémoire du moteur depuis l'émetteur de commande individuelle déjà programmé :
- Appuyer environ 3 sec. sur la touche PROG de l'émetteur de commande individuelle du volet, le moteur tourne environ 0,5
sec. dans un sens puis dans l'autre.
2
Ensuite, valider l'opération depuis le nouvel émetteur à programmer :
- Sélectionner un canal avec la touche de selection (●). Appuyer environ 1 sec. sur la touche PROG du nouvel émetteur, le
moteur tourne environ 0,5 sec. dans un sens puis dans l'autre. L'opération est terminée.
• Pour obtenir une commande de groupe avec un canal ; répéter les opérations 1. et 2. pour chaque moteur/récepteur du
groupe concerné.
• Pour supprimer un émetteur de la mémoire d'un moteur, faites l'opération 1. avec un émetteur individuel programmé et
l'opération 2. avec l'émetteur à supprimer.
(Pour une information plus complète, merci de consulter la notice du(des) moteur(s) ou récepteur(s) radio utilisé(s)).
5
Utilisation de l'émetteur
Commande manuelle :
5.1
- Sélectionner un canal avec la touche (●), appuyer ensuite sur une touche de commande (▲/▼/ ou ■).
Enregistrement de la position intermédiaire (P.I.):
5.2
- Positionner le moteur sur la position intermédiaire désirée.
- Appuyer 5 s. sur la touche STOP. Le moteur effectue une rotation de 0,5 s. dans un sens puis dans l'autre.
6
Remplacement de la pile
Un changement de pile ne nécessite pas de
Lire le chapitre Consignes de sécurité.
nouvelle programmation.
Risque d'explosion si la pile est remplacée par un type incorrect.
Veiller à séparer les piles et batteries des
Nous nous soucions de notre environnement. Ne jetez pas
autres types de déchets et à les recycler via le
votre appareil avec les déchets ménagers habituels. Déposez-
système local de collecte.
le dans un point de collecte agréé pour son recyclage.
Par la présente, SIMU déclare que l'équipement radio couvert par ces instructions est conforme aux exigences de la Directive Radio
2014/53/UE et aux autres exigences essentielles des Directives Européennes applicables. Le texte complet de la déclaration UE de
conformité est disponible sur www.simu.com.
A
1
1
1
2
3
4
IP30
5
45°C
6
0°C
PROG
3 s.
EN
1
Presentation
The Mobile BHz transmitter 5C (5 channels) can control
Technical data
up to five motors or groups of motors/receivers of the
- Compatible with
SIMU-BHz range.
Figure A
motors & receivers
Selected Channel: 1,2,3,4,5/ Transmission indicator
1
- Safety level : class III
2
UP control key▲
- Frequency bands and maximum power used : 868.700 MHz -
3
STOP ■ /P.I. (§5) control key
869.200 MHz e.r.p. <25 mW
4
DOWN control key ▼
- Radio range (in normal pollution condition): 20 m throught 2
Select key ●
5
concrete walls, 200 m in open space.
6
Programming button« PROG »
- Power supply: 1 type CR2032 battery, 3 V.
7
Wall bracket
2
Safety and liability
1. Liability
Do not use or install this product outdoors. Keep the product out
These instructions must be kept by the user. Failure to follow these
of the reach of children.
instructions or use of the product outside its field of application is
Do not use abrasive products or solvents to clean it. Do not knock
forbidden, and will invalidate the warranty and discharge SIMU of
or drop the product, expose it to flammable materials or sources
all liability. This SIMU product must be installed by a professional
of heat or moisture, or splash or immerse it.
drive and home automation installer. Moreover, the installer must
comply with the standards and legislation currently in force in
the country in which the product is being installed, and inform
This product contains a button battery. Do not swallow the
his customers of the operating and maintenance conditions for
battery: risk of potentially fatal chemical burns in less than 2
the product. Never begin installing without first checking the
hours. If the battery is inserted into a part of the body or if in
compatibility of this product with the associated equipment and
any doubt, call a doctor immediately. Keep batteries (new and
accessories. If in doubt when installing this product and/or to
used) and the product out of the reach of children. If the battery
obtain additional information, contact a SIMU adviser or go to the
compartment no longer closes, do not use the product and keep
website www.simu.com.
it away from children. Risk of explosion, leaking flammable liquids
2. Safety instructions
or gases from the battery if it is kept at a high temperature (hot
If used with a motor, you should also consult the instructions
oven, fire), crushed, cut or subject to very low air pressure. Non-
provided with the motor.
rechargeable batteries must not be recharged.
3
Installation
This product must not be installed at a height greater than 2 m.
Do not position the transmitter near metal in order to ensure its good working (reduced range). A radio appliance using the
same frequency may deteriorate our product's performance.
4
Programming the transmitter with an existing installation
Figure B
1
Open the memory of the motor using its individual control transmitter:
- Press the Prog. Key for about 3 sec. on the motor's individual control transmitter, the motor rotates by about 0.5 sec in one
direction, then in the other.
2
Then validate the operation from the new transmitter to be programmed:
- Select the chanel with select key (●) you wish to add. Press the Prog. key for about 1 sec. on the new transmitter, the motor
rotates for about 0.5 sec in one direction, then in the other. The operation is done.
• For group controls from the new transmitter, repeat operations 1. and 2. for each motor of the group.
• To delete a transmitter from the memory of a motor, perform operation 1. with a programmed transmitter, then perform
operation 2. with the transmitter to be deleted.
(For more complete information about programming, please refer to the instructions of the motor used.)
5
Using the transmitter
Figure C
5.1
Manual control:
-Select a channel with the key (●), then press a control key (▲/▼/or ■).
Recording intermediate position (P.I.)
5.2
- Move the motor to the wanted position.
- Press 5 seconds on the STOP key. The motor will run for 0.5 second in one direction and then in the other.
6
Replacement of the battery
Figure D
No new programming is needed after replacing the battery.
Read the chapter entitled Safety instructions.
Risk of explosion if the battery is replaced by an incorrect type.
Please separate storage cells and batteries
We care about our environment. Do not dispose of your
from other types of waste and recycle them via
appliance with the usual household waste. Take to an
your local collection facility.
accredited collection point for recycling.
SIMU hereby declares that the radio equipment covered by these instructions is in compliance with the requirements of Radio Directive
2014/53/EU and the other essential requirements of the applicable European Directives. The full text of the EU declaration of conformity is
available at www.simu.com.
B
5.1
2
x1 —>
x1 —>
canal
1
canal
x2 —>
x2 —>
2
x3 —>
canal
x3 —>
3
x4 —>
canal
x4 —>
4
PROG
1 s.
x5 —>
canal
x5 —>
5
Figure A
DE
1
Präsentation
Mit dem BHz Handsender 5C (5 Kanäle) können
bis zu 5 Motoren oder Motor-/Empfängergruppen
der Baureihe SIMU-BHz gesteuert werden.
,
1
Ausgewählter Kanal: 1,2,3,4,5 / Sendeanzeige
Befehlstasten AUF ▲
2
3
Befehlstasten STOP ■ /P.I. (§5)
4
Befehlstasten Ab▼
Auswahltasten ●
5
Programmiertaste (PROG)
6
7
Wandhalterung
2
Sicherheit und Haftung
1. Haftung
Der Benutzer muss diese Anleitungen aufbewahren. Jede Missachtung
dieser
Anweisungen
und
jede
nicht
bestimmungsgemäße
Verwendung des Produkts ist untersagt und führt zum Ausschluss
jeglicher Haftungs- und Gewährleistungsansprüche gegenüber
SIMU. Dieses SIMU- Produkt muss von einem Fachmann für
Gebäudeautomation installiert werden. Der Installateur muss sich
außerdem an die Normen und Vorschriften des Installationslandes
Warning
halten und die Kunden darüber informieren, was bei der Benutzung
und Wartung des Produkts zu beachten ist. Vor der Installation
muss die Kompatibilität dieses Produkts mit den dazugehörigen
Ausrüstungs- und Zubehörteilen geprüft werden. Bei Fragen zur
Installation dieses Produkts und für weiterführende Informationen
wenden Sie sich bitte an Ihren SIMU-Ansprechpartner oder
besuchen Sie unsere Website www.simu.com.
2. Sicherheitshinweise
Bei Verwendung mit einem Antrieb beachten Sie auch die
Anleitungen des Antriebs.
Dieses Produkt darf nicht im Freien installiert und verwendet
werden. Bewahren Sie das Produkt außerhalb der Reichweite von
Kindern auf.
3
Installation
Dieses Produkt darf maximal in einer Höhe von 2 m installiert werden.
Von Metallflächen fernhalten, die dessen ordentlichen Betrieb hemmen könnten. Funkgesteuerte Geräte, die mit der derselben
Frequenz arbeiten, können die Funktion unserer Produlete beeinträchtigen.
Figure B
4
Programmierung einer vorhandenen Installation
1
Speicher des BHz-Empfängers von seinem vorhandenen Sender aus öffnen :
- Etwa 3 sek. auf Taste PROG des vorhandenen Senders des Empfängers drücken, der Motor läuft etwa 0,5 s in eine
Richtung, dann in die andere.
2
Bestätigen Sie danach mit dem neuen zu programmierenden Sender :
- Mit der Taste Auswahltaste (●) einen Kanal auswählen. 1 Sek. Auf die PROG Taste des neuen Senders drücken, der Motor
läuft etwa 0,5 s in eine Richtung, dann in die andere. Der Vorgang ist abgeschlossen.
• Für gruppierte Steuerungen: die Vorgänge 1. und 2. für jeden Empfänger der Gruppe wiederholen.
• Zum Löschen eines Senders aus dem Speicher eines Empfängers führen Sie den Schritt 1. mit einem programmierten
individuellen Sender und den Schritt 2. mit dem zu löschenen Sender aus.
(Für weitere Informationen zur Programmierung beachten Sie bitte die Anleitung des verwendeten Motors oder Empfängers).
Figure C
5
Verwendung des Senders
Manuelle Steuerung:
5.1
Mit der Auswahltaste (●) einen Kanal auswählen. Anschließend auf eine Steuertaste (▲/▼/ oder ■) drücken.
Speichern der Zwischenpositionen (P.I.)
5.2
- Fahren Sie den Motor in die gewünschte Position.
- Halten Sie 5 Sekunden die STOP Taste gedrückt. Der Motor fährt 0,5 Sekunde in die eine, dann in die andere Richtung.
Figure D
6
Austausch der Batterie
Lesen Sie das Kapitel Sicherheitshinweise.
Bei Batterien falschen Typs besteht Explosionsgefahr.
Batterien und Akkus gehören nicht in den Hausmüll.
Entsorgen Sie sie entsprechend den geltenden Vorschriften
im Handel oder bei den kommunalen Sammelstellen.
SIMU erklärt hiermit, dass das in dieser Anleitung beschriebene Produkt die Anforderungen der Funkanlagenrichtlinie 2014/53/EU sowie die
grundlegenden Anforderungen anderer geltender europäischer Richtlinien erfüllt. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter
der Internetadresse www.simu.com verfügbar.
5.2
100%
1s
STOP/PI
canal
PI
1
1s
canal
2
canal
3
1s
canal
4
0%
canal
5
PI= Position intermédiaire / Intermediate position / Zwischenpositionen / Tussenpositie
Abbildung A
NL
1
Overzicht
De BHz Handzender 5C (5 Kanaals) maakt het
Technische Daten
mogelijk om tot 5 motoren of groepen/ontvangers
- Kompatibel mit den
van het SIMU-BHz-gamma te bedienen.
Empfängern und Motoren
,
1
Geselecteerd Kanaal: 1,2,3,4,5/ Zendindicatie
Bedieningstoetsen OMHOOG ▲
- Schutzklasse: Klasse 3
2
- Frequenzband und maximale Leistung : 868.700 MHz - 869.200 MHz
3
Bedieningstoetsen STOP ■ /P.I. (§5)
e.r.p. <25 mW
4
Bedieningstoetsen OMLAAG ▼
- Funkreichweite (norm. Umweltbedingungen): 20 m durch 2
Selectie toets ●
5
Stahlbetonwände, 200 m im freien Feld.
Programmeringsknop « PROG »
6
- Spannungsversorgung: 1 Batterie 3 V, Typ CR2032.
7
Wandhouder
2
Veiligheid en aansprakelijkheid
Verwenden Sie zur Reinigung des Produkts keine Scheuer- oder
1. Aansprakelijkheid
Lösungsmittel. Setzen Sie das Produkt keinen Stößen aus und
De gebruiker moet deze informatie goed bewaren. Het niet naleven
lassen Sie es nicht fallen. Bringen Sie es nicht in Kontakt mit
van deze aanwijzingen of een gebruik van het product buiten zijn
brennbaren Stoffen, Wärmequellen, Feuchtigkeit und Spritzwasser.
toepassingsgebied is niet toegestaan en zal leiden tot het uitsluiten
Tauchen Sie es nicht in Flüssigkeiten.
van de aansprakelijkheid en van de garantie van SIMU. Dit SIMU
product moet geïnstalleerd worden door een erkende installateur
van automatiseringssystemen in woningen. De installateur moet
Warnung
zich altijd aan de in het land van installatie geldende normen en
Dieses Produkt enthält eine Knopfbatterie. Batterien nicht
wettelijke voorschriften houden en zijn klanten informeren over de
verschlucken: Verschluckte Batterien können innerhalb von 2
gebruiks- en onderhoudsomstandigheden van het product. Vóór
Stunden zu chemischen Verätzungen mit Todesfolge führen. Wird
de installatie aangevat wordt, moet gecontroleerd worden of dit
eine Batterie in eine Körperöffnung eingeführt oder bestehen
product compatibel is met de aanwezige apparatuur en accessoires.
diesbezüglich Zweifel, wenden Sie sich umgehend an einen
Raadpleeg bij twijfel tijdens de installatie van dit product of voor
Arzt. Bewahren Sie (neue und gebrauchte) Batterien außerhalb
aanvullende informatie uw SIMU leverancier of ga naar de website
der Reichweite von Kindern auf. Verwenden Sie das Produkt
www.simu.com.
nicht mehr, wenn sich das Batteriefach nicht schließen lässt und
2. Veiligheidsvoorschriften
bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Es
Bij gebruik in combinatie met een motor ook de betreffende
besteht Explosionsgefahr. Brennbare Flüssigkeiten oder Gase
instructies raadplegen.
können aus der Batterie austreten, wenn sie auf hohe Temperaturen
Het product alleen binnenshuis installeren en gebruiken. Het
(heißer Ofen, Feuer) erhitzt, gequetscht, durchschnitten oder einem
extrem niedrigen Luftdruck ausgesetzt wird. Nicht wiederaufladbare
Batterien dürfen nicht wiederaufgeladen werden.
3
Installatie
Dit product mag niet op een hoogte van meer dan 2 m geïnstalleerd worden.
Zet de zender niet tegen of in de buurt van een metalen deel, het bereik zal dan namelijk kleiner zijn. Een radiotoepassing die
gebruikt maakt van dezelfde frequentie kan de werking van onze producten nadelig beïnvloeden.
4
Programmering van de zender op een bestaande installatie
Abbildung B
Open het geheugen van de BHz-ontvanger vanaf zijn reeds ingeleerde individuele bedieningszender:
1
- Druk ca. 3 sec. op de toets PROG van de individuele bedieningszender van de ontvanger, de motor draait ca. 0,5 sec in de
ene, en vervolgens in de andere richting.
1
Bevestig daarna de uitvoering vanuit de te programmeren nieuwe zender:
- Selecteer een kanaal met de toets Select (●). Ongeveer 1 sec. op de PROG toets van de nieuwe zender drukken, de motor
draait ongeveer 0,5 sec in de ene richting en dan in de andere. De handeling is voltooid.
• Voor een groepsbediening vanuit een nieuwe zender herhaalt u de handelingen 1. en 2. voor elke ontvanger van de
betreffende groep.
• Voor het verwijderen van een zender uit het geheugen van een ontvanger voert u handeling 1. uit met een geprogrammeerde
individuele zender en 2.met de de te verwijderen zender.
(Gelieve de handleiding van de gebruikte ontvanger te raadplegen wanneer u meer informatie wenst over de programmering.)
5
Gebruik van de zender
Abbildung C
Handmatige bediening:
5.1
Selecteer een kanaal met de toets (●), druk vervolgens op een bedieningstoets (▲/▼/ of ■).
Programmeren van de tussenpositie (P.I.)
5.2
- De motor op de gewenste positie instellen.
- Druk 5 s op de toets STOP. De motor draait 0,5s in een richting en vervolgens in de andere richting.
6
Vervangen van de batterij
Abbildung D
Lees het hoofdstuk Veiligheidsvoorschriften.
Bei dem Batteriewechsel ist keine erneute Programmierung nötig.
Het vervangen van de batterij door een ongeschikte
batterij kan explosiegevaar veroorzaken.
Wir wollen die Umwelt schützen. Entsorgen Sie das
Scheid accu's en batterijen van andere soorten afval en
Produkt nicht mit dem Hausmüll. Geben Sie dieses
laat ze recyclen via uw lokale recycle inleverpunt.
bei einer zugelassenen Recycling-Sammelstelle ab.
Hierbij verklaart SIMU dat de radioapparatuur die behandeld wordt in dit document in overeenstemming is met de Richtlijn Radioapparatuur
2014/53/EU en de andere relevante bepalingen van de Europese richtlijnen voor toepassing binnen de Europese Unie. De volledige
EU-conformiteitsverklaring staat ter beschikking op de website www.simu.com.
C
D
1
2
3
4
5 s.
Li 3V
CR2032
Figuur A
Technische Kenmerken
- Compatibel met de
ontvangers en motoren
,
- Veiligheidsniveau: klasse III
- Gebruikte frequentiebanden en maximaal vermogen :868.700 MHz -
869.200 MHz e.r.p. <25 mW
- Zendbereik (onder normale omstandigheden) : 20 m door 2 muren
van gewapend beton, 200 m in open veld.
- Voeding: 1 batterij type CR2032, 3 V.
product buiten het bereik van kinderen houden. Geen schuur- of
oplosmiddelen gebruiken om het product schoon te maken.
Om te voorkomen dat het product beschadigd wordt, mag u het
niet onderdompelen in een vloeistof, niet laten vallen en niet
blootstellen aan schokken, brandbare stoffen, een warmtebron,
vocht of diverse vloeistoffen.
Waarschuwing
Dit product bevat een knoopcel. De batterij niet inslikken: risico
op chemische brandwonden, kunnen binnen 2 uur dodelijk zijn.
Wanneer de batterij wordt ingeslikt of bij twijfel onmiddellijk een
arts raadplegen. (Nieuwe en gebruikte) batterijen en het product
buiten het bereik van kinderen houden. Als het batterijvak niet meer
goed sluit, het product niet meer gebruiken en buiten het bereik van
kinderen houden. Risico op explosie, vloeistoflekkage of ontvlambare
gassen van de batterij als deze bij een hoge temperatuur (warme
oven, vuur) wordt bewaard, wordt geplet, wordt doorgesneden of in
geval van een enorm lage luchtdruk. De niet-oplaadbare batterijen
mogen niet opgeladen worden.
Figuur B
Figuur C
Figuur D
Bij het verwisselen van een batterij of spanningsonderbee king aan de
motor is opnieuw programmeren niet nodig.
Wij geven om ons milieu. Werp het apparaat niet
weg met het huishoudelijk afval. Breng het naar een
erkend inzamelpunt voor recycling.
Need help?
Do you have a question about the 5C and is the answer not in the manual?
Questions and answers