Festool CXS Original Operating Manual page 19

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10
El término "herramienta eléctrica" empleado en
las indicaciones de seguridad hace referencia a he-
rramientas eléctricas conectadas a la red eléctrica
(con un cable de red) y a herramientas eléctricas
alimentadas a batería (sin cable de red).
5.2
Indicaciones de seguridad específicas
– Agarre la máquina solo por las superficies de
agarre aisladas si quiere realizar trabajos en
los que el útil pueda dar con conducciones de
corriente ocultas. El contacto con una conduc-
ción de corriente puede poner bajo tensión tam-
bién las piezas metálicas de la máquina y
provocar una descarga eléctrica.
– Por seguridad de las personas (incluidos los ni-
ños) que por razones físicas, sensoriales o psí-
quicas, inexperiencia y/o desconocimiento no
estén capacitadas para utilizar este cargador y
esta herramienta eléctrica, no deberán hacerlo
sin la supervisión de una persona responsa-
ble.Vigile que los niños no jueguen con el carga-
dor o la herramienta eléctrica.
– Lleve puesto el equipo de protección personal
apropiado: orejeras, gafas de protección y mas-
carilla en trabajos que levantan polvo, y guantes
de protección al trabajar con materiales rugosos
y al cambiar de herramienta.
¡ATENCIÓN! ¡Contragolpe!
Giro: desconectar de inmediato la herra-
mienta.
– No bloquear el interruptor de conexión y desco-
nexión de forma permanente.
– No abrir la batería ni el cargador.
– Proteger el cargador de piezas metálicas (p. ej.,
virutas) y líquidos.
– No utilizar baterías ni cargadores de otros fabri-
cantes.
– Proteger la batería de fuentes de calor, como por
ejemplo la radiación solar prolongada o el fuego.
– No apagar nunca con agua una batería Li-Ion en
llamas. Para ello utilizar arena o una manta con-
tra incendios.
– Controle periódicamente el enchufe y el cable y,
en caso de que presenten daños, acuda a un ta-
ller autorizado para que los sustituya.
– Si el cargador no se está utilizando, desconecte
el enchufe de la caja de contacto.
5.3
Emisiones
Los valores típicos obtenidos de acuerdo con la
norma EN 60745 son:
Nivel de intensidad sonora
Nivel de potencia sonora
Incertidumbre
¡Usar protección para los oídos!
Valor de emisión de vibraciones en a
rial de tres direcciones) e incertidumbre K determi-
nada según EN 60745:
Taladrar en metal
Atornillar
Las emisiones especificadas (vibración, ruido)
– sirven para comparar máquinas,
– son adecuadas para una evaluación provisional
de los valores de vibración y ruido en funciona-
miento
– y representan las aplicaciones principales de la
herramienta eléctrica.
Ampliación posible con otras aplicaciones, median-
te otras herramientas o con un mantenimiento in-
adecuado. Tenga en cuenta la marcha en vacío y los
tiempos de parada de la máquina.
6
Puesta en servicio
6.1
Cambiar la batería [2]
 Tras la entrega, la batería está lista para el ser-
vicio inmediato y puede cargarse en cualquier
momento.
 Con la batería retirada, es posible cambiar el la-
teral del clip del cinturón [2-1].
6.2
Cargar la batería [3]
El LED [3-1] del cargador indica su estado de fun-
cionamiento actual.
LED amarillo: luz permanente
El cargador está listo para el ser-
vicio.
LED verde: parpadeo rápido
La batería se carga con la
corriente máxima.
LED verde: parpadeo lento
La batería se ha cargado hasta un
80% y se continúa cargando con
corriente reducida.
LED verde: luz permanente
La batería está cargada.
CXS
E
L
= 65 dB(A)
PA
L
= 76 dB(A)
WA
K = 3 dB
(suma vecto-
h
2
a
=3,0 m/s
h
2
K = 1,5 m/s
2
a
=4,0 m/s
h
2
K = 1,5 m/s
19

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

495635

Table of Contents