Table of Contents
  • Allgemeine Sicherheitshinweise
  • Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät
  • Technische Daten
  • Technische Gegevens
  • Betekenis Van Het Symbool 'Vuilnisemmer'
  • Conseils Généraux de Sécurité
  • Conseils de Sécurité Spécifi Ques À Cet Appareil
  • Réglage de la Température
  • Données Techniques
  • Datos Técnicos
  • Características Técnicas
  • Impostazione Della Temperatura
  • Protezione Contro Il Surriscaldamento
  • Dati Tecnici
  • Generelle Sikkerhetsanvisninger
  • Tekniske Data
  • Język Polski
  • Warunki Gwarancji
  • Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
  • Nastavení Teploty
  • Technické Údaje
  • Általános Biztonsági Rendszabályok
  • A Készülékre Vonatkozó Speciális Biztonsági Szabályok
  • Használati Tudnivalók
  • A HőMérséklet Beállítása
  • Műszaki Adatok

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 23

Quick Links

HL 5517
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Instrucciones de servicio
Manual de instruções • Istruzioni per l'uso • Bruksanvisning
Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Návod k použití • Használati utasítás • Руководство по эксплуатации
Heizlüfter
Heteluchtkacheltje • Radiateur souffl ant
Radiador soplante • Termoventilador
Ventilatore termico • Varmevifte
Fan heater • Termowentylator
Elektrický otápěcí ventilátor • Ventilátoros hősugárzó
Тепловентилятор
05-HL 5517 AEG.indd 1
05-HL 5517 AEG.indd 1
27.08.2008 8:59:05 Uhr
27.08.2008 8:59:05 Uhr

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AEG HL 5517

  • Page 1 Návod k použití • Használati utasítás • Руководство по эксплуатации Heizlüfter Heteluchtkacheltje • Radiateur souffl ant Radiador soplante • Termoventilador Ventilatore termico • Varmevifte Fan heater • Termowentylator Elektrický otápěcí ventilátor • Ventilátoros hősugárzó Тепловентилятор 05-HL 5517 AEG.indd 1 05-HL 5517 AEG.indd 1 27.08.2008 8:59:05 Uhr 27.08.2008 8:59:05 Uhr...
  • Page 2: Allgemeine Sicherheitshinweise

    • Dieses Heizgerät nicht in unmittelbarer Nähe einer Badewanne, einer Dusche oder eines Schwimmbe- ckens benutzen. Bedienen Sie das Gerät nicht aus einer solchen Örtlichkeit heraus. Halten Sie einen Sicherheitsabstand von 1,25m ein. 05-HL 5517 AEG.indd 2 05-HL 5517 AEG.indd 2 27.08.2008 8:59:15 Uhr 27.08.2008 8:59:15 Uhr...
  • Page 3 Oberfl äche angegriff en werden kann. • Das Heizgerät mit einem trockenen Tuch abwischen, um Staub zu entfernen. • Zum Entfernen von Flecken kann ein angefeuchtetes Tuch (nicht nass) verwendet werden. 05-HL 5517 AEG.indd 3 05-HL 5517 AEG.indd 3 27.08.2008 8:59:16 Uhr 27.08.2008 8:59:16 Uhr...
  • Page 4: Technische Daten

    Konformitätserklärung mitzuteilen. Hiermit erklärt die Firma ETV - Elektro-Technische Die schnellste und komfortabelste Möglichkeit ist die An- Vertriebsgesellschaft mbH, dass sich das Gerät HL 5517 meldung über unser SLI (Service Logistik International) in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforde- Internet-Serviceportal. rungen, der europäischen Richtlinie für elektromagne- www.sli24.de...
  • Page 5 Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten. Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwal- tungen. 05-HL 5517 AEG.indd 5 05-HL 5517 AEG.indd 5 27.08.2008 8:59:17 Uhr 27.08.2008 8:59:17 Uhr...
  • Page 6 • Gebruik dit verwarmingsapparaat niet in de buurt van een badkuip, douche of zwembad. Gebruik het apparaat niet vanuit een van deze locaties. Houd altijd een veiligheidsafstand aan van 1,25 m. 05-HL 5517 AEG.indd 6 05-HL 5517 AEG.indd 6 27.08.2008 8:59:17 Uhr 27.08.2008 8:59:17 Uhr...
  • Page 7 • De radiator afvegen met een droge doek om stof te verwijderen. • Voor het verwijderen van vlekken kan een lichtvoch- tige doek (niet nat) worden gebruikt. 05-HL 5517 AEG.indd 7 05-HL 5517 AEG.indd 7 27.08.2008 8:59:18 Uhr 27.08.2008 8:59:18 Uhr...
  • Page 8: Technische Gegevens

    Nederlands Technische gegevens Model: .................. HL 5517 Spanningstoevoer: ........... 230 V, 50 Hz Opgenomen vermogen: ............2000 W Beschermingsklasse: ................Ι Nettogewicht: ...............1,25 kg Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepassing zijnde CE-richtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromagnetische compatibiliteit en laagspannings- voorschriften en is geconstrueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische voorschriften.
  • Page 9: Conseils Généraux De Sécurité

    Ne réglez pas les fonctions de l’appareil si vous vous trouvez dans un tel endroit. Maintenez une distance de sécurité d’au moins 1,25 m. 05-HL 5517 AEG.indd 9 05-HL 5517 AEG.indd 9 27.08.2008 8:59:19 Uhr...
  • Page 10: Réglage De La Température

    Faîtes-le alors réparer par un technicien qualifi é ou par notre ser- vice après-vente (vous pouvez également contacter votre revendeur). 05-HL 5517 AEG.indd 10 05-HL 5517 AEG.indd 10 27.08.2008 8:59:21 Uhr 27.08.2008 8:59:21 Uhr...
  • Page 11: Données Techniques

    • Pour enlever la poussière, essuyez l’appareil avec un torchon sec. • Pour supprimer des taches, vous pouvez utiliser un torchon humide (mais pas mouillé). Données techniques Modèle: ................HL 5517 Alimentation: ............. 230 V, 50 Hz Consommation: ..............2000 W Classe de protection: ...............Ι Poids net: ................1,25 kg Cet appareil a été...
  • Page 12 Tampoco maneje el aparato desde uno de mencionados sitios. Mantenga una distancia de seguridad de 1,25 m. 05-HL 5517 AEG.indd 12 05-HL 5517 AEG.indd 12 27.08.2008 8:59:21 Uhr 27.08.2008 8:59:21 Uhr...
  • Page 13 • Limpie el aparato calefactor con un paño húmedo, para apartar el polvo. • Para quitar manchas, se puede utilizar un paño humedecido (no mojado). 05-HL 5517 AEG.indd 13 05-HL 5517 AEG.indd 13 27.08.2008 8:59:23 Uhr 27.08.2008 8:59:23 Uhr...
  • Page 14: Datos Técnicos

    Español Datos técnicos Modelo: ................HL 5517 Suministro de tensión: ..........230 V, 50 Hz Consumo de energía: ............2000 W Clase de protección: ................Ι Peso neto: ................1,25 kg Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej.
  • Page 15 Não proceda ao seu manuseamento quando se encontrar dentro da banheiro, do duche ou da piscina. Mantenha uma distância de segurança de 1,25 m. 05-HL 5517 AEG.indd 15 05-HL 5517 AEG.indd 15 27.08.2008 8:59:23 Uhr 27.08.2008 8:59:23 Uhr...
  • Page 16 • Limpar o aquecedor com um pano seco para retirar o pó. • Para eliminar manchas pode ser utilizado um pano húmido (não molhado). 05-HL 5517 AEG.indd 16 05-HL 5517 AEG.indd 16 27.08.2008 8:59:24 Uhr 27.08.2008 8:59:24 Uhr...
  • Page 17: Características Técnicas

    Português Características técnicas Modelo: ................HL 5517 Alimentação da corrente: ........230 V, 50 Hz Consumo de energia: ............2000 W Categoria de protecção: ..............Ι Peso líquido: ................1,25 kg Este aparelho foi controlado nos termos das actuais direc- tivas da CEE aplicáveis, tais como inocuidade electroma- gnética e directiva sobre baixa tensão, e fabricado de acor-...
  • Page 18 • Non usare questo riscaldamento nelle vicinanze di una vasca, doccia o una piscina. Non usare l’ attrezzo partendo da un simile punto. Mantenere una distanza di sicurezza di 1,25 m. 05-HL 5517 AEG.indd 18 05-HL 5517 AEG.indd 18 27.08.2008 8:59:25 Uhr 27.08.2008 8:59:25 Uhr...
  • Page 19: Impostazione Della Temperatura

    • Allo scopo di eliminare le macchie, è possibile utiliz- zare un panno umido (e non bagnato). 05-HL 5517 AEG.indd 19 05-HL 5517 AEG.indd 19 27.08.2008 8:59:27 Uhr 27.08.2008 8:59:27 Uhr...
  • Page 20: Dati Tecnici

    Italiano Dati tecnici Modello: ................HL 5517 Alimentazione rete: ..........230 V, 50 Hz Consumo di energia:............2000 W Classe di protezione: ................Ι Peso netto: ................1,25 kg Questo apparecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in questo settore, quali per esempio la normativa in materia di compati- bilità...
  • Page 21: Generelle Sikkerhetsanvisninger

    Ved en slik tilkoplingseff ekt anbefaler vi å bruke en egen tilførselsledning med sikring via en 16 A jordfeilbryter. TIPS: Uthever tips og informasjon for deg. 05-HL 5517 AEG.indd 21 05-HL 5517 AEG.indd 21 27.08.2008 8:59:27 Uhr 27.08.2008 8:59:27 Uhr...
  • Page 22: Tekniske Data

    Slik går du fram for å fi nne den ideelle termostatinnstil- Tekniske data lingen: • Still termostatbryteren på høyeste trinn. Modell: ................. HL 5517 • Når du har oppnådd ønsket temperatur, vrir du Spenningsforsyning: ..........230 V, 50 Hz termostatbryteren sakte tilbake til ovnen kobler seg Inngangsstrøm:..............2000 W...
  • Page 23: General Safety Instructions

    • Do not use this heater in the direct vicinity of a bath, shower or swimming pool. Never operate the heater when you are in any of the above. Keep a safety distance of 1,25 metres. 05-HL 5517 AEG.indd 23 05-HL 5517 AEG.indd 23 27.08.2008 8:59:29 Uhr 27.08.2008 8:59:29 Uhr...
  • Page 24: Overheating Protection

    • Wipe off the radiator with a dry cloth in order to remove dust. • A damp cloth (not wet) can be used to remove stains. 05-HL 5517 AEG.indd 24 05-HL 5517 AEG.indd 24 27.08.2008 8:59:30 Uhr 27.08.2008 8:59:30 Uhr...
  • Page 25: Technical Data

    English Technical Data Model: .................. HL 5517 Power supply: ............. 230 V, 50 Hz Power consumption:............2000 W Protection class: ................Ι Net weight: ................1,25 kg This device has been tested according to all relevant cur- rent CE guidelines, such as electromagnetic compatibility and low voltage directives, and has been constructed in accordance with the latest safety regulations.
  • Page 26: Język Polski

    Nie pozwól dzieciom bawić się nim. pobliżu wanny, prysznica lub brodzika. Proszę nie korzystać z urządzenia w takich miejscach. Proszę zachować bezpieczny odstęp 1,25 m. 05-HL 5517 AEG.indd 26 05-HL 5517 AEG.indd 26 27.08.2008 8:59:31 Uhr 27.08.2008 8:59:31 Uhr...
  • Page 27 Aby w optymalny sposób ustawić temperaturę, postępuj Dane techniczne zgodnie z następującą instrukcją: Model: .................. HL 5517 • Ustaw regulator termostatyczny na najwyższy stopień. Napięcie zasilające: ..........230 V, 50 Hz • Po osiągnięciu żądanej temperatury powoli obracaj Pobór mocy: ................2000 W...
  • Page 28: Warunki Gwarancji

    Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu, daty sprzedaży, nie wypełniona, źle wypełniona, ze śladami poprawek, nieczytelna wskutek zniszczenia, bez możliwości ustale- nia miejsca sprzedaży oraz dołączonego dowodu zakupu jest nieważna. 05-HL 5517 AEG.indd 28 05-HL 5517 AEG.indd 28 27.08.2008 8:59:32 Uhr 27.08.2008 8:59:32 Uhr...
  • Page 29: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    • Do přístroje nestrkejte žádné předměty. • Tento topný přístroj nepoužívejte v bezprostřední blízkosti koupací vany, sprchy nebo bazénu. Z těchto prostorů přístroj ani neobsluhujte. Dodržujte bezpečnostní vzdálenost 1,25 m. 05-HL 5517 AEG.indd 29 05-HL 5517 AEG.indd 29 27.08.2008 8:59:33 Uhr 27.08.2008 8:59:33 Uhr...
  • Page 30: Nastavení Teploty

    • K odstranění prachu otřete topný radiátor suchým • Topný radiátor bude nyní automaticky udržovat hadříkem. požadovanou teplotu. • K odstranění skvrn lze použít navlhčený hadřík (ne mokrý). 05-HL 5517 AEG.indd 30 05-HL 5517 AEG.indd 30 27.08.2008 8:59:34 Uhr 27.08.2008 8:59:34 Uhr...
  • Page 31: Technické Údaje

    Česky Technické údaje Model: .................. HL 5517 Pokrytí napětí: ............230 V, 50 Hz Příkon: ..................2000 W Třída ochrany: ..................Ι Čistá hmotnost: ..............1,25 kg Tento přístroj byl testován podle všech příslušných, v současné době platných směrnic CE, jako je např. elek- tromagnetická...
  • Page 32: Általános Biztonsági Rendszabályok

    • Ezt a fűtőkészüléket nem szabad fürdőkád, zuhany vagy úszómedence közvetlen közelében használni. Ne kezelje ilyen jellegű helyekről kinyúlva a készüléket! Tartson 1,25 m-es biztonsági távolságot! 05-HL 5517 AEG.indd 32 05-HL 5517 AEG.indd 32 27.08.2008 8:59:35 Uhr 27.08.2008 8:59:35 Uhr...
  • Page 33: Használati Tudnivalók

    Legmagasabb Műszaki adatok fokozat fokozat A termosztát helyes beállítása érdekében az alábbiak Modell: ................. HL 5517 szerint járjon el: Feszültségellátás: ............230 V, 50 Hz • Állítsa a termosztátot a legmagasabb fokozatra. Teljesítményfelvétel: ............2000 W • Amint elérte a kívánt hőmérsékletet, fordítsa lassan vissza a termosztát szabályzóját, amíg a fűtőkészülék...
  • Page 34 és a kiöregedett elektromos és elektronikus készülékek értékesítésének egyéb formáihoz. Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivata- lokban tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett készülékeket 05-HL 5517 AEG.indd 34 05-HL 5517 AEG.indd 34 27.08.2008 8:59:36 Uhr 27.08.2008 8:59:36 Uhr...
  • Page 35 пожаробезопасное расстояние в 1,25 см. пользователя Важные рекомендации для обеспечения вашей безопасности обозначены по особенному. Обязательно следуйте этим рекомендациям, чтобы преотвратить несчастный случай или поломку изделия: 05-HL 5517 AEG.indd 35 05-HL 5517 AEG.indd 35 27.08.2008 8:59:36 Uhr 27.08.2008 8:59:36 Uhr...
  • Page 36 Для того, чтобы подобрать идеальное положение диллерские полномочия, или наш сервисный центр термостата, поступите, пожалуйста, следующим образом: (обратитесь к вашему продавцу). • Установите регулятор термостата на высшую ступень мощности. 05-HL 5517 AEG.indd 36 05-HL 5517 AEG.indd 36 27.08.2008 8:59:38 Uhr 27.08.2008 8:59:38 Uhr...
  • Page 37 Для удаления пыли протрите нагреватель сухой тряпкой. • Для удаления пятен можно воспользоваться слегка влажной (однако не мокрой) тряпкой. Технические данные Модель: ................HL 5517 Электропитание: ............230 В, 50 Гц Потребляемая мощность: ...........2000 ватт Класс защиты: ................Ι Вес нетто: ................1,25 кг...
  • Page 38 05-HL 5517 AEG.indd 38 05-HL 5517 AEG.indd 38 27.08.2008 8:59:38 Uhr 27.08.2008 8:59:38 Uhr...
  • Page 39 05-HL 5517 AEG.indd 39 05-HL 5517 AEG.indd 39 27.08.2008 8:59:38 Uhr 27.08.2008 8:59:38 Uhr...
  • Page 40 Дата покупки, печать торговца, подпись Elektro-technische Vertriebsgesellschaft mbH Industriering Ost 40 47906 Kempen Elektro-technische Vertriebsges. mbH Industriering Ost 40 • 47906 Kempen Telefon 0 21 52/20 06-666 Hotline@etv.de 05-HL 5517 AEG.indd 40 05-HL 5517 AEG.indd 40 27.08.2008 8:59:39 Uhr 27.08.2008 8:59:39 Uhr...

Table of Contents