Assembly instruction Zero-Overlap Kit
Twinny T7/T5, Comet 700/500
DE
Gefährliche Spannung, Lebensgefahr! Vor der Montage des Zero-Overlap Kit ist immer der Netzstecker
des Schweissautomaten aus der Steckdose zu ziehen.
EN
Hazardous voltage, danger to life! Before installing the zero overlap kit, the automatic welder must be
disconnected from the electrical supply.
IT
Tensione pericolosa, pericolo di morte! prima di montare il kit Zero-Overlap è sempre necessario staccare
la saldatrice automatica dall'alimentazione elettrica.
FR
Tension dangereuse, danger de mort ! Avant le montage du kit de soudage par recouvrement zéro,
il convient de toujours débrancher la fiche de la soudeuse automatique de la prise électrique.
ES
Tensión peligrosa, peligro de muerte! Desconecte el enchufe de la soldadora automática de la toma de
corriente antes de montar el kit de solapamiento cero.
Tensão perigosa, perigo de morte! Antes de instalar o Zero-Overlap-Kit, o plugue de energia da máquina
PT
automática de soldagem deve ser sempre retirado da tomada.
Gevaarlijke spanning, levensgevaar! Voordat u de Zero-Overlap Kit monteert, dient u altijd eerst de
NL
netstekker van de lasautomaat uit het stopcontact te trekken.
Farlig spænding, livsfare! Før montering af Zero-Overlap-Kit skal netstikket til svejseautomaten altid
DA
trækkes ud af stikdåsen.
Farlig spenning, livsfare! Før montering av Zero-Overlap-settet må du alltid ta nettstøpselet for sveiseautomaten
NO
ut av stikkontakten.
FI
Vaarallinen jännite, hengenvaara! Ennen kuin hitsaussarja limityksettömään hitsaukseen asennetaan
hitsausautomaatin pistoke on aina irrotettava pistorasiasta.
SV
Farlig spänning, livsfara! Dra alltid ur svetsautomatens kontakt ur eluttaget innan Zero-Overlap Kit monteras.
Επικίνδυνη τάση, κίνδυνος θανάτου! Πριν από τη συναρμολόγηση του κιτ μηδενικής επικάλυψης, τραβάτε
EL
πάντα το φις της συσκευής συγκόλλησης από την πρίζα.
Tehlikeli gerilim, ölüm tehlikesi! Zero-Overlap Kit montajından önce, kaynak makinesinin fişini prizden çekin.
TR
PL
Niebezpieczne napięcie, zagrożenie życia! Przed zamontowaniem zestawu Zero-Overlap Kit należy
zawsze wyjąć wtyczkę zgrzewarki automatycznej z gniazda.
HU
Veszélyes feszültség, életveszély! A Zero-Overlap Kit szerelése előtt mindig húzza ki a csatlakozódugót a
csatlakozóaljzatból.
CS
Nebezpečné napětí, smrtelné nebezpečí! Před montáží soupravy s nulovým překrytím vždy vytáhněte
síťový konektor svařovacího automatu ze zásuvky.
Nevarna napetost, življenjska nevarnost! Pred montažo kompleta Zero-Overlap je treba omrežni vtič
SL
avtomata za varjenje vedno izvleci iz vtičnice.
Tensiune periculoasă, risc de deces! Înainte de a monta kitul cu suprapunere zero, scoateți întotdeauna
RO
ștecărul mașinii automate de sudură din priză.
Nebezpečné napätie, ohrozenie života! Pred montážou súpravy Zero-Overlap je vždy nutné vytiahnuť
SK
elektrickú zástrčku zváracieho automatu zo zásuvky.
Опасно напрежение, опасност за живота! Преди монтажа на Zero-Overlap Kit (Модификация без
BG
припокриване) щепселът на автомата за заваряване винаги трябва да се изважда от контакта.
Need help?
Do you have a question about the Twinny T7 and is the answer not in the manual?
Questions and answers