Download Print this page

Justierung Der Einstellungen - BENKISER METRIX Installation And Maintenance Manual

Hide thumbs Also See for METRIX:

Advertisement

INSTALLATION
SCHRITT 3 - WASSERZUFUHR ANSCHLIESEN
STEP 3 – CONNECTING THE WATER SUPPLY
(GER) Verbinden Sie den roten flex. Schlauch
am Heißwasseranschluss und den blauen flex.
Schlauch am Kaltwasseranschluss.
Hinweis: Die flex. Schläuche enthalten
Rückflussverhinderer.
1
(EN) Connect the red flexible hose to the hot water
supply and the blue flexible hose to the cold water
supply.
Note: the flexible hoses are equipped with check
valves to prevent back flow of water into the shut
off valve.
(GER) Stellen Sie sicher, dass die Filter zwischen Eckventil und flex. Schlauch angebracht sind.
(EN) Make sure that the filters are installed between the flexible pipe and the shut off valve (angle valve) (not
supplied).
(GER) Drehen Sie die Wasserzufuhr auf und prüfen
auf Undichtigkeiten.
2
(EN) Turn on the central water supply and the
shut-off valve (angle valve) and check for leaks.
6
INSTALLATION
FLEX
SCHLAUCH
FLEX HOSE
FILTER
ECKVENTIL
SHUT-OFF VALVE
SCHRITT 4 - STROMQUELLE VERBINDEN
STEP 4 – CONNECTING THE POWER SOURCE
(GER) a. Bei Batterieversionen: Batteriekasten an der
Wand befestigen und Batteriestecker anschließen.
(Kabelanschluss sollte unten sein)
(EN) a. For battery versions: install the batteries
in the battery box and attach the box to the wall
underneath the sink. The cable connection must
point down. (You can use an optional extension
cable in order to assemble the battery box up to 3
1
meters away from the sink.)
(GER) b. Netzteilversionen: Verbinden sie den
Netzstecker mit der Steckdose sowie die Anschlüsse
zwischen Netzteil und Armatur.
(EN) b. For transformer versions: Plug the
transformer into the electricity socket and connect
the connectors.
(GER) Entfernen Sie den Schutzaufkleber vor dem
Sensor und Warten Sie etwa 10 Sekunden,
bevor Sie Ihre Hände in den Sensorbereich bringen.
2
(EN) Remove the protecting sticker that covers the
sensor and wait 10 seconds before activating the
faucet.
SOLLTE DIE REICHWEITE NICHT ZUFRIEDENSTELLEND SEIN, BITTE BEACHTEN SIE

"JUSTIERUNG DER EINSTELLUNGEN" /

IF THE RANGE IS UNSATISFACTORY, REFER TO THE SECTION TITLED "SETTING ADJUSTMENT".
(GER) HINWEIS: Dieses Modell ist mit einem besonderen
Strahlregler ausgestattet. Dieser erlaubt die Richtungsänderung
des Wasserstrahls. Um den Winkel des Wasserstrahls zu ändern,
muss lediglich der justierbare Kippteller durch leichtes Drücken
verstellt werden.
ACHTUNG! Der Strahlregler ist festgezogen, um Demontage per
Hand zu verhindern.
(EN) Note: this product includes a special aerator that allows you to
adjust the water stream direction on site in order to prevent water
splashing if needed. to change the angle of the water stream,
simply move the adjustable tilting plate by pressing it smoothly.
10
CIRCA / ABOUT
SEKUNDEN /SECONDS
7

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the METRIX and is the answer not in the manual?

Questions and answers