Page 1
50599 SKU: 3868754 version 0520 Made in China...
Page 2
Thank you for purchasing this product. We trust that you will be completely satisfied with your product for years to come. This product is backed by a 10 year limited warranty and has been crafted with today’s lifestyles in mind. Call Us First! DO NOT RETURN TO STORE.
Page 3
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit et espérons que vous en serez entièrement satisfait pendant de longues années. Ce produit est couvert par une garantie limitée de 10 ans et a été conçu pour répondre aux besoins d’aujourd’hui. N’hésitez pas à nous appeler! NE RENVOYEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN.
Page 4
Le damos las gracias por adquirir este producto. Confiamos en que quede completamente satisfecho con sus prestaciones. Este producto tiene una garantía limitada de 10 años y ha sido creado atendiendo al estilo de vida de hoy día. ANTES DE DEVOLVERLO, ¡LLÁMENOS! Si desea más información sobre el montaje, llámenos sin coste adicional alguno al siguiente teléfono de 6 de la mañana a 5 de la tarde de lunes a viernes (Horario Oficial del Pacífico...
Page 5
LISTE DE PIÈCES PARTS LIST LISTA DE PIEZAS Spare Qty. / Qté. Épargner Part / Pièce / Pieza Name / Nom / Nombre Cantidad. Sobrante Casters Roulettes Rodillo Star Base Base en étoile Base con forma de estrella Gas Lift Cylindre à...
Page 6
SIZE COMPARISON CHART TABLEAU DE COMPARAISON DE TAILLES TABLA DE COMPARACIÓN DE TAMAÑOS 1 1/2” Bolts Boulons de 38mm Pernos de 38mm 1” Bolts Boulons de 25mm Pernos de 25mm 1 1/4” Bolts Boulons de 32mm Pernos de 32mm 3” Bolts with Spring Washers Boulons de 76mm avec rondelles...
Page 7
Select a smooth surface to avoid scratching the parts. Turn the Star Base (B) upside down. Press the Casters (A) into holes at the end of each leg. Turn the Star Base (B) upright and insert Gas Lift (C) into the central hole of Star Base (B).
Page 8
Place the Seat Cushion (F) on top of the box prior to assembly. Align Seat Plate (D) over pre-drilled holes on the underside of Seat Cushion (F) with black tension knob facing the front of the seat. Attach Seat Plate (D) to Seat Cushion (F) using 2 Bolts (H1) for the front holes and 2 Bolts (H2) for the rear holes of Seat Plate (D) as shown.
Page 9
Insert Levers (D1 & D2) of Seat Plate (D) into the pre-attached cable lever receivers on the underside of Seat Cushion (F). Push down the key on the receivers to pull out the levers. *Note: Place the cable for the seat plate into the plastic clips attached to the bottom of the seat cushion.
Page 10
Attach the Seat Cushion (F) with Seat Plate (D) mounted to the Back Cushion (G) at a right angle. Align the metal bar on the Back Cushion (G) with the Seat Cushion (F) as shown, and insert 4 Bolts (H3). Do not fully tighten the bolts until the assembly is completed.
Page 11
Attach the Armrests (E) to the sides of Back Cushion (G) and Seat Cushion (F) with four Bolts with Spring Washers (H4). Securely tighten all the bolts with enclosed Allen Key (K). Remember to tighten the back support plate screws! Fixez les accoudoirs (E) au dossier coussiné...
Page 12
Put the Plastic Shroud (I) over the Seat Plate (D) (with front of plastic shroud facing the front of seat cushion). Align shroud posts to holes on bottom of Seat Cushion (F) and press into position. Placez le protecteur plastique (I) sur la plaque du siège (D) (l'avant du protecteur plastique faisant face à...
Page 13
Turn the assembled chair upright and locate the central hole on the Seat Plate (D). Push down firmly over the Gas Lift (C) until it is securely connected. Placer l'assemblage en position verticale et localiser le trou central du plateau du siège (D). Presser fermement sur le vérin pneumatique (C) jusqu'à...
Page 14
Press the Plastic Caps (J) into Armrest holes to cover bolts and sit down on Seat Cushion. Sitting on the Seat Cushion applies even pressure on the Gas lift and Base and secures them in place. Fixez les embouts en plastique (J) dans les orifices des accoudoirs pour couvrir les boulons.
Page 15
Before using your chair, ensure that all bolts are fully tightened for safety. You can now enjoy the comfort of your new Chair! NOTE: Please keep the allen key and check all bolts periodically to ensure they are always securely tightened. Avant d'utiliser votre fauteuil de bureau, assurez-vous quetous les boulons sont entièrement serrés par précaution.
Page 16
REMOVING SEAT PLATE FROM GAS LIFT Raise the chair to the highest level, then step on the Base (B), buckle the handle and Seat Cushion (F) with two hands. Shake the Seat (F) to separate the Gas Lift (C). RETRAIT DE LA PLAQUE DE SIÈGE DU GAS LIFT Soulevez d'abord le fauteuil au niveau le plus élevé, puis base (B), bouclez la poignée et le coussin du siège (F) avec deux mains.
Page 17
REMOVING GAS LIFT FROM STAR BASE Grasp the chair Base (B), and hit the bottom of the Gas Lift (C) with the soft hammer to divide the Gas Lift (C) from the Base (B). RETRAIT DU LEVAGE À GAZ DE LA BASE STAR Saisissez la base du fauteuil (B) et frappez le basde l'ascenseur à...
Page 18
FUNCTION INSTRUCTION MODE D’EMPLOI INSTRUCCIONES DE LAS FUNCIONES TO ADJUST SEAT HEIGHT While seated, lean forward and reach under the right side of the chair to find the lever. Lift the lever and raise your body up slightly to allow the chair to rise to the desired height.
Page 19
TO ADJUST TILT TENSION Reach under the front center of chair seat and grasp the round black knob. To loosen the tilt mechanism, turn the knob clockwise. This lessens the effort required to rock back and forth. Rotate the knob until desired resistance is reached.
Page 20
TO OPERATE TILT LOCKOUT While seated, reach under the left side of the chair to find the lever. Push down the lever and lean back to allow the chair to tilt backwards. To lock the chair in the upright or vertical position, sit upright and pull the lever to the up position.
Page 21
360˚ SWIVEL 360˚ Seat Swivel. ROTATION DE 360 DEGRÉS Rotation du siège de 360 degrés GIRO DE 360˚ Giro de 360˚ del asiento...
Page 22
Limited Warranty True Innovations seating products are warranted against defects in material and workmanship while owned by the “Original Purchaser”. The term “Original Purchaser” is defined as that party or entity which purchases True Innovations furniture from an authorized True Innovations retailer as shown by the original sales receipt.
Page 23
Garantie limitée Les fauteuils de True Innovations sont garantis contre tout défaut de matériaux et de fabrication à « l’acheteur initial ». Le terme « acheteur initial » se définit comme la personne ou entité qui achète le meuble True Innovations d’un détaillant True Innovations autorisé tel qu’attesté par le reçu de vente original.
Page 24
Garantía Limitada Los asientos de True Innovations están garantizados contra defectos de material y mano de obra mientras continúen bajo la propiedad del “comprador original”. El “comprador original” se define como la parte o entidad que compra muebles True Innovations de un minorista de True Innovations autorizado, tal como se indique en el recibo de venta original.
Need help?
Do you have a question about the 50599 and is the answer not in the manual?
Questions and answers