ARIETE 1387A Manual
Hide thumbs Also See for 1387A:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

De' Longhi Appliances Srl
Divisione Commerciale Ariete
Via San Quirico, 300
50013 Campi Bisenzio (FI) - Italy
E-Mail: info@ariete.net
Internet: www.ariete.net
827070
MOD. 1387A
Macchina da caffè
Coffee maker
Machine a cafè
Kaffeemaschine
Máquina de café
Espressomachine
Ekspres do kawy
Kahve makinesi
Kaffetrakter
Kaffebryggare
Kaffemaskine
Kahvinkeitin

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for ARIETE 1387A

  • Page 1 MOD. 1387A Macchina da caffè Coffee maker Machine a cafè Kaffeemaschine Máquina de café Espressomachine Ekspres do kawy Kahve makinesi Kaffetrakter Kaffebryggare Kaffemaskine Kahvinkeitin De’ Longhi Appliances Srl Divisione Commerciale Ariete Via San Quirico, 300 50013 Campi Bisenzio (FI) - Italy E-Mail: info@ariete.net...
  • Page 2 Fig. 11 Fig. 13 Fig. 14 Fig. 12 Fig. 1 Fig. 1 Fig. 15 Fig. 16 Fig. 17 Fig. 18 Fig. 19 Fig. 20 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 21 Fig. 22 Fig. 23 Fig. 24 Fig. 6 Fig.
  • Page 3: Avvertenze Di Sicurezza

    A PROPOSITO DI QUESTO MANUALE USO PREVISTO RISCHI RESIDUI Attenzione! AVVERTENZE DI SICUREZZA LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO.
  • Page 4 Pericolo per i bambini Pericolo dovuto a elettricità...
  • Page 5 Pericolo di danni derivanti da altre cause Avvertenza relativa a ustioni Attenzione - danni materiali...
  • Page 6: Descrizione Dell'apparecchio

    • CONSERVARE SEMPRE QUESTE ISTRUZIONI. DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO FASI PRELIMINARI PER L’USO Messa in funzione Un eventuale gocciolamento di acqua dal tubetto situato all’interno del serbatoio non è da considerarsi un difetto della macchina ma segno del normale funzionamento della valvola di autoinnesco.
  • Page 7: Come Fare Il Caffè

    Prima accensione COME FARE IL CAFFÈ Attenzione! fenomeno è da ritenersi assolutamente normale. Attenzione! Attenzione! Funzione di autospegnimento...
  • Page 8: Come Fare Il Cappuccino

    Riempimento del serbatoio d’acqua durante l’uso Attenzione! COME FARE IL CAPPUCCINO RIUTILIZZO PER CAFFÈ Attenzione!
  • Page 9: Pulizia Dell'apparecchio

    COME FARE TÈ O INFUSI CONSIGLI UTILI PER PREPARARE UN BUON ESPRESSO ALL’ITALIANA PULIZIA DELL’APPARECCHIO Attenzione! Attenzione! Attenzione! Attenzione!
  • Page 10 Pulizia del disco in silicone Pulizia del dispositivo Maxi Cappuccino Attenzione! Pulizia del serbatoio Pulizia della griglia e della vasca raccogligocce Ricordarsi di svuotare di tanto in tanto la vaschetta raccogligocce (N). Pulizia del corpo macchina Attenzione! DECALCIFICAZIONE...
  • Page 11: Messa Fuori Servizio

    MESSA FUORI SERVIZIO...
  • Page 12: Guida Alla Soluzione Di Alcuni Problemi

    GUIDA ALLA SOLUZIONE DI ALCUNI PROBLEMI La macchina La macchina non...
  • Page 13: Intended Use

    WITH REGARD TO THIS MANUAL INTENDED USE RESIDUAL RISKS Warning! IMPORTANT SAFEGUARDS READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE. Danger for children...
  • Page 14 Danger due to electricity Danger of damage originating from other causes...
  • Page 15 Warning of burns Warning – material damage • KEEP THESE INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE...
  • Page 16: Description Of The Appliance

    DESCRIPTION OF THE APPLIANCE PRELIMINARY PHASES FOR USE Starting the appliance Warning! HOW TO MAKE COFFEE...
  • Page 17: How To Make Cappuccino

    Warning! normal. Warning! Warning! Auto-off function Filling the water tank during use Warning! HOW TO MAKE CAPPUCCINO...
  • Page 18: Making Further Cups Of Coffee

    MAKING FURTHER CUPS OF COFFEE Warning! HOW TO MAKE TEA OR TISANES USEFUL TIPS FOR OBTAINING A GOOD ITALIAN ESPRESSO CLEANING THE APPLIANCE Warning! Warning! Warning!
  • Page 19 Warning! Cleaning the silicone disc Cleaning the Maxi Cappuccino device Warning Cleaning the tank Cleaning the grill and drip tray Cleaning the machine body Warning...
  • Page 20: Putting Out Of Service

    DECALCIFICATION PUTTING OUT OF SERVICE...
  • Page 21: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING...
  • Page 22: Utilisation Prévue

    A PROPOS DU MANUEL UTILISATION PRÉVUE RISQUES RÉSIDUELS Attention! REMARQUES IMPORTANTES LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION. Danger pour les enfants...
  • Page 23 Danger électrique...
  • Page 24 Dangers provenant d’autres causes Avertissements sur les brûlures Attention - dégats matériels...
  • Page 25: Description De L'appareil

    • TOUJOURS CONSERVER CES INSTRUCTIONS DESCRIPTION DE L’APPAREIL OPERATIONS AVANT L’EMPLOI Mise en marche Premier allumage...
  • Page 26: Comment Faire Le Cappuccino

    COMMENT FAIRE LE CAFE Attention! Attention! Attention! Fonction extinction automatique Remplissage du réservoir d’eau durant l’utilisation Attention! COMMENT FAIRE LE CAPPUCCINO...
  • Page 27: Reutilisation Du Cafe

    de lait. REUTILISATION DU CAFE Attention! COMMENT FAIRE LE THÉ OU LES INFUSIONS CONSEILS UTILES POUR OBTENIR UN BON CAFE ESPRESSO A L’ITALIENNE NETTOYAGE DE L’APPAREIL Attention!
  • Page 28 Attention! Attention! Attention! Nettoyage du disque en silicone Nettoyage du dispositif Maxi Cappuccino Attention! Nettoyage du réservoir...
  • Page 29: Mise Hors Service

    Nettoyage de la grille et du bac recueille-gouttes Nettoyage du corps de la machine Attention! DÉCALCIFICATION MISE HORS SERVICE...
  • Page 30: Comment Remedier Aux Inconvenients Suivants

    COMMENT REMEDIER AUX INCONVENIENTS SUIVANTS La machine ne La machine ne...
  • Page 31: Zu Dieser Bedienungsanleitung

    ZU DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG VORGESEHENER GEBRAUCH RESTRISIKEN Achtung! WICHTIGE HINWEISE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR GEBRAUCH AUFMERKSAM LESEN.
  • Page 32 Gefahr für Kinder Gefahr wegen Strom...
  • Page 33 Gefahr von Schäden wegen anderer Ursachen Hinweise zu Verbrühungsgefahr Achtung - Sachschäden...
  • Page 34 • GEBRAUCHSANLEITUNG GUT AUFHEBEN GERÄTEBESCHREIBUNG Kenndaten BEDIENUNGSANLEITUNG Inbetriebnahme Zeichen für einen normalen Betrieb des automatischen Ventils. Erstes Einschalten...
  • Page 35 EINEN KAFFEE ZUBEREITEN Achtung! Achtung! Achtung! Funktion für das automatische Ausschalten Auffüllen des Wasserbehälters bei Gebrauch Achtung!
  • Page 36: Einen Cappuccino Zubereiten

    EINEN CAPPUCCINO ZUBEREITEN seitigt werden. WIEDEREINSTELLEN AUF KAFFEEZUBEREITUNG Achtung! WIE TEE ODER AUFGUSSE ZUBEREITEN WIE SIE EINEN GUTEN ITALIENISCHEN ESPRESSO ZUBEREITEN...
  • Page 37: Pflege Des Gerätes

    PFLEGE DES GERÄTES Achtung! Achtung! Achtung! Achtung! Reinigung der Silikonscheibe...
  • Page 38 Reinigung der Maxi Cappuccino Vorrichtung Achtung! Reinigung des Wasserbehälters Reinigung des Grills und des Wasserauffangbehälters Reinigung des Gerätegehäuses Achtung! ENTKALKUNG AUSSERBETRIEBNAHME...
  • Page 39: Was Tun, Wenn Es Probleme Gibt

    WAS TUN, WENN ES PROBLEME GIBT langsam...
  • Page 40: Advertencias Importantes

    A PROPOSITO DE ESTE MANUAL USO PREVISTO RIESGOS RESIDUOS ¡Atención! ADVERTENCIAS IMPORTANTES LEER ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO. Peligro para los niños...
  • Page 41 Peligro debido a electricidad Peligro de daños derivados de otras causas...
  • Page 42 Advertencias relativas a quemaduras Atención – daños materiales • CONSERVAR SIEMPRE ESTAS INSTRUCCIONES...
  • Page 43: Descripción Del Aparato

    DESCRIPCIÓN DEL APARATO FASES PRELIMINARES DE USO Puesta en función nexión. Primer encendido COMO HACER EL CAFÉ...
  • Page 44 ¡Atención! considerarse normal. ¡Atención! ¡Atención! Función de autoapagado Llenado del deposito de agua durante el uso ¡Atención! COMO HACER EL CAFÉ CON LECHE (CAPPUCCINO) fenómeno debe considerarse absolutamente normal.
  • Page 45: Limpieza Del Aparato

    leche. REUTILIZACIÓN PARA CAFÉ ¡Atención! COMO PREPARAR TÉ O INFUSIONES CONSEJOS ÚTILES PARA OBTENER UN BUEN CAFÉ EXPRÉS A LA ITALIANA LIMPIEZA DEL APARATO ¡Atención! ¡Atención!
  • Page 46 ¡Atención! ¡Atención! Limpieza del disco de silicona Limpieza del dispositivo Maxi Cappuccino ¡Atención! Limpieza del deposito...
  • Page 47: Puesta Fuera De Servicio

    Limpieza de la rejilla y de la bandeja recolectora de gotas Limpieza del cuerpo de la máquina ¡Atención! DESCALCIFICACIÓN PUESTA FUERA DE SERVICIO...
  • Page 48 COMO SOLUCIONAR LOS SIGUIENTES INCONVENIENTES...
  • Page 49: Advertências Importantes

    A PROPÓSITO DESTE MANUAL USO PREVISTO RISCOS RESÍDUOS Atenção! ADVERTÊNCIAS IMPORTANTES LER ATENTAMENTE AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR A MÁQUINA. Perigo para as crianças...
  • Page 50 Perigo devido à electricidade...
  • Page 51 Perigo de danos devidos a outras causas Aviso relativo a queimaduras Atenção - danos materiais...
  • Page 52: Descrição Do Aparelho

    • CONSERVAR SEMPRE ESTAS INSTRUÇÕES DESCRIÇÃO DO APARELHO FASES PRELIMINARES PARA A SUA UTILIZAÇÃO Accionamento Ligar a máquina pela primeira vez...
  • Page 53: Como Preparar O Café

    COMO PREPARAR O CAFÉ Atenção! meno deve ser considerado totalmente normal. Atenção! Atenção! Função de auto-desligamento Enchimento do depósito de água durante o uso Atenção! COMO FAZER O CAPPUCCINO...
  • Page 54: Limpeza Do Aparelho

    ser considerado totalmente normal. PARA PREPARAR NOVAMENTE O CAFÉ Atenção! COMO PREPARAR CHÁ OU INFUSOS CONSELHOS ÚTEIS PARA OBTER UM BOM EXPRESSO À ITALIANA LIMPEZA DO APARELHO Atenção!
  • Page 55 Atenção! Atenção! Atenção! torneira Limpeza do disco de silicone Limpeza do dispositivo Maxi Cappuccino Atenção!
  • Page 56 Limpeza do reservatório Limpeza da grelha e da bandeja de recolha de gotas Limpeza do corpo da máquina Atenção! DESCALCIFICAÇÃO PÔR O APARELHO FORA DE SERVIÇO...
  • Page 57 COMO REMEDIAR OS SEGUINTES INCONVENIENTES...
  • Page 58: Bedoeld Gebruik

    OVER DEZE HANDLEIDING BEDOELD GEBRUIK OVERIGE RISICO’S Let op! BELANGRIJKE AANWIJZINGEN LEES ZORGVULDIG DE INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK. Gevaar voor kinderen...
  • Page 59 Gevaar als gevolg van elektriciteit...
  • Page 60 Risico op schade door andere oorzaken Waarschuwing voor verbrandingsgevaar Let op – schade aan materialen...
  • Page 61: Beschrijving Van Het Apparaat

    • BEWAAR DEZE INSTRUCTIES ALTIJD BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT FASES VOORAFGAAND AAN HET GEBRUIK Inwerkingstelling Voor het eerst inschakelen...
  • Page 62: Cappuccino Maken

    HOE MAAK JE KOFFIE Let op! absoluut normaal worden beschouwd. Let op! Let op! Automatische uitschakelfunctie Reservoir met water vullen tijdens gebruik Let op! CAPPUCCINO MAKEN...
  • Page 63: Reiniging Van Het Apparaat

    absoluut normaal worden beschouwd. HET OPNIEUW GEBRUIKEN VOOR HET KOFFIEZETTEN Let op! HOE MAAK JE THEE EN DERGELIJKE NUTTIGE INFORMATIE VOOR HET MAKEN VAN EEN GOEDE EXPRESSO REINIGING VAN HET APPARAAT Let op!
  • Page 64 Let op! Let op! Let op! Reiniging van de siliconenring Schoonmaak van het Maxi Cappuccino apparaat Let op...
  • Page 65 Schoonmaak reservoir Reiniging van het rooster en de druppelopvangbak Reiniging van de behuizing van de machine Let op! ONTKALKEN BUITENWERKINGSTELLING...
  • Page 66 OVERZICHT VAN OPLOSSINGEN VOOR EEN AANTAL PROBLEMEN...
  • Page 86 – Novecento Caffé 2004 2004 1935...
  • Page 88 Ariete Ariete Thermocream® – 2012...
  • Page 89 ” “ “Thermocream®” ” Thermocream® Mod. standby...
  • Page 90 standby standby standby standby...
  • Page 91 MAXI CAPPUCCINO standby standby standby...
  • Page 92 Ariete COFFEE CLEAN...
  • Page 93 Ariete NOCAL Ariete Ariete...
  • Page 94 COFFEE CLEAN Ariete COFFEE CLEAN Ariete...
  • Page 95: Przewidziane Zastosowanie

    PRZEWIDZIANE ZASTOSOWANIE Uwaga!
  • Page 97 Uwaga szkody materialne...
  • Page 98 • ZACHOWAJ NINIEJSZE INSTRUKCJE Uruchomienie...
  • Page 99 Uwaga! Uwaga! Uwaga! Uwaga!
  • Page 100 otworu. PONOWNE PRZYGOTOWANIE KAWY Uwaga! ESPRESSO...
  • Page 101 Uwaga! Uwaga! Uwaga! Uwaga! Czyszczenie sylikonowego dysku...
  • Page 102 Uwaga! Czyszczenie pojemnika Czyszczenie korpusu maszyny Uwaga! ODKAMIENIANIE...
  • Page 104 ÖNGÖRÜLEN KULLANIM Dikkat! OKUYUNUZ. Çocuklar için tehlikeli...
  • Page 105 Elektrik nedeniyle tehlike...
  • Page 106 Dikkat – Maddi Hasar...
  • Page 107: Kullanma Kilavuzu

    Karakteristik Veriler KULLANMA KILAVUZU Dikkat!
  • Page 108 Dikkat! Dikkat! Otomatik kapanma fonksiyonu Dikkat!
  • Page 109 Dikkat! Dikkat! Dikkat! Dikkat!
  • Page 110 Dikkat! Dikkat! Su Haznesinin Temizlenmesi...
  • Page 111 Cihaz Gövdesinin Temizlenmesi Dikkat! DEVREDEN ÇIKARMA...
  • Page 112 SORUN Ariete...
  • Page 113 OM DENNE BRUKSANVISNINGEN BRUK GJENVÆRENDE RISIKO Advarsel! VIKTIGE ADVARSLER LES BRUKSANVISNINGEN NØYE FØR BRUK. Fare for barn...
  • Page 114 Fare som følge av elektrisitet Fare som skyldes andre årsaker...
  • Page 115 Fare med hensyn til forbrenning Advarsel – materielle skader • TA VARE PÅ DENNE BRUKSANVISNINGEN.
  • Page 116: Beskrivelse Av Apparatet

    BESKRIVELSE AV APPARATET KLARGJØRING FØR BRUK Klargjøring Før igangsetting HVORDAN LAGE KAFFE Advarsel!
  • Page 117: Hvordan Lage Cappuccino

    normalt. Advarsel! Advarsel! Automatisk Av-funksjon Oppfylling av vannbeholderen under bruk Advarsel! HVORDAN LAGE CAPPUCCINO...
  • Page 118: Rengjøring Av Apparatet

    Å LAGE KAFFE ETTER Å HA BRUKT DAMPFUNKSJONEN Advarsel! HVORDAN LAGE TE ELLER ANDRE VARME DRIKKER NYTTIGE RÅD FOR Å TILBEREDE EN GOD ITALIENSK ESPRESSO RENGJØRING AV APPARATET Advarsel! Advarsel! Advarsel! Advarsel!
  • Page 119 Rengjøring av platen i silikon Rengjøring av munnstykket Maxi Cappuccino Advarsel! Rengjøring av vannbeholderen Rengjøring av risten og av dryppkaret Rengjøring av selve maskinen Advarsel! AVKALKING Å SETTE MASKINEN UT AV FUNKSJON...
  • Page 120 PROBLEMLØSNING...
  • Page 121: Kvarvarande Risker

    OM DENNA MANUAL FÖRUTSEDD ANVÄNDNING KVARVARANDE RISKER Varning! VIKTIGA VARNINGAR LÄS NOGA IGENOM INSTRUKTIONERNA INNAN ANVÄNDNING. Fara för barn...
  • Page 122 Risk i samband med elektricitet Risk för skador p.g.a. andra orsaker...
  • Page 123 Säkerhetsföreskrifter gällande risk att bränna sig Varning - skador på föremål • BEVARA ALLTID DESSA INSTRUKTIONER.
  • Page 124: Beskrivning Av Apparaten

    BESKRIVNING AV APPARATEN PRELIMINÄRA FASER INNAN ANVÄNDNING Idrifttagande Första påslagning Varning!
  • Page 125 ATT GÖRA KAFFE Varning! Varning! Varning! Självavstängningsfunktion Påfyllning av vattenbehållaren under användning Varning! ATT GÖRA CAPPUCCINO...
  • Page 126: Rengöring Av Apparaten

    ÅTERANVÄNDNING FÖR KAFFE Varning! ATT GÖRA THE OCH ÖRTDEKOKTER PRAKTISKA RÅD FÖR ATT LAGA EN GOD ITALIENSK ESPRESSO RENGÖRING AV APPARATEN Varning! Varning! Varning!
  • Page 127 Varning! Rengöring av silikonringen Rengöring av anordningen Maxi Cappuccino Varning! Rengöring av vattenbehållaren Rengöring av gallret och droppuppsamlingslådan Rengöring av maskinens stomme Varning!
  • Page 128 AVKALKNING ATT FÖRSÄTTA UR FUNKTION...
  • Page 129 GUIDE FÖR LÖSNING AV VISSA PROBLEM Apparaten Apparaten matar...
  • Page 130: Vigtige Henvisninger

    ET PAR ORD OM DENNE VEJLEDNING DET SKAL MASKINEN BRUGES TIL RISIKOER Advarsel! VIGTIGE HENVISNINGER Farligt for børn...
  • Page 131 Elektrisk fare Andre årsager til eventuelle skader...
  • Page 132 Bemærkninger vedrørende forbrændinger Advarsel! – skader på materielle dele • DENNE VEJLEDNING SKAL OPBEVARES SAM- MEN MED KAFFEMASKINEN.
  • Page 133 EN BESKRIVELSE AF KAFFEMASKINEN FORBEREDELSESFASER FØR BRUG Forberedelse Første gang man tænder for kaffemaskinen SÅDAN TILBEREDER MAN KAFFEN Advarsel!
  • Page 134 Advarsel! Advarsel! Autosluk funktion Vandpåfyldning når kaffemaskinen bruges Advarsel! SÅDAN LAVER MAN EN CAPPUCCINO malt.
  • Page 135 TILBAGE TIL KAFFEFUNKTIONEN Advarsel! SÅDAN TILBEREDES TE ELLER INFUSIONER GODE RÅD VED TILBEREDNING AF EN GOD ITALIENSK ESPRESSO KAFFE RENGØRING AF KAFFEMASKINEN Advarsel! Advarsel! Advarsel! Advarsel!
  • Page 136 Rengøring af silikoneskiven Rengøring af enheden Maxi Cappuccino Advarsel! Rengøring af vandbeholderen Rengøring af risten og drypbakken Rengøring af kaffemaskinens stel Advarsel! AFKALKNING...
  • Page 137: Vejledning I Problemløsning

    KAFFEMASKINEN SÆTTES UD AF FUNKTION VEJLEDNING I PROBLEMLØSNING...
  • Page 138: Jäljelle Jäävät Riskit

    TÄSTÄ OHJEKIRJASTA KÄYTTÖTARKOITUS JÄLJELLE JÄÄVÄT RISKIT Varoitus! TURVALLISUUSVAROITUKSIA Vaara lapsille...
  • Page 139 Sähköstä johtuva vaara Muista syistä johtuvien vahinkojen vaara...
  • Page 140 Varoituksia palovammoista Varoitus - aineellinen vahinko • SÄILYTÄ HYVIN NÄMÄ OHJEET.
  • Page 141: Laitteen Kuvaus

    LAITTEEN KUVAUS Tunnistetiedot ENNEN KÄYTTÖÄ Laitteen käynnistys vesiventtiili toimii normaalisti. Ensimmäinen käynnistys KAHVIN VALMISTUS Varoitus!
  • Page 142: Cappuccinon Valmistus

    Varoitus! Varoitus! Itsesammutustoiminto Vesisäiliön täyttäminen käytön aikana Varoitus! CAPPUCCINON VALMISTUS sin normaalia.
  • Page 143: Laitteen Puhdistus

    KAHVIN VALMISTUS UUDELLEEN Varoitus! TEEN JA YRTTITEEN VALMISTUS VIHJEITÄ HYVÄN ITALIALAISEN ESPRESSON VALMISTUKSEEN LAITTEEN PUHDISTUS Varoitus! Varoitus! Varoitus! Kahvinpurujen suodattimen puhdistus Varoitus!
  • Page 144 Silikonilevyn puhdistus Suodattimen pidikkeen kiinnityskohdan puhdistus Maxi Cappuccino -laitteen puhdistus Varoitus! Säiliön puhdistus Ritilän ja tippualtaan puhdistus Keittimen rungon puhdistus Varoitus! KALKINPOISTO HÄVITTÄMINEN...
  • Page 145 OHJEITA JOIDENKIN VIKOJEN KORJAUKSEEN...

Table of Contents